【 原文】
文,所以載道也。輪轅飾而人弗庸,徒飾也,況虛車乎?文辭,藝也;道德,實也。篤其實,而藝者書之,美則愛,愛則傳焉。賢者得以學而至之,是為教。故曰︰“言之無文,行之不遠。然不賢者,雖父兄臨之,師保勉之,不學也,強之不從也。不知務道德,而第以文辭為能者,藝焉而已。噫!弊也久矣!
【 譯文】
文辭,是用來容納並表述道的含義的。裝飾好車輪車轅而人不利用它,那是徒然裝飾罷了,何況是一輛空車哩?文辭,是一種技藝;道德,才是實體。專心于實學,而用技藝把它寫下來,優美便使人喜愛,喜愛就能傳播,賢能的人就得以學習而成功,這就是教育。所以說︰“言語沒有文采,流行就不會遠。”然而不賢的人,即使父兄監督他,師保勉勵他,也不去學習,強制他也不听從。不懂得致力于道德,而只是以文辭為能事,那還是一種技藝而已。唉,這個弊端是由來己久了!
