精彩篇章鑒析 卷三十  申包胥如秦乞師(定公四年)——為臣以盡忠為天職

類別︰史部 作者︰左丘明 書名︰春秋左傳

    【原文】

    初,伍員與申包胥友ヾ。其亡也,謂申包胥曰︰“我必復楚國ゝ。” 申包胥曰︰“勉之!子能復之,我必能興之。”及昭王在隨(3);申包 胥如秦乞師々,曰︰“吳為封豕長蛇ぁ,以薦食上國(6),虐始于邊楚(7)。 寡君失守社稷,越在草莽(8),使下臣告急曰︰‘夷德無厭(9),若鄰于 君(10),疆場之患也(11)。逮吳之未定(12),君其取分焉。若楚之遂亡,君 之士也。若以君靈撫之。也以事君。’”秦伯使辭焉,曰︰“寡人聞 命矣。子姑就館,將圖而告。”對曰︰“寡君越在草莽,未獲所伏,(13) 下臣何敢即安(14)?”立,依于庭牆而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口七日。秦哀公為之賦《無衣》(15)。九頓首而坐。秦師乃出。

    【注釋】

    ヾ申包胥︰楚國大夫,包胥是字,申是他的食邑。ゝ復︰同“覆”, 顛覆。ゞ昭王︰楚平王的兒子,名壬。隨︰諸侯國名。々如︰去到, 往。ぁ封︰大。豕︰野豬。(6)薦︰多次。食︰侵食。(7)虐︰侵 害,殘害。ゞ越,流亡。ゞ夷︰指吳國。德︰這里指貪心。厭︰滿 足。(10)鄰;接鄰。(11)疆場︰邊界。(12)逮︰及,趁。(13)所伏︰ 藏身之地,安身之地。(14)即安︰到適當的地方去,指“就館”。(15) 《無衣》︰《詩•秦風》中的篇名。

    【譯文】

    當初,伍員和申包胥是朋友。伍員出逃吳國的時候,對申包 胥說;“我一定要顛覆楚國。”申包晉說︰“努力吧!您能顛覆它, 我就一定能使它復興。”到了楚昭王在隨國避難的時候,申包胥到 秦國去請求出兵,他說︰“吳國是頭大野豬,是條長蛇,它多次侵 害中原各國,最先受到侵害的是楚國。我們國君守不住自己的國家,流落在荒草野林之中,派遣臣下前來告急求救說︰‘吳國人的 貪心是無法滿足的,要是吳國成為您的鄰國,那就會對您的邊界造成危害。趁吳國人還沒有把楚國平定,您還是去奪取一部分楚 國的土地吧。如果楚國就此滅亡了,另一部分就是君王的土地了。 如果憑借君王的威靈來安撫楚國,楚國將世世代代事奉君王。’”秦 哀公派人婉言謝絕說︰“我听說了你們的請求。您暫且住進客館休 息,我們考慮好了再告訴您。”申包胥回答說︰“我們國君還流落 在荒草野林之中,沒有得到安身之所,臣下哪里敢就這樣去客館 休息呢?”申包胥站起來,靠著院牆痛哭,哭聲日夜不停,連續七天沒有喝一口水。秦哀公為申包胥作了《無衣》這首詩。申包胥 連著叩了九個頭,然後才坐下。于是。秦國出兵了。  

    【讀解】

    我們在這里見到了另一種游說方式︰動作表演。在言辭游說 不起作用的時候,就用動作來表演,並且堅持不懈,終于感動了 “上帝”,成功地達到了自己的目的。我們不得不佩服中包胥的表 演功夫,竟然可以哭上七天七夜,連水都沒有喝一口。這個說法 雖然論人懷疑有添油加醋的夸張成分,但申包胥的這種精神,也夠讓人感動的了。

    這種做法,也可以叫做不擇手段達到目的。申包胥對秦哀公 說的那番話,本來就是假托楚昭王的名義編造出來的,算得上是 “瞞天過海”。他在秦庭的痛哭,說不定也是靈機一動想出來的,叫 做“隨機應變”吧。以一國之大夫的身份,顧不得什麼臉面啦,體 統啦,身份啦,大膽放肆而又堅持不懈地在外國政府的官府中大 哭特哭、滴水不沾,是不是也有點“苦肉計”的味道?

    目的很簡單︰擊敗吳國,保住楚國,即“借刀殺人”。身為一個臣子,並未受國君之托,敢于如此膽大包天地擅自行動,確實 表現了為臣的忠誠不移的美德,也可以說體現了“愛國主義”精神吧。哪個國君有了這樣的巨子,都是一種幸福,何愁成不了大事!

    可惜的是,這種表里如一、當面背後一個樣兒的赤膽忠心的巨子太少了——不是沒有,而是太少。


如果你對春秋左傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋左傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。