作者︰劉長卿
流落征南將,曾驅十萬師。
罷官無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知,
茫茫江漢上,日暮欲何之。
【注解】︰
1、獨立句︰意即威振三邊。三邊︰漢幽、並、涼三州。
2、江漢︰泛指江水。
3、何之︰何往。
【韻譯】︰
你是老了流落的征南將軍,
當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉後沒有任何產業,
年老還留戀著賢明的聖主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,
舍生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,
垂暮之年的你將要去何處?
【評析】︰
這首詩是贈送退伍軍人李中丞,贊揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。