羅村有陳代者,少蠢陋。娶妻某氏,頗麗。自以婿不如人,郁郁不得志。然貞潔自持,婆媳亦相安。一夕獨宿,忽聞風動扉開,一書生入,脫衣巾,就婦共寢。婦駭懼,苦相拒,而肌骨頓耍,听其押褻而去。自是恆無虛夕。月余,形容枯瘁。母怪問之。初慚怍不欲言,固問,始以情告。母駭曰︰“此妖也!”百術為之禁咒,終亦不能絕。乃使代伏匿室中,操杖以伺。夜分,書生果復來,置冠兒上,又脫袍服,搭橇架間,才欲登榻,忽驚曰︰“咄咄!有生人氣!”急復披衣。代暗中暴起,擊中腰脅,塔然作聲。四壁張顧,書生已渺。束薪 照,泥衣一片墮地上,案頭泥巾猶存。
【譯文】
淄川縣羅家莊有個叫陳代的,小時候就又愚笨又丑陋。娶了個妻子某氏,比較漂亮。她自以為丈夫比不上別人,常是郁郁寡歡,整天懊惱不止。但她為人貞潔自守,婆媳關系也還不錯。一天晚上她獨自就寢,忽然听見房門被風吹開了,一個書生走了進來,脫掉衣服,就上床要跟她睡覺。她非常害怕,苦苦掙抗,但筋酥骨軟,毫無力氣,只能听任書生猥褻一番揚長而去。從此每天晚上書生都來。過了一個多月,她容顏憔悴,形消骨立。婆婆感到奇怪盤問她是什麼原因。她起初因為怕羞說不出口,婆婆追問再三,她才吐露實情。婆婆吃驚地說︰“這是妖怪啊!”千方百計驅逐它,始終制止不了。于是就叫陳代藏在屋中,拿根棍子等妖怪出現。半夜時,書生果然又來了,把帽子放在桌上,又脫掉袍子,搭在衣架上面。才要上床,忽然驚慌地說︰“唉呀!有生人氣味!”急忙披上衣服。陳代從暗處突然跳了出來,一棍子打中了它的腰部,發出哨的一響。陳代四面一瞧,書生早已杳無蹤影了。點根柴火一照,有一塊泥塑的衣服掉在了地上,桌子上那個泥頭巾還在。
