卷十 罷龍

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    膠州王侍御,出使琉球。舟行海中,忽自雲際墮一巨龍,激水高數丈。龍半浮半沉,仰其首,以舟承領;楮半含,嗒然若喪。閩舟大恐,停橈不敢少動。舟人曰;“此天上行雨之疲龍也。”王懸敕于上,焚香共祝之。移時,悠然遂逝。舟方行,又一龍墮,如前狀。日凡三四。又逾日,舟人命多備白米,戒曰︰“去清水潭不遠矣。如有所見,但糝米于水,寂無嘩。”俄至一處,水清澈底。下有群龍,五色,如盆如甕,條條盡伏。有蜿蜒者,鱗鬣爪牙,歷歷可數。眾神魂俱喪,閉息含眸,不惟不敢窺,並不能動,惟舟人握米自撒。久之,見海波深黑,始有呻者。因問擲米之故,答曰︰“龍畏蛆,恐入其甲。白米類蛆,故龍見輒伏,舟行其上,可無害也。”

    【譯文】

    膠州府的王御史,奉皇帝的聖旨,出使到琉球群島。船行到了大海之中,忽然有一條長龍從雲端墜落,激起數丈高的浪花。那龍體一半沉入水下,一半浮在水面上。仰著頭,把下頷托在船弦上;眼楮半爭半閉,顯出極度疲憊的樣子。船上的人全都嚇呆了,于是停止了劃動的船槳,不敢發出一點聲響。一位掌船的老大說︰“這是天上行雨疲勞的龍。”于是王御史就把皇帝的詔書懸掛起來,焚了一爐香,與船上的人一起禱告。過了一會兒,這條龍便悠然消失了。船剛要起航,又有一條龍從天上墜落,樣子跟前一條完全一樣。這一天類似的情況發生了三、四次。

    又過了一天,掌船的老大命令多備一些白米,並告誡大家︰“前去清水潭已經不遠了。如果在水中見到異物出現,就把備好的白米撒到海里,水面會自然平靜無嘩。”果然不大一會兒來到一個去處,海水清澈見底。發現水下有群龍出現,五彩斑駁,形狀各異,有的象臉盆,有的象瓦罐,一條一條全都潛伏著。還有的彎彎曲曲,一鱗、一須、一爪、一牙都清晰可辨。船上的人都嚇得魂不附體,閉上眼楮,停止了呼吸,不僅不敢偷眼一看,連動也不敢動。只有船老大一人不住地抓著米往海里撒。過了很長一段時間,只見海水的波浪變成了深蘭色,群龍呻吟著紛紛潛入海底。有人問船老大為什麼要往水里面撒米?船老大解釋說︰“龍最怕蛆蟲,因為蛆蟲能爬進鱗甲,損害龍體。白米的樣子類似蛆蟲,所以群龍看見白米紛紛逃避。這樣船在海上行駛,就可以無災無害。”


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。