德郎中亨,夏日散步烏魯木齊城外,因至秀野亭納涼,坐稍久,忽聞大聲語曰︰君可歸。吾將宴客。狼狽奔回,告余曰︰吾其將死乎?乃白晝見鬼,余曰︰無故見鬼,自非佳事,若到鬼窟見鬼,猶到人家見人爾,何足怪焉?蓋亭在城西深林,萬木參天,仰不見日,旅櫬之浮厝者,罪人之伏法者,皆在是地。往往能為變怪雲。
【譯文】
任職郎中的德亨,夏天在烏魯木齊城外散步,因而到秀野亭乘涼。坐的時間稍久,忽然听到大聲說話道︰“您可以回去,我將要宴請客人。”德亨狼狽地奔跑回來,告訴我說︰“我將要死了嗎?竟白天見鬼。”我說︰“無緣無故見到鬼,自然不是好事。如果到了鬼的聚集處見到鬼,就像到人家見到人罷了,有什麼好奇怪的呢?”因為亭在城西幽深的樹林里,萬木高聳于天空,抬頭看不見太陽。客居他鄉人的棺木暫時停放等待歸葬的,罪人被依法處死的,都在這塊地方,所以往往出現變化怪異。