��躰�肽𨯙�礆���蕭��吔蕭頨圈�典�躰�頣蕭璈䁅𨯙��躰釭藂�辷蕭嚙踝蕭�𨯙嚙踝蕭頨圈�哨蕭��橒蕭嚙質滌�綽蕭攳誩�躰郭嚙質噸�𨯙 嚙踝蕭頨圈臁嚙踝蕭��𡏭𨯙��躰郭嚙質滌�剖�躰釭皛䕘蕭嚙賢爀嚙質滌�剖�躰釭皛䕘蕭蝞𧶏蕭頨圈�哨蕭��橒蕭嚙質滌�綽蕭攳誩�躰郭嚙質噸�𨯙 嚙踝蕭頨圈臁嚙踝蕭��𡏭𨯙��躰郭嚙質滌�剖�躰釭皛䕘蕭鞈g蕭頨圈鐯��躰閉蝑䈑蕭藂�辷蕭嚙賢�埈�𧶏蕭頨啗�箸�𡑒��𨯙��躰腺颲𨥈蕭 ��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰釭皛��躰腺嚙賢噡嚙踢予�嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭嚙賢�䈑蕭頨圈�券���航𨯙��嚙質噸�𨯙��躰釭�烵嚙踢辛� 嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭嚙賢�䈑蕭頨圈�券���航𨯙��嚙質噸�𨯙��躰�肽𨯙��躰腺嚙賢噡��嚙質噸�𨯙�鯏��㚁蕭擙�蕭蝯滚�磰𨯙��躰釭皛䕘蕭�鍳嚙踝蕭頨圈臁��躰郭嚙踝蕭藂�坔�躰釭嚙賣�噼�芾�嚙質噸�𨯙��躰�肽𨯙嚙踢辛坔�躰�肽𨯙��躰�肽𨯙��琜蕭璇寡𨯙��嚙質�𥪮辛辷蕭嚙質滌�典�躰�肽𨯙

 

正文 卷第九 神仙九

類別︰子部 作者︰李𠠬 等編著 書名︰太平廣記

    李少君 孔元方 王烈 焦先  孫登 呂文敬 沈建

    李少君    李少君者,齊人也。漢武帝召募方士。少君于安期先生得神丹爐火之方,家貧,不能辦

    藥,謂弟子曰︰“老將至矣,而財不足,雖躬耕力作,不足以致辦。今天子好道,欲往見

    之,求為合藥,可得恣意。”乃以方上帝,雲︰“丹砂可成黃金,金成服之升仙。臣常游海

    上,見安期先生,食棗大如瓜。”天子甚尊敬之,賜遺無數。少君嘗與武安侯飲食,座中有

    一老人,年九十余,少君問其名,乃言曾與老人祖父游夜(明抄本夜作射),見小兒從其祖

    父,吾故識之。時一座盡驚。又少君見武帝有故銅器,因識之曰︰“齊桓公常陳此器于寢

    座。帝按言觀其刻字,果齊之故器也,因知少君是數百歲人矣。視之如五十許人,面色肌

    膚,甚有光澤,口齒如童子。王公貴人,聞其能令人不死,莫不仰慕,所遺金錢山積。少君

    乃密作神丹,丹成,謂帝曰︰“陛下不能絕驕奢,遣聲色,殺伐不止,喜怒不勝,萬里有不

    歸之魂,市曹有流血之刑,神丹大道,未可得成。”乃以少藥方與帝,少君便稱疾。是夜,

    帝夢與少君俱上嵩高山,半道,有使者乘龍持節雲中來,言太乙請少君。帝遂覺,即使人問

    少君消息,且告近臣曰︰“朕昨夢少君舍朕去。”少君乃病困,帝往視之,並使人受其方,

    事未竟而卒。帝曰︰“少君不死,故化去耳。”及斂,忽失尸所在,中表衣悉不解,如蟬蛻

    也。帝猶增嘆,恨求少君不勤也。初少君與朝議郎董仲躬相親愛。仲躬宿有疾,體枯氣少。

    少君乃與其成藥二劑,並其方,用戊巳之草,後土脂,黃精根,獸沉肪,先莠之根,百卉花

    釀,亥月上旬,合煎銅器中,使童子沐浴潔淨,調其湯火,使合成雞子,三枚為程。服盡一

    劑,身體便輕;服三劑,齒落更生;五劑,年壽長而不復傾。仲躬為人剛直,博學五經,然

    不達道術,笑世人服藥學道,頻上書諫武帝,以為人生則命,衰老有常,非道術所能延。意

    雖見其有異,將為天性,非術所致,得藥竟不服,又不問其方。少君去後數月,仲躬病甚。

    常聞武帝說前夢,恨惜少君,仲躬憶少君所留藥。試服之,未半,乃身體輕壯,其病頓愈;

