陳風 國風•宛丘

類別︰經部 作者︰尹吉甫等 書名︰詩經

    【原文】    

    子之湯兮ヾ,宛丘之上兮ゝ。洵有情兮ゞ,而無望兮々。

    坎其擊鼓ぁ,宛丘之下。無冬無夏あ,值其鷺羽ぃ。

    坎其擊缶い,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺ぅ。

    【注釋】

    ヾ湯(d ng)︰“蕩”之借字。游蕩,放蕩。子︰你,這里指女巫。

    ゝ宛丘︰四周高中間平坦的土山。

    ゞ洵︰確實,實在是。有情︰盡情歡樂。

    々望︰德望。一說觀望;一說望祀;一說仰望。

    ぁ坎︰擊鼓聲。

    あ無︰不管,不論。

    ぃ值︰持。鷺羽︰用白鷺羽毛做成的舞蹈道具。

    い缶(f u)︰瓦盆,可敲擊發聲。

    ぅ(d o)︰傘形舞蹈道具。聚鳥羽于柄頭,下垂如蓋。

    【譯文】

    你起舞熱情奔放,在宛丘山坡之上。我誠然傾心戀慕,卻不敢存有奢望。

    你擊鼓坎坎聲傳,宛丘下歡舞翩然。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿美艷。

    你擊缶坎坎聲響,歡舞在宛丘道上。無論是寒冬炎夏,持鷺羽舞姿漂亮。


如果你對詩經有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《詩經》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。