正文 後出師表

類別︰其他 作者︰諸葛亮 書名︰出師表

    【原文】

    先帝慮,漢賊不兩立,王業不偏安,故托臣以討賊也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐  後出師表賊,才弱敵強也。然不伐賊,王業亦亡。惟坐而待亡,孰與伐之?是故托臣而弗疑也。

    臣受命之日,寢不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡瀘,深入不毛,並日而食;臣非不自惜也,顧王業不可得偏安于蜀都,故冒危難,以奉先帝之遺意也,而議者謂為非計。今賊適疲于西,又務于東,兵法乘勞,此進趨之時也。謹陳其事如左︰

    高帝明並日月,謀臣淵深,然涉險被創危然後安。今陛下未及高帝,謀臣不如良、平,而欲以長計取勝,坐定天下,此臣之未解一也。

    劉繇、王朗各據州郡,論安言計,動引聖人,群疑滿腹,眾難塞胸,今歲不戰,明年不征,使孫策坐大,遂並江東,此臣之未解二也。

    曹操智計,殊絕于人,其用兵也,仿佛孫、吳,然困于南陽,險于烏巢,危于祁連,逼于黎陽,幾敗北山,殆死潼關,然後偽定一時耳。況臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

    曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服圖之,委任夏侯而夏侯敗亡,先帝每稱操為能,猶有此失,況臣駑下,何能必勝?此臣之未解四也。

    自臣到漢中,中間期年耳,然喪趙雲、陽群、馬玉、閻芝、丁立、白壽、劉、鄧銅等及曲長、屯將七十余人,突將、無前、叟、青羌、散騎、武騎一千余人。此皆數十年之內所糾合四方之精銳,非一州之所有;若復數年,則損三分之二也,當何以圖敵?此臣之未解五也。

    今民窮兵疲,而事不可息;事不可息,則住與行勞費正等。而不及今圖之,欲以一州之地,與賊持久,此臣之未解六也。

    夫難平者,事也。昔先帝敗軍于楚,當此時,曹操拊手,謂天下以定。然後先帝東連吳越,西取巴蜀,舉兵北征,夏侯授首,此操之失計,而漢事將成也。然後吳更違盟,關羽毀敗,秭歸蹉跌,曹丕稱帝。凡事如是,難可逆見。臣鞠躬盡瘁,死而後已;至于成敗利鈍,非臣之明所能逆睹也。

    【譯文】

    先帝考慮到蜀漢和曹賊是不能同時存在的,復興王業不能偏安一方,所以他才把征討曹賊的大事托付給我。憑著先帝的英明來衡量我的才干,雖然他知道我去征討曹賊,我的才能是很差的,而敵人是強大的。但是不征伐曹賊,他所創建的王業也會丟掉,只是坐著等待滅亡,哪里比得上去討伐敵人呢?因此先帝毫不遲疑地把討伐曹賊的事業托付給我。

    我接受遺命以後,每天睡不安穩,吃飯不香。想到為了征伐北方的敵人,應該先去南方平定各郡,所以我五月領兵渡過瀘水,深入到連草木五谷都不生長的地區作戰,兩天才吃一頓飯。不是我自己不愛惜自己,只不過是想到蜀漢的王業決不能夠偏安在蜀都,所以我冒著艱難危險來奉行先帝的遺意。可是有些發議論的人卻說這樣做不是上策。如今曹賊剛剛在西方顯得疲困,又竭力在東方和孫吳作戰,兵法上說要趁敵軍疲勞的時候向他進攻,而現在正是進兵的時候。我恭敬地把一些情況向陛下陳述如下︰

    高帝像日月一樣英明,謀臣們智謀淵博深遠,卻是經歷過艱險,受過創傷,遭遇危難以後才得到安全,現在陛下未韶趕得上高帝,謀臣不如張良、陳平,卻想采用長期相持的策略來取得勝利,安然平定天下,這是我不理解的第一點。

    劉繇、王朗,各自佔據州郡,在談論如何才能安全、提出種種計謀時,動不動就引用聖賢的話,滿腹都是疑問,胸中塞滿了難題,今年不戰,明年又不出征,使得孫策安然強大起來,于是吞並了江東。這是我不理解的第二點。

    曹操的智慧計謀,遠遠地超過一般人,他用起兵來就好像孫臏、吳起一樣,可是他卻曾在南陽受困,在烏巢處于險境,在祁連山上遭到危險,在黎陽被逼,幾乎在北山失敗,差一點死在潼關,後來才在表面上穩定了一段時間。何況我的才力很弱,卻打算不經歷危險來安定天下。這是我不理解的第三點。