    服盡,氣力如年少時,乃信有長生不死之道。解官,行求道士,問其方,竟不能悉曉。仲躬

    唯得發不白,形容盛甚,年八十余乃死。囑其子道生曰︰“我少得少君方藥,初不信,事後

    得力,無能解之,懷恨于黃泉矣。汝可行求人間方術之事,解其方意,長服此藥,必度世

    也。”時有文成將軍,亦得少君術。事武帝,帝後遣使誅之,文成謂使者曰︰“為吾謝帝,

    不能忍少日而敗大事乎?帝好自愛,後三十年,求我于成山,方共事,不相怨也。”使者

    還,具言之。帝令發其棺視之,無所見,唯有竹筒一枚。帝疑其弟子竊其尸而藏之,乃收

    捕,檢問其跡,帝乃大悔誅文成。後復征諸方士,更于甘泉祀太乙,又別設一座祀文成,帝

    親執禮焉。(原缺出處,查出《神仙傳》)

    李少君是山東人。漢武帝因為好道術招募天下懂道術的方士。李少君在先秦時代著名方

    士安期先生那里得到了煉丹的秘方,但由于家里窮,買不起煉丹的金石原料和草藥,就對弟

    子們說︰“我又老又窮,就是再賣力氣地種田,也湊不上買藥煉丹的錢。听說當今天子漢武

    帝愛好道術,我想去朝見他,求皇帝和我一起煉丹,皇上一定會很願意。”于是李少君把安

    期的煉丹秘方上奏漢武帝說,“丹砂可以煉出金丹,吃了金丹就能成仙。我曾經在海上漫

    游,遇見了仙人安期先生,他經常吃一種像瓜一樣大的棗子。”漢武帝對李少君很尊重,賞

    給他不少東西。李少君曾經和武安侯一起宴飲,座上有一位九十多歲的老人,李少君問老人

    的姓名,老人說了姓名後,李少君說,“我曾經和你的祖父一起夜里游玩宴飲過,那時你很

    小,跟你祖父在一起,所以我才認識你。”在座的人听了李少君這番話都大為驚奇。有一

    次,李少君看見漢武帝有一件舊銅器,就對武帝說,“我認識這件銅器。春秋戰國時的齊桓

    公曾把它擺在自己的床頭。”漢武听李少君這麼一說,就細看銅器上刻的字,果然是春秋時

    齊國的銅器,從而知道李少君己活了幾百歲了。但李少君看上去只有五十來歲,臉色紅潤皮

    膚很光滑,牙齒像少年人那樣整齊。漢朝的王公貴族們听說李少君能使人長生不死,都對他

    萬分敬仰,給他送的金錢堆積如山。李少君就用這些錢偷偷買了原料煉成了仙丹,然後對武

    帝說,“陛下如果不能除掉驕奢淫逸的惡習,仍然貪圖美女縱欲無度,到處征戰討伐,喜怒

    無常,使冤魂流落在荒野,讓城市里常有殺頭的重刑,那就絕不能煉成仙丹修成大道。”李

    少君把自己不會衰老的秘方給了漢武帝,然後就假稱自己生了病告辭。這天夜里,漢武帝夢

    見和李少君一起登上河南的嵩山,半路上有個神仙拿著旌節騎著龍從雲中降下來,說太乙真

    人請李少君去。漢武帝驚醒了,立刻派人打听李少君的情況,並且告訴親近的大臣說︰“我

    昨夜夢見李少君離我而去了!”李少君病重時,武帝去探視,李少君讓人把他煉仙丹的秘方

    完全記下來,還沒說完就死了。武帝說︰“李少君不會死,他是登了仙界了!”李少君剛要

    入殮時,尸體忽然不見了,衣服連扣子都沒解開,好像蟬蛻一樣。漢武帝更加後悔,恨自己

    沒有向李少君更多的求教道術。李少君生前和任朝議郎的董仲躬是好朋友,董仲躬一向有

    病,身體消瘦氣血不足。李少君就給了他兩副藥和藥方,讓他用戊巳年間生長的草、當地出

    產的油脂、黃精的根和野獸的脂膏,秋天先枯死的根、春天百花的膏汁,在十二月上旬把上

    述藥料合放在銅器中熬,讓一個童子沐浴得十分潔淨,讓他看好火候,把熬好的膏再制成雞

