膳夫楊 ,粗知文字,隨姚安公在滇時,忽夢二鬼持皋票來拘。標名曰楊 ,義爭曰︰我名楊義,不名楊 ,爾定誤拘,二鬼皆曰︰字上尚有一點是省筆義字,義又爭曰︰從未見義字如此寫,當仍是 字,誤滴一墨點。二鬼不能強而去,同寢者聞其囈語,殊甚了了,俄姚安公終養歸,義隨至平彝,又夢二鬼持票來,乃明明楷書楊義字,義仍不服曰︰我已北歸,當屬直隸城隍,爾雲南城隍,何得拘我?喧詬良久,同寢者呼之乃醒,自雲,二鬼甚憤,似必不相舍。次日行至滇南勝境坊下,果馬蹶墮地卒。
【譯文】
廚子楊 ,粗略地知道文字,跟隨姚安公在雲南時,忽然夢見兩個鬼拿了朱筆寫的傳票來拘捕,票上寫的名字是“楊義”。楊 爭辯說︰“我名叫楊 ,不叫楊義,你一定是錯抓了。”二鬼都說︰“V字上還有一點,是省筆的 字。”’楊 又爭辯說︰“從來沒有見到 字這樣寫法,應當仍是V字,錯滴了一滴墨點。”二鬼不能勉強他而去。同睡的人听到他的夢話,很是清楚。不久,姚安公辭官歸家奉養父母,楊 跟隨到了平彝,又夢見二鬼拿了票來,上面竟明明白白用楷書寫著“楊 ”的字樣。楊 仍舊不服說︰“我已經回到北方,應當屬于直隸城隍管轄;你們是雲南城隍所派,怎麼能拘捕我?”喧嚷辱罵了很久,同睡的人呼喚他才醒。楊說二鬼很是氣憤,好像誓不罷休的樣子。第二天,走到滇南勝境坊下,楊 果然因馬顛僕而墜落地上摔死了。