    曹操五次攻打昌霸沒有獲勝,四次渡過巢湖沒有獲得成功,任用李服,可是李服卻圖謀殺死他,委任夏侯淵,可是夏侯淵卻戰敗身亡。先帝常常稱贊曹操是個有才能的人,他還有這些失誤的地方,何況我才能平庸低下,哪里就一定能獲勝呢?這是我不理解的第四點。

    自從我到漢中,其間不過一年罷了,可是卻失去了趙雲、陽群、馬玉、閻芝、丁立、白壽、劉邰、鄧銅等人,以及部曲中的首領、屯兵中的將官共七十多人,沖鋒無前的將領,、羌民族將士以及散騎、武騎各路騎兵一千多人,這都是幾十年來從四處聚合起來的精銳力量,不是一州所能具有的。如果再過幾年,那就要損失全軍的三分之二,那時拿什麼兵力去消滅敵人呢?這是我不理解的第五點。

    現在百姓窮困、兵士疲憊,可是戰爭不能停止。戰爭不能停止,那軍隊駐扎下來和去攻打敵人,所付出的辛勞和費用正好是相等的。既是這樣,不趁現在考慮攻取北方,卻想用一州之地,去和曹賊長期相持。這是我不理解的第六點。

    天下的事情是很難評論斷定的。從前先帝在楚地打了敗仗,在這時,曹操拍手稱快,認為天下已被他平定了。然而先帝東邊聯合吳越,西邊攻取巴蜀,發兵向北征討,夏侯淵就被殺掉了,這是曹操未曾想到的,而復興漢朝的大業將要成功了。後來東吳改變態度,違背了盟約,關羽兵敗被殺,先帝又在秭歸失誤,曹丕稱帝,所有的事情都像這樣,很難預料。我小心謹慎地為國獻出我的一切力量,直到死為止。至于事業是成功還是失敗,進行得順利還是不順利,那就不是我的智慧所能夠預見的了!

    【注釋】

    〔1〕漢︰指蜀漢。賊︰指曹魏。古時往往把敵方稱為賊。

    〔2〕偏安︰指王朝局處一地,自以為安。

    〔3〕孰與︰謂兩者相比,應取何者。

    〔4〕惟︰助詞。   

    〔5〕入南︰指諸葛亮深入南中,平定四郡事。

    〔6〕並日︰兩天合作一天。

    〔7〕顧︰這里有“但”的意思。蜀都︰此指蜀漢之境。

    〔8〕議者︰指對諸葛亮決意北伐發表不同意見的官吏。

    〔9〕這兩句指建興六年(228)諸葛亮初出祁山(在今甘肅省禮縣東)時,曹魏西部的南安、天水、安定三郡叛變,牽動關中局勢︰在魏、吳邊境附近的夾石(今安徽省桐城縣北),東吳大將陸遜擊敗魏大司馬曹休兩事。

    〔10〕進趨︰快速前進。

    〔11〕高帝︰劉邦死後的謚號為“高皇帝”。並︰平列。

    〔12〕淵深︰指學識廣博,計謀高深莫測。

    〔13〕被創︰受創傷。這句說︰劉邦在楚漢戰爭中,屢敗于楚軍,公元前二○三年,在廣武(今河南省滎陽市)被項羽射傷胸部︰在漢朝初建時,因鎮壓各地的叛亂而多次出征,公元前一九五年又曾被淮南王英布的士兵射中;公元前二○○年在白登山還遭到匈奴的圍困。

    〔14〕良︰張良,漢高祖的著名謀士,與蕭何、韓信被稱為“漢初三杰”。平︰陳平,漢高祖的著名謀士。後位至丞相。

    〔15〕長計︰長期相持的打算。

    〔16〕坐︰安安穩穩。

    〔17〕未解︰不能理解。胡三省認為“解”應讀作“懈”,未解,即未敢懈怠之意。兩說皆可通。

    〔18〕劉繇(y u)︰字正禮,東漢末年任揚州刺史,因受淮南大軍閥袁術的逼迫,南渡長江,不久被孫策攻破,退保豫章(今江西省南昌市),後為豪強笮融攻殺。《三國志•吳書》有傳。王朗︰字景興,東漢末年為會稽(治所在今浙江省紹興市)太守,孫策勢力進入江浙時,兵敗投降,後為曹操所征召,仕于曹魏。

    〔19〕孫策︰字伯符,孫權的長兄。父孫堅死後,借用袁術的兵力,兼並江南地區,為孫吳政權的建立打下基礎,不久遇刺身死。

    〔20〕江東︰指長江中下游地區。

    〔21〕殊絕︰極度超出的意思。

    〔22〕孫︰指孫武,春秋時人,曾為吳國將領,善用兵,著有兵法十三篇。吳︰指吳起,戰國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、軍事改革家。