    蛋大的藥丸,三只藥丸一個療程。吃了一副藥丸,身子就會非常輕快,吃了三副,舊牙脫掉

    生出新牙,吃了五副以後,年歲增長了但腰不彎背不駝。董仲躬為人剛強正直,精通《四

    書》《五經》,但對道術一點也不入門,還經常嘲笑那些服丹藥學道術的人,常常上書給漢

    武帝,認為人壽天定,衰老是正常的,不是學道術能長生不老的。李少君知道董仲躬對修道

    有不同的看法,他的性格就是這樣,改變不了他的認識。李少君給董仲躬的藥,董仲躬根本

    就不吃,也不理睬李少君講解的道學方術。李少君走後幾個月,董仲躬病更重了。他曾听說

    了漢武帝夢見李少君成仙而去非常遺憾後悔,就想起了李少君給他的藥。董仲躬試著服那

    藥,只吃了半副,就覺得身輕體壯,病立刻好了。服完一副藥之後,就覺得像年輕時那樣精

    力充沛,這時他才相信真的有長生不死的道術。于是董仲躬就辭去了官職,向道士們求教,

    但得不到正確圓滿的回答。後來雖然他頭發不白精力旺盛,但還是活到八十多歲就死了。死

    前叮囑他的兒子董道生說,“我曾得到李少君的仙藥,起初不相信,後來服藥見效,卻不能

    解釋藥力的來源和修道的方術,只有懷恨于九泉之下了。你要尋找人間懂得道術的人,向他

    學習修道的要訣,常服仙藥,就會超化成仙了。”當時還有個文成將軍,也得到了李少君的

    傳授。文成將軍是漢武帝的臣下,後來由于得罪了武帝,武帝派使者去殺他。文成將軍對使

    者說,“請替我質問皇上,他為什麼不能忍耐幾天而毀了大事呢?如果皇上仍然愛好修道,

    可以在三十年後到成山去找我,我會成全他,不會怨恨他的。”使者殺了文成將軍以後,回

    來向漢武帝轉告文成將軍的話,武帝听後命人打開文成將軍的棺材,棺材中卻什麼都沒有,

    只有一只竹筒。武帝懷疑是文成弟子偷去了他的尸體藏起來了,就到處搜查了解文成的去

    外,終于相信文成將軍是成仙而去了,就十分後悔殺了文成。後來武帝又征召方士,又在陝

    西淳化縣甘泉山建了甘泉宮祀奉道家始祖太乙真人,又另外建了一座廟祀奉文成將軍,每次

    祭禮,武帝都是親自主持。

    孔元方    孔元方,許昌人也。常服松脂茯苓松實等藥,老而益少,容如四十許人。 元節、左元

    放,皆為親友,俱棄五經當世之人事,專修道術。元方仁慈,惡衣蔬食,飲酒不過一升,年

    有七十余歲。道家或請元方會同飲酒,次至元方,元方作一令︰以杖柱地,乃手把杖倒豎,

    頭在下,足在上,以一手持杯倒飲,人莫能為也。元方有妻子,不畜余財,頗種五谷。時失

    火,諸人並來救之,出屋下衣糧床幾,元方都不救,唯箕踞籬下視火。其妻促使元方助收

    物,元方笑曰︰“何用惜此。”又鑿水邊岸,作一窟室,方廣丈余,元方入其中斷谷,或一

    月兩月,乃復還,家人亦不得往來。窟前有一柏樹,生道後棘草間,委曲隱蔽。弟子有急,

    欲詣元方窟室者,皆莫能知。後東方有一少年,姓馮名遇,好道,伺候元方,便尋窟室得

    見。曰︰“人皆來,不能見我,汝得見,似可教也。”乃以素書二卷授之曰︰“此道之要言

    也,四十年得傳一人。世無其人,不得以年限足故妄授。若四十年無所授者,即八十年而有

    二人可授者,即頓接二人。可授不授為‘閉天道’;不可授而授為‘泄天道’,皆殃及子

    孫。我已得所傳,吾其去矣。”乃委妻子入西岳。後五十余年,暫還鄉里,時人尚有識之

    者。(出《神仙傳》)

