卷五 郭生

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    郭生,邑之東山人。少嗜讀,但山村無所就正,年二十余,字畫多訛。先是,家中患狐,服食器用,輒多亡失,深患苦之。一夜讀,卷置案頭,被狐涂鴉,甚者,狼藉不辨行墨。因擇其稍潔者揖讀之,僅得六七十首。心甚恚憤而無如何。又積窗課二十余篇,待質名流。晨起,見翻攤案上,墨汁濃�殆盡。恨甚。會王生者,以故至山,素與郭善,登門造訪。見污本,問之。郭具言所苦,且出殘課示王。王諦玩之,其所涂留,似有春秋;又復視浣卷,類冗雜可刪。訝曰︰“狐似有意。不惟勿患,當即以為師。”過數月,回視舊作,頓覺所涂良確。于是改作兩題,置案上,以覘其異。比曉,又涂之。積年余,不復涂;但以濃墨灑作巨點,淋灕滿紙。郭異之,持以白王。王閱之曰︰“狐真爾師也,佳幅可售矣。”是歲,果入邑庠。郭以是德狐,恆置雞黍,備狐啖飲。每市房書名稿,不自選擇,但決于狐。由是兩試俱列前名,入閑中副車。時葉、繆諸公稿,風雅艷麗,家弦而戶誦之。郭有抄本,愛惜臻至。忽被傾濃墨碗許于上,污蔭幾無余字。又擬題構作,自覺快意,悉浪涂之。于是漸不信狐。無何,葉公以正文體被收,又稍稍服其先見。然每作一文,經營慘淡,輒被涂污。自以屢拔前茅,心氣頗高,以是益疑狐妻。乃錄向之灑點煩多者試之,狐又盡溉之。乃笑曰︰“是真妻矣!何前是而今非也?”遂不為狐設饌,取讀本鎖箱簏中。旦見封錮儼然,啟視則卷而涂四畫,粗于指;第一章畫五,二章亦畫五,後即無有矣。自是狐竟寂然。後郭一次四等,兩次五等,始知其兆已寓意于畫也。

    異史氏曰︰“滿招損,謙受益,天道也。名小立,遂自以為是,執葉、繆之余習,狙而不變,勢不至大敗涂地不止也。滿之為害如是夫!”

    【譯文】

    郭生,是本縣(淄川)東山人。少年時喜好讀書,但是在山村里,沒有人能加以指導,二十多歲了,寫字筆畫多有錯誤。以前,家里鬧狐狸,衣服、食物、器皿、用具,常常丟失。郭生深為這事苦惱。有一天,郭生夜里讀書,書放在桌子上,被狐狸胡涂亂畫,甚至連行格字跡也分不出來了。郭生只好把其中稍微干淨些的輯錄起來讀,只留下六七十首。他心里很氣憤,卻又無可奈何。他又積攢了自己的二十多篇習作,準備請名家指正。早晨起來,見那些文章被翻開,攤放在桌子上,被用墨汁涂抹得差不多快沒了,心里氣恨極了。有一位王生,恰好有事來到山里,他平素與王生關系很好,就到家里來探望,見了被狐狸所涂抹的書本,問郭生怎麼回事。郭生就把自己所苦惱的事全都說了,並且拿出被涂抹的習作中剩下的文字給王生看。王生仔細玩味那些文字,發現狐狸涂掉和留下的,其中似乎有一種褒貶在里面,又重新看了那被涂的文章,好像都是些冗長蕪雜可以刪除的,他驚訝地說︰“狐狸似乎有用意,不但不要怕,應當就把它當做老師。”過了幾個月,郭生回過頭看自己原來的習作,馬上覺得所涂抹的實在準確。于是又改作了二篇,放在桌子上,想看看有什麼怪事發生,到了早晨又被涂抹了。過了一年多,不再涂了,只用濃墨在上面灑了許多大黑點。灑得滿紙都是。郭生奇怪了,拿著被灑上墨點的文章去告訴王生。王生看了之後說︰“狐狸真是你的老師啊!有這麼好的文章,可以去應試了。”那年,郭生果然考中秀才,有資格到縣學里去讀書了。

    郭生因為這事很感激狐狸,常常放一些酒飯,準備讓狐狸吃喝。時時買些進士考試的優秀文章。自己不加挑選,只讓狐狸決定。由于這樣做,歲試和科試成績全都在前幾名,取得了公費生和參加考取舉人的鄉試的資格。在鄉試中,考取了副榜貢生,被推選進國子監學習。

    當時葉先生和繆先生等人的文章,風流文雅,文句華麗,人人都爭著誦讀。郭生有他們文章的抄本,十分愛惜。一天忽然被一碗來的濃墨汁潑在上面,被弄髒蔭黑,幾乎沒剩下幾個字。郭生又擬了個題目寫成一篇文章,自已覺得很痛快,又全被大涂特涂。由此漸漸不相信狐狸了。不久,葉先生由于朝廷端正文風而被監禁起來,郭生又漸漸佩服狐狸的先見之明。然而常常是作一篇文章,用盡了心力,還是都被涂得很髒。郭生自認為多次考試都名列前茅,心氣很高,因此便懷疑狐狸是胡鬧了。他又抄了從前被狐狸灑很多墨點表示稱贊的文章來試試狐狸,狐狸又全都用墨涂了。郭生看完就笑了,說︰“這是真正胡來了。為什麼從前稱好的,現在全不行了?”從此就不給狐狸準備飯食,把所讀文章鎖在箱櫃里。早晨起來一看,箱櫃仍然鎖得好好的,打開一看,本子皮上被畫了四畫,筆畫比手指還粗。里面第一章被畫了五畫,第二章也被畫了五畫,以後就沒有了。從此狐狸就沒有了消息。後來郭生參加每年考取舉人的歲考,一次是四等,兩次是五等。郭生這才知道這一切已經予兆在狐狸所畫的筆畫中了。

    異史氏說︰“自滿招來退步,謙虛才能得到進步,這是自然的道理。剛有小的名氣,就自以為是,固守著葉先生、繆先生傳留下的作風,習以為常,不知變化,勢必是不到一敗涂地不能停下。自滿對人的害處就是這個樣子啊!”


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。