    〔23〕困于南陽︰建安二年(197)曹操在宛城(今河南省南陽市,漢時南陽郡的治所)為張繡所敗,身中流矢。

    〔24〕險于烏巢︰建安五年(200),曹操與袁紹在官渡相持,因乏糧難支,在荀攸等人的勸說下,堅持不退,後焚燒掉袁紹在烏巢所屯的糧草,才得險勝。

    〔25〕危于祁連︰這里的“祁連”,據胡三省說,可能是指鄴(在今河北省磁縣東南)附近的祁山,當時(204)曹操圍鄴,袁紹少子袁尚敗守祁山(在鄴南面),操再敗之,並還圍鄴城,險被袁將審配的伏兵所射中。

    〔26〕逼于黎陽︰建安七年(202)五月,袁紹死,袁譚、袁尚固守黎陽(今河南浚縣東),曹操連戰不克。

    〔27〕幾敗北山︰事不詳。可能指建安二十四年(219),曹操率軍出斜谷,至陽平北山(今陝西勉縣西),與劉備爭奪漢中,備據險相拒,曹軍心渙,遂撤還長安。

    〔28〕殆死潼關︰建安十六年(211),曹操與馬超、韓遂戰于潼關,在黃河邊與馬超軍遭遇,曹操避入舟中,馬超騎兵沿河追射之。殆,幾乎。

    〔29〕偽定︰此言曹氏統一北中國,僭稱國號。諸葛亮以蜀漢為正統,因斥曹魏為“偽”。

    〔30〕昌霸︰又稱昌。建安四年(199),劉備襲取徐州,東海昌霸叛曹,郡縣多歸附劉備。

    〔31〕四越巢湖︰曹魏以合肥為軍事重鎮,巢湖在其南面。而孫吳在巢湖以南長江邊上的須濡口設防,雙方屢次在此一帶作戰。

    〔32〕李服︰建安四年,車騎將軍董承根據漢獻帝密詔,聯絡將軍吳子蘭、王服和劉備等謀誅曹操,事泄,董承、吳子蘭、王服等被殺。據胡三省雲︰“李服,蓋王服也。”  

    〔33〕夏侯︰指夏侯淵。曹操遣夏侯淵鎮守漢中。劉備取得益州之後,于建安二十四年出兵漢中,蜀將黃忠于陽平關定軍山(今陝西省勉縣東南)擊殺夏侯淵。

    〔34〕漢中︰郡名,以漢水上流(古稱沔水)流經而得名,治所在南鄭(今陝西省漢中市東)。

    〔35〕期(j )年︰一周年。

    〔36〕趙雲、陽群等都是蜀中名將。曲長、屯將是部曲中的將領。

    〔37〕突將、無前︰蜀軍中的沖鋒將士。(c ng)叟、青羌︰蜀軍中的少數民族部隊。散騎、武騎︰都是騎兵的名號。

    〔38〕圖︰對付。

    〔39〕夫︰發語詞。平︰同“評”,評斷。

    〔40〕敗軍于楚︰指建安十三年(208),曹操大軍南下,劉備在當陽長阪被擊潰事。當陽屬古楚地,故雲。

    〔41〕拊手︰拍手。

    〔42〕以定︰已定,以,同“已”。

    〔43〕本句指劉備遣諸葛亮去江東連和,孫劉聯軍在赤壁大破曹軍。

    〔44〕本句指建安十六年(211)劉備勢力進入劉璋佔據的益州,後來攻下成都,取得巴蜀地區。

    〔45〕授首︰交出腦袋。參見前注〔33〕。

    〔46〕關羽︰字雲長,蜀漢大將,劉備入川時,鎮守荊州,建安二十四年,他出擊曹魏,攻克襄陽,擒于禁,斬龐德,威震中原。孫權趁機用呂蒙計謀偷襲荊州,擒殺關羽父子。

    〔47〕本句指劉備因孫權背盟,襲取荊州,殺害關羽,就親自領兵伐吳,在秭歸(在今湖北省宜昌市北)被吳將陸遜所敗。蹉跌,失墜,喻失敗。

    〔48〕曹丕︰字子桓,曹操子。在公元220年廢漢獻帝為山陽公,建立魏國,是為魏文帝。  

    〔49〕逆見︰預見,預測。

    〔50〕鞠躬盡力︰指為國事用盡全力。一作“鞠躬盡瘁”。

    〔51〕利鈍︰喻順利或困難。

    〔52〕睹(d )︰亦即“逆見”,預料。

    【解析】

    三國志蜀志諸葛亮傳注曰︰“漢晉春秋曰︰‘……亮聞孫權破曹休,魏兵東下,關中虛弱,十一月,上言曰……於是有散關之役’,此表亮集所無,出張儼默記”。案三國志注引漢晉春秋所載亮表,即世人傳誦之後出師表也。此表既為亮集所無,復不見於亮傳,其真偽遂為學者聚訟之點,茲分述各家之說於次︰


如果你對出師表有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《出師表》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。