    孔元方是河南許昌人。他經常服用松脂、茯苓、松籽等藥,老年時變得十分年輕,容貌

    像四十多歲的人, 元節、左元放都是他的好朋友,他們都是既不讀《四書》、《五經》,

    又不問世事,專門研究道術。孔元方為人善良仁慈,粗衣素食,喝酒從不超過一升,當時有

    七十多歲。有一次,幾位道士請孔元方一起喝酒,輪到元方干杯時,元方行了個酒令︰他把

    拐杖拄在地上,手扶著拐杖頭朝下腳朝上倒立著,用另一只手拿著酒杯倒著喝酒,結果誰也

    不會像他這樣飲酒。孔元方有妻有子,但從不積存錢財,只是很下力氣地種田。有一次,孔

    元方家里失火了,人們都來救火,往外搶救衣物糧食家具,但孔元方卻不往外搶東西,反而

    蹲在籬笆前看火。他的妻子催他趕快搶救財物,孔元方笑道︰“這些都是身外之物,有什麼

    可惜的!”孔元方又在河邊岸上鑿了一個一丈見方的洞,然後鑽進洞里,不吃不喝,一兩個

    月也不出來,家里的人他也不讓到洞里來。洞前有一棵柏樹,長在大道後面的荊棘草叢里,

    擋著那個洞。有時弟子有急事想找孔元方,也找不到他住的那個洞。後來從東方來了一個少

    年,名叫馮遇,愛好道術,想跟隨孔元方學道。他一來就找著了孔元方的那個洞室。孔元方

    說︰“別人來都找不到我,你卻一來就找到了我,看來你是值得我傳授道術的人。”孔元方

    就把兩卷寫在白布上的經文給了馮遇,並對他說︰“這上面寫的是修道的要點,四十年才可

    以傳授一個人。如果四十年到了還找不到值得傳授的人,那也不能因為年限到了胡亂傳授,

    須等八十年,如有兩個人可傳授,就傳給兩個人。誤傳或不傳,就犯了‘閉天道’的罪,不

    該傳的卻傳了,就犯了‘泄天道’的罪,這兩種罪都會連累子孫而受到懲罰。現在我已經把

    道術的精要傳給你,我就可以去了。”于是孔元方就扔下妻子兒女進了西岳華山。五十年

    後,孔元方回過一次故鄉,當時的人還有認識他的。

    王 烈    王烈者,字長休,邯鄲人也。常服黃精及,年三百三十八歲,猶有少容。登山歷險,

    行步如飛。少時本太學書生,學無不覽,常以人談論五經百家之言,無不該博。中散大夫譙

    國嵇叔夜,甚敬愛之,數數就學。共入山游戲采藥。後烈獨之太行山中,忽聞山東崩圮(圮

    原作地,明抄本作,今改),殷殷如雷聲。烈不知何等,往視之,乃見山破石裂數百丈,

    兩畔皆是青石,石中有一穴口,經闊尺許,中有青泥流出如髓。烈取泥試丸之,須臾成石,

    如投熱蠟之狀,隨手堅凝。氣如粳米飯,嚼之亦然。烈合數丸如桃大,用攜少許歸,乃與叔

    夜曰︰“吾得異物。”叔夜甚喜,取而視之,已成青石,擊之  如銅聲。叔夜即與烈往視

    之,斷山以復如故。烈入河東抱犢山中,見一石室,室中白石架,架上有素書兩卷。烈取

    讀,莫識其文字,不敢取去。卻著架上。暗書得數十字形體,以示康。康盡識其字。烈喜,

    乃與康共往讀之。至其道徑,了了分明,比及,又失其石室所在。烈私語弟子曰︰“叔夜未

    合得道故也。”又按神仙經雲,神山五百年輒開,其中石髓出,得而服之,壽與天相畢。烈

    前得者必是也。河東聞喜人多累世奉事烈者。晉永寧年中,出洛下,游諸處,與人共戲斗

    射。烈挽二石弓,射百步,十發矢,九破的。一年復去,又張子道者,年九十余,拜烈,烈

    平坐受之。座人怪之,子道曰︰“我年八九歲時見,顏色與今無異,吾今老矣,烈猶有少

    容。”後莫知所之。(出《神仙傳》)

    王烈字長休,河北邯鄲人,經常服用野生姜和鉛,活到三百三十八歲時面貌還很年輕。

    他攀登險峻的山峰時健步如飛。王烈青年時曾是太學中的書生,常和人們議論《四書》、

    《五經》和諸子百家的著作,非常博學多才。任中散大夫的醮國人嵇叔夜(即“竹林七賢”

