正文 豐(卦五十五)——經商漂泊的遭際

類別︰經部 作者︰待考證 書名︰周易

    【原文】

    (離下震上)豐(1)︰亨ゝ,王假之(2)。勿憂,宜日中(3)。

    初九︰遇其配主ぁ,雖旬(6),無咎。往有尚(7)。

    六二︰豐其菩(8),口中見斗(9)。往得疑疾(10)。有罕發若(11)。吉。

    九三︰豐其沛(12),日中見沫(13)。折其右肱(14)。無咎。

    九四︰豐其故,日中見斗。遇其夷(15)。吉。

    六五︰來章(16),有慶譽(17)。吉。

    上六︰豐其屋(18),菩其家(19),窺其戶(20),闃其無人(21),三年不覿(22)。 凶。

    【注釋】

    ヾ豐是本卦的標題。豐的意思是大,盛大。全卦的內容是講行旅、商旅。 標題的“豐”字是卦中多見詞。ゝ亨︰用作“享”,意思是祭把。ゞ 假︰用作“格”,意思是到達,至。之︰指代祭耙的地方。(4)日中︰中午 時分。 ぁ配主︰女主人。(6)旬︰意思是男女姘居結合。 (7)尚︰支持,幫助。(8)豐︰擴大,增加,森︰用作“菩”,意思是用 草或小席拼接起來。(9)斗︰北斗星。 (10)疑疾︰多疑的病,怪病。 (11)發︰用作“廢”,意思是天生殘廢。(12)沛︰用作“芾”,意思是用草 蓋房頂, (13)沫︰用作“昧”,意思是暗淡無光,這里是說日蝕。(14)肱 (gong)︰手臂。(15)夷︰常。夷主︰常主。(16)來︰獲得。章︰用作 “璋”,意思是美玉。(17)慶,慶賀,譽︰稱贊。(18)屋︰指整座房子。 (19)家︰指屋內。(20)窺︰意思是探看。(21)闃(qu)︰寂靜。 (22)覿︰看見。

    【譯文】

    豐卦︰君王到宗廟祭祝。不必擔心,時間最好在中午。

    初九︰途中受到女主人招待,跟她同居,沒有災禍。行旅得 到了內助。

    六二︰用草和草席鋪蓋房頂,中午見到北斗星。行旅中得了 怪病;買到殘廢了的奴隸。吉利。

    九三︰用草蓋屋頂,中午出現了日蝕。折斷了右臂。沒有災 禍。

    九四︰用草和草席鋪蓋房頂,中午見到北斗星。途中遇到了 老房東。吉利。

    六五︰獲得美玉,大家慶賀稱贊。吉利。

    上六︰房子大而空,用草和草席蓋房頂。從門縫往里看,寂 靜無人,看來多年無人居住。凶險。

    【讀解】

    這一卦寫商人長期在外經商漂泊。從根本上說,誰都不願漂 泊,都願意呆在家中過舒適日子,因為家畢竟是人天生所渴術的。 但商人的目的是水錢,為此就得外出,買進賣出,四處游走,實 際上是不由自主地選擇了漂泊。

    漂泊的滋味可以說酸甜苦辣樣樣都有,唯有親身體驗的感受 才會真切。這里的記述算得上豐富細致,尤為引人注意的是,商 人在途中與客棧的女主人同居,可見那時的性關系和婚姻關系是 比較自由的。這同後來封建禮教束縛下的情形有天壤之別。女主 人顯然是個寡婦,否則不會那麼順利地與商人結合。那時的寡婦 不必守節,能得到輿論的同情和支持。長期在外漂泊的商人需要 得到女人的溫情和幫助,本在情理之中。當然他也可能見異思遷, 為女主人的美貌或賢慧所動而貪戀新歡。在實質上,商人的這種 沖動,也可以說是漂泊者尋找家園的沖動的折射。

    漂泊中的苦肯定多于樂,憂愁多于舒適︰日曬雨淋,風霜雷 電,山高路遠,水深流急,忍饑挨餓,遭劫失財,虧本受騙,生 病受傷,等等,這一切都不難想象到。最大的快樂莫過于賺了大 錢,滿載而歸,為此似乎可以忘卻一切。總之,那時的商人大概 還比較樸實,比較真誠,才會歷盡艱辛不辭漂泊。這也與今天的 商人大不一樣。


如果你對周易有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《周易》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。