卷一 五言古詩 《春思》

類別︰集部 作者︰蘅塘退士 編 書名︰唐詩三百首

    作者︰李白

    燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

    當君懷歸日,是妾斷腸時。

    春風不相識,何事入羅幃?

    【注解】︰

    1、燕︰今河北北部,遼寧西部。

    2、秦︰今陝西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。

    3、羅幃︰絲織的簾帳。

    【韻譯】︰

    燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,

    秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。

    郎君啊,當你在邊境想家的時候,

    正是我在家想你,肝腸斷裂日子。

    多情的春風呵,我與你素不相識,

    你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?

    【評析】︰

      這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫獨處秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由開頭兩句生發而來,繼續寫燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時秦桑已低,妾已斷腸,進一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來表現她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。


如果你對唐詩三百首有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《唐詩三百首》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。