    之一的嵇康)很敬重王烈,常常向他請教。並和他一起進山游玩采藥。後來王烈獨自進了山

    西太行山,有一天他忽然听見山的東部發生了山崩,隆隆的轟鳴好像打雷。王烈不知道是怎

    麼回事,就趕去看。只見大山崩塌了幾百丈,兩面都是青石,石中有一個直徑一尺寬的洞,

    洞里不斷流出像骨髓般的青泥。王烈試著把那泥團成了圓球,不一會圓球就成了石頭,好像

    把熱蠟團成球凝固以後的樣子。那泥丸散發出一股粳米飯般的香氣,放在嘴里咀嚼也有粳米

    飯的味道。王烈就團了象桃子大小的泥丸帶了回來,對嵇康說︰“我得到了一件奇怪的東西

    給你。”嵇康很高興,王烈就把泥丸拿出來,一看泥丸已變成青石丸了,一敲還發出銅的聲

    音。嵇康就讓王烈領他到山崩處去看,那崩塌的山卻恢復了原來的樣子。後來王烈又進了河

    東的抱犢山里,看見一個石窟,里面有個白石的架子,上面有兩卷寫在白布上的經文。王烈

    拿來看,不認識上面的字,不敢把經卷拿走,又放回白石架上。但他照著經卷上的字記下來

    幾十個字,回來給嵇康看,那些字嵇康全都認識。王烈十分高興,就領上嵇康到山中石窟去

    讀經。去的路都記得很清楚,但走到那里,卻怎麼也找不到石窟了。王烈後來私下里對弟子

    說︰“這是因為嵇康不該得道,所以那石窟才閉上了。”按照神仙經里的說法,神山五百年

    裂開一次,其中會流出來石髓,如果能服用了石髓,就可以和天地一樣活得長久。王烈先前

    得的石丸,肯定就是石髓了。河東聞喜的人,大都世世代代祀奉王烈。晉代永寧年間,王烈

    去陝西洛南縣的洛川一帶漫游,和人比賽射箭。王烈用的是需二石力量才能拉開的弓,在百

    步的距離射靶,十箭九中。一年以後,王烈又到洛川去,有一個九十多歲的老者名叫張子

    道,恭敬地向王烈施禮,王烈連站都不站起來。同座的人很奇怪,張子道說︰“我七八歲時

    見他時,他就是現在這副容貌,現在我九十多歲了,他仍是一副少年的面孔。”後來,人們

    不知道王烈去了哪里。

    焦 先    焦先者,字孝然,河東人也,年一百七十歲。常食白石,以分與人,熟煮如芋食之。日

    日入山伐薪以施人,先自村頭一家起,周而復始。負薪以置人門外,人見之,鋪席與坐,為

    設食,先便坐。亦不與人語。負薪來,如不見人,便私置于門間,便去,連年如此。及魏受

    禪,居河之湄,結草為庵,獨止其中。不設床席,以草褥襯坐,其身垢污,濁如泥潦。或數

    日一食,行不由徑,不與女人交游。衣弊,則賣薪以買故衣著之,冬夏單衣。太守董經,因

    往視之,又不肯語。經益以為賢。彼遭野火燒其庵,人往視之,見先危坐庵下不動,火過庵

    燼,先方徐徐而起,衣物悉不焦灼。又更作庵,天忽大雪,人屋多壞,先庵倒。人往不見所

    在,恐已凍死,乃共拆庵求之,見先熟臥于雪下,顏色赫然,氣息休休,如盛暑醉臥之狀。

    人知其異,多欲從學道,先曰︰“我無道也。”或忽老忽少,如此二百余歲,後與人別去,

    不知所適。所請者竟不得一言也。(出《神仙傳》)

    焦先是河東人,已經活了一百七十歲。經常服食白石,並把白石分給別人,像煮土豆那

    樣煮熟了吃。焦先還天天進山砍柴,然後把柴分給別人,先從村頭第一家開始,一家一家地

    分給柴禾。焦先每次把柴禾背到住家的門外放下,主人看見後,就把焦先請到屋中坐下,並

    請焦先吃飯,焦先就坐下,也不和主人說話。焦先如果把柴禾背來而主人不在,他就把柴禾

    放到門外轉身就走,年年如此。魏文帝即位之後,焦先在河邊蓋了一間草屋,自己一個人住

    進去。屋子里不放床,只鋪著草墊子,滿身都是泥污,像在泥里打了滾似的。有時他幾天吃

    一次飯,行為很規矩,也不和女人來往。他的衣服破了,就賣了柴買件舊衣服穿上,不論冬

    天夏天都是一身單衣。當時當太守的董經听說後就來拜訪焦先,焦先卻不說話。董經就更覺

    得焦先是大賢人。後來焦先的草屋被野火燒毀,人們跑去看,只見焦先端坐在火中,草屋燒

    成灰燼之後,焦先才慢慢站起來,連身上的衣服都沒燒著。後來焦先又把草屋蓋起來,忽然

    下了一場大雪,很多房子都被大雪壓塌了。焦先的草房也倒了。人們去看,怕焦先已經凍

    死,就扒開草房尋找,只見焦先躺在雪底下熟睡,面色紅潤,呼吸均勻,像在炎夏喝醉了一

    樣。人們都認為焦先不是凡人,很多人想和他學道。焦先說︰“我哪里會什麼道術呢?”焦

    先一會兒老,一會兒又很年輕,這樣活到二百多歲,後來就離開大家走了,也不知去了什麼

    地方。那些向他請教道術的人,連一句話也沒從他那里得到。

    孫 登    孫登者,不知何許人也。恆止山間,穴地而坐,彈琴讀《易》。冬夏單衣,天大寒,人

    視之,輒被發自覆身,發長丈余。又雅容非常,歷世見之,顏色如故。市中乞得錢物,轉乞

    貧下,更無余資,亦不見食。時楊駿為太傅,使傳迎之,問訊不答。駿遺以一布袍,亦受

    之。出門,就人借刀斷袍,上下異處,置于駿門下,又復斫碎之。時人謂為狂,後乃知駿當

    誅斬,故為其象也。駿錄之,不放去,登乃卒死。駿給棺,埋之于振橋。後數日,有人見登

    在董馬坡,因寄書與洛下故人。嵇叔夜有邁世之志,曾詣登,登不與語。叔夜乃扣難之,而

    登彈琴自若。久之,叔夜退,登曰︰“少年才優而識寡,劣于保身,其能免乎?”俄而叔夜

    竟陷大闢。叔夜善彈琴,于是登彈一弦之琴,以成音曲。叔夜乃嘆息絕思也。(出《神仙

    傳》)

