卷一 五言古詩 《送楊氏女》

類別︰集部 作者︰蘅塘退士 編 書名︰唐詩三百首

    作者︰韋應物

    永日方戚戚,出行復悠悠。

    女子今有行,大江溯輕舟。

    爾輩苦無恃,撫念益慈柔。

    幼為長所育,兩別泣不休。

    對此結中腸,義往難復留。

    自小闕內訓,事姑貽我憂。

    賴茲托令門,任恤庶無尤。

    貧儉誠所尚,資從豈待周。

    孝恭遵婦道,容止順其猷。

    別離在今晨,見爾當何秋。

    居閑始自遣,臨感忽難收。

    歸來視幼女,零淚緣纓流。

    【注解】︰

    1、永日︰整天。

    2、悠悠︰遙遠貌。

    3、行︰指出嫁。

    4、無恃︰無母。

    5、令門︰對其夫家的尊稱。

    6、容止︰這里是一舉一動的意思。

    7、居閑︰平日。

    【韻譯】︰

    我整日憂郁而悲悲戚戚,

    女兒就要出嫁遙遠地方。

    今天她要遠行去做新娘,

    乘坐輕舟沿江逆流而上。

    你姐妹自幼嘗盡失母苦,

    念此我就加倍慈柔撫養。

    妹妹從小全靠姐姐養育,

    今日兩人作別淚泣成行。

    面對此情景我內心郁結,

    女大當嫁你也難得再留。

    你自小缺少慈母的教訓,

    侍奉婆婆的事令我擔憂。

    幸好依仗你夫家好門第,

    信任憐恤不挑剔你過失。

    安貧樂儉是我一貫崇尚,

    嫁妝豈能做到周全豐厚。

    望你孝敬長輩遵守婦道,

    儀容舉止都要符合潮流。

    今晨我們父女就要離別,

    再見到你不知什麼時候。

    閑居時憂傷能自我排遣,

    臨別感傷情緒一發難收。

    回到家中看到孤單小女,

    悲哀淚水沿著帽帶長流。

    【評析】︰

      這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復誡訓。詩人早年喪妻,留下兩女

    自小相依為命,感情頗為深厚。因為對亡妻的思念,對二女自然更加憐愛。在大女兒出嫁之時,自然臨

    別而生感傷之情。

      全詩情真語摯,至性至誠。慈父愛,骨肉情,躍然紙上。“貧儉誠所尚,資從豈待周”。可作紅衣

    千秋楷模。


如果你對唐詩三百首有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《唐詩三百首》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。