    孫登不知道是什麼地方人,常常住在山中的地洞里,彈琴、讀《易經》。他冬夏都穿單

    衣,十冬臘月,人們見他頭發長得一丈多長披蓋在身上御寒。孫登的面容非常年輕,幾代人

    看見他都沒有衰老變化。他常到街上乞討,得到的東西轉手就給了窮人,自己一點也不要,

    人們也從來看不到孫登吃飯。當時當太傅的楊駿把孫登請去,但問他什麼他都不回答。楊駿

    贈給孫登一件布袍子,孫登就要了,但一出門就向人借了把刀,把袍子割成兩半,扔到楊駿

    的門前,又把袍子用刀剁碎了。當時人們都說孫登是瘋子,然而後來楊駿犯罪被斬首,大家

    才明白孫登剁碎楊駿的袍子是一種預示。當時,孫登剁碎了楊駿送他的袍子後,楊駿一怒之

    下把孫登抓了起來,孫登就突然死了。楊駿給了一口棺木,把孫登埋在振橋。幾天後,人們

    卻在董馬坡看見了孫登,就捎信給洛川的朋友。嵇康有修道的志向,曾向孫登請教,孫登不

    理他。嵇康就提出一些問題,故意詰難他,但孫登竟不在乎地自己彈琴。過了很久,嵇康只

    好走了。孫登說︰“嵇康這人年輕有才,但見識太少,不善于保護自身。”過了不久,嵇康

    果然犯了罪被斬首。嵇康很善于彈琴,孫登卻能彈一根弦的琴,而且也能彈成完整的樂曲。

    嵇康對孫登的琴技感嘆佩服,覺得用一根弦彈出樂曲簡直是不可思議。

    呂文敬    呂恭,字文敬,少好服食。將一奴一婢,于太行山中采藥。忽見三人在谷中,問恭曰︰

    “子好長生乎,乃勤苦艱險如是耶?”恭曰︰“實好長生,而不遇良方,故采服此藥,冀有

    微益耳。”一人曰︰“我姓呂字文起。”次一人曰︰“我姓孫字文陽。”次一人曰︰“我姓

    王字文上。”三人皆太清太和府仙人也。“時來采藥,當以成新學者。公既與我同姓,又字

    得吾半支,此是公命當應常生也。若能隨我采藥,語公不死之方。”恭即拜曰︰“有幸得遇

    仙人,但恐暗塞多罪,不足教授耳。若見采收,是更生之願也。”即隨仙人去二日,乃授恭

    秘方一首,因遣恭去曰︰“可視鄉里。”恭即拜辭,三人語恭曰︰“公來二日,人間己二百

    年矣。”恭歸家,但見空宅,子孫無復一人也。乃見鄉里數世後人趙輔者,問呂恭家人皆何

    所在。輔曰︰“君從何來,乃問此久遠人也。吾昔聞先人說雲,昔有呂恭者,持奴婢入太行

    山采藥,遂不復還,以為虎狼所食,已二百余年矣。恭有數世子孫呂習者,居在城東十數

    里,作道士,民多奉事之。推求易得耳。”恭承輔言,到習家,扣門問訊。奴出,問公從何

    來,恭曰︰“此是我家,我昔隨仙人去,至今二百余年。”習聞之驚喜,跣出拜曰︰“仙人

    來歸,悲喜不能自勝。”公因以神方授習而去。習已年八十,服之即還少壯,至二百歲,乃

    入山中。子孫世世不復老死。(出《神仙傳》)

    呂恭字文敬,青年時就好服養生延年的藥。有一次他帶著一個僕人一個婢女,進太行山

    中采藥。忽然遇到了三個人。他們問呂恭,“你這樣不辭勞苦地爬山越嶺,是不是要尋求長

    生之術啊?”呂恭說︰“我確實是尋求長生之術,但一直沒遇到好的藥方,只好采些草藥服

    用。希望多少有點益處。”三個人自我介紹,一個姓呂字文起,一個姓孫字文陽,第三個人

    姓王字文上,三個人都是天界太和府里的神仙。呂文起對呂恭說︰“我們有時也來這里采

    藥,以便成全那些新學道的人。你既然和我同姓,名字中也有一個字‘文’跟我相同,這是

    你的仙緣,命中應該得到長生。你如果能跟著我采藥,我就告訴你長生不老藥的仙方。”呂

    恭立刻跪拜說︰“今天遇見仙人真是我的大幸,只怕我糊涂愚笨,當不好仙人的徒弟。如果

    仙人能收留點化,是我此生最大的願望了。”呂恭就跟著仙人采了兩天藥,仙人授給他一個

    仙藥秘方讓他帶回去,讓他回家鄉再看看親人們。呂恭向三位仙人辭別,仙人們說︰“你跟

    我們采了兩天藥,世上已過了二百年了。”呂恭回到家鄉,見自己家中只剩下個破舊的空房

    子,也沒有找到一個子孫後代。後來遇見一個當年鄉親幾世後的一個後代,名叫趙輔,就向

    他打听呂恭家的後代都在哪里。趙輔說︰“先生是從哪兒來的呢?竟向我問這麼久遠的事。

    我曾听前輩說當年有個呂恭帶一僕一婢進太行山采藥,再也沒回來,可能是讓虎狼吃掉了,

    至今已二百多年。听說呂恭有個幾世後的孫子叫呂習住在城東十幾里的地方,是位道士,老

    百姓都尊奉他。去打听一下,會很容易找到的。”呂恭按趙輔的話找到呂習家,敲門打听。

    僕人開門問他找誰,呂恭說︰“這是我家,我當年隨仙人采藥,至今已二百多年了。”呂習

    又驚又喜,光腳跑出來跪拜說︰“仙祖今天回來,真讓我又驚又喜啊!”呂恭就把仙方傳授

    給呂習,然後就走了。呂習當時已八十歲,服藥後立刻變成青年,活到二百歲時也進了山,

    他的子孫後代也不再老死。

    沈 建    沈建,丹陽人也,世為長吏。建獨好道,不肯仕宦,學導引服食之術,還年卻老之法。

    又能治病,病無輕重,治之即愈。奉事之者數百家。建嘗欲遠行,寄一婢三奴、驢一頭、羊

    十口,各與藥一丸。語主人曰︰“但累屋,不煩飲食也。”便去。主人大怪之曰︰“此客所

    寄十五口,不留寸資,當若之何。建去後,主人飲奴婢,奴婢聞食氣,皆逆吐不用;以草飼

    驢羊,驢羊避去不食,或欲抵觸,主人大驚愕。百余日,奴婢體貌光澤,勝食之時,驢羊皆

    肥如飼。建去三年乃還,各以藥一丸與奴婢驢羊,乃飲食如故。建遂斷谷不食,輕舉飛行。

    或去或還,如此三百余年,乃絕跡不知所之也。(出《神仙傳》)

    沈建是丹陽人,世代都作長吏。但唯獨沈建不肯作官,專門研究道術,學習修煉服丹的

    方術和返老還童的秘訣。他還會醫術,病人不管病情輕重,經他一治就好,因而有好幾百家

    人侍奉他。有一次沈建要出遠門,就把一名男僕、三名婢女、一頭驢十只羊寄存在某人家

    里,讓男女僕人和驢、羊都吃了一枚藥丸。沈建臨上路時對那家主人說︰“我把他們寄留在

    你家,只住你的房子,不用你給他們吃的。”說罷就走了。那家主人挺驚訝,心想在我家連

    人加牲口寄存了十五口,卻一個錢也不留,真拿他沒辦法。沈建走後,主人給僕人們吃飯,

    但他們一聞飯的氣味就嘔吐,根本不吃。拿草喂驢和羊,驢羊不但不吃,還對主人又頂又

    踢,主人十分奇怪驚訝。雖然一百多天不吃飯,但僕人們面孔紅潤氣色極好,比吃飯還要健

    康,驢和羊也是驃肥體壯,比精心喂養的還好。沈建三年後回來,又給奴僕和驢羊吃下一枚

    藥丸,他們才又開始正常的飲食。但沈建卻從不飲食,仍健步如飛。他有時來有時去,這樣

    過了三百多年,後來竟不再見到他,不知去了何處。

嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�粹鱓嚙賢�躰腺颲𥕦�䈑蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭璇寡𨯙��㟻孜讛𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥕦�䈑蕭頨圈鐯嚙踢�搇嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭����嚙賢�䈑蕭頨圈�賢�躰�𨥉ㄤ𨥈蕭藂�辷蕭嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙賡朖��躰�肽𨯙�礆��梹蕭蝬質𨯙��躰都嚙賢䔄嚙質膪嚙賢�躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯嚙賜�萄�躰腺颲𨥈蕭 嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛辷蕭嚙賜𣵛�𨯙��躰郭嚙賢爀嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯嚙賜�萄�躰腺颲𨥈蕭
嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯��𥕢�䁅𨯙��㟻孜讛𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥕦�䈑蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯��𥕢�䁅𨯙嚙賡朖��躰�肽𨯙�礆���蕭��吔蕭頨圈鐯��𥕢�䁅𨯙嚙質��𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥕦�䈑蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藂��𨯙 ��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰腺嚙賣�䁅𨯙嚙踝蕭頨圈�剖�躰�肽𨯙��嚙質噸�𨯙��躰釭�烵嚙踢辛�
嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭璇寡𨯙��㟻孜讛𨯙�礆���蕭��𨀣𧞄�僙撠滩𨯙�礆���鍳嚙踝蕭頨圈鐯嚙質�嚙踝蕭頨圈�典�躰郭嚙質滌�鐯��𥕢�䁅𨯙嚙踝蕭��磰𨯙�礆����嚙踝蕭頨啗�箏�躰釭��䈑蕭嚙賢�躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌嚙踢言剹�毋言�𨯙��嚙質噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�坔�躰酗嚙踢央嘅蕭��躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯��𨥈蕭嚙質滌�鐯��躰釭�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭嚙踢��𡜐蕭嚙踢辛辷蕭嚙質滌�粹3藆�嘥烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯嚙賜�萄�躰腺颲𨥈蕭 嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙質𨯙嚙踝蕭��磰𨯙�礆���鍳��躰�頣蕭藃�讛𨯙�礆���蕭�爀嚙質噸�𨯙
(快捷鍵:←) 上一頁   回書目(快捷鍵:Enter)   下一頁(快捷鍵:→)
嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆襥嚙賭�𤏸𨯙�礆���蕭頦肽𨯙��躰部�鯏嚙踢辛辷蕭嚙賢�躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�綽蕭嚙質�矋蕭��売辛辷蕭嚙賜�𡏭𨯙嚙質�𡄯蕭藂�坔�躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�辷蕭嚙質滌�粹3藂��𨯙��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�坔�躰酗嚙踢央嘅蕭��躰�肽𨯙嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛辷蕭嚙賜𣵛�𨯙��躰郭嚙賢爀嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆襥嚙賭�𤏸𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥕦�䈑蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭頦舘�嚙賢�䈑蕭頨堆蕭�踢辛坔�躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��𥡝�磰𨯙���嚉憸莞言�𨯙��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�坔�躰酗嚙踢央嘅蕭��躰�肽𨯙嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藆襥嚙賭�𤏸𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰郭嚙質滌�鐯��躰腺撌行阸嚙踢�襥嚙賭�𤏸𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰腺嚙賣�䁅𨯙��躰腺颲𥡝噸�𨯙��躰腺嚙踝蕭嚙踝蕭�辺嚙賜𣵛�𨯙��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�坔�躰酗嚙踢央嘅蕭��躰�肽𨯙嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭����嚙質噸�𨯙��躰郭��矋蕭嚙賣�梹蕭嚙質⏛藂�辷蕭嚙賢�躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�箏�躰�肽𨯙嚙賜�萄�躰郭嚙質滌嚙質�踢辛坔�躰�肽𨯙�礆���蕭�賂蕭頨圈鐯��躰郭嚙賣�痹蕭藂��𨯙��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰�頣蕭臐号藂�坔�躰酗嚙踢央嘅蕭��躰�肽𨯙嚙踝蕭頨堆蕭�踢辛辷蕭嚙踝蕭����嚙質噸�𨯙��躰郭��矋蕭嚙賣�梹蕭嚙質⏛藂�辷蕭嚙賢�躰郭嚙賭�𤏸𨯙�礆���蕭�賂蕭頨圈鐯��躰釭嚙賢ㄡ颲𥡝噸�𨯙��躰釭皛䕘蕭���𨯙��躰陪���焩��痹蕭艞�澆䐓嚙賡�𧶏蕭嚙賢爀嚙質滌��㕑躀藃戮嚙質滌嚙質�踢辛辷蕭蝷�嚙踝蕭嚙踢辛坔�躰釭�粹3藂��𨯙��躰�肽𨯙�礆���蕭���𨯙嚙踝蕭嚙踢辛辷蕭嚙質滌嚙賡迚�𨯙��𣂼噡��嚙賢�䈑蕭頨圈鐯��躰腺嚙質⏛藂�辷蕭嚙賢�躰郭嚙賭�𤏸𨯙�礆���鍳��躰陪藂神��躰�肽𨯙�礆���𨯙嚙質腺颲𥡝噸�𨯙��躰釭皛䕘蕭�鍳嚙踝蕭��躰釭�烵嚙踢辛辷蕭嚙質滌�鐯嚙賜�萄�躰腺颲𨥈蕭

如果你對太平廣記有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《太平廣記》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。