正文 卷八    宣帝紀第八

類別︰史部 作者︰班固(漢) 書名︰漢書

    原文︰

    孝宣皇帝,武帝曾孫,戾太子孫也。太子納史良娣,生史皇孫。皇孫納王夫

    人,生宣帝,號曰皇曾孫。生數月,遭巫蠱事,太子、良娣、皇孫、王夫人皆遇

    害。語在《太子傳》。曾孫雖在襁褓,猶坐收系郡邸獄。而邴吉為廷尉監,治巫

    蠱于郡邸,憐曾孫之亡辜,使女徒復作淮陽趙征卿、渭城胡組更乳養,私給衣食,

    視遇甚有恩。

    巫蠱事連歲不決。至後元二年,武帝疾,往來長楊、五柞宮,望氣者言長安

    獄中有天子氣,上遣使者分條中都官獄系者,輕、重皆殺之。內謁者令郭穰夜至

    郡邸獄,吉拒閉,使者不得入,曾孫賴吉得全。因遭大赦,吉乃載曾孫送祖母史

    良娣家。語在吉及外戚《傳》。

    後有詔掖庭養視,上屬籍宗正。時掖庭令張賀嘗事戾太子,思顧舊恩,哀曾

    孫,奉養甚謹,以私錢供給教書。既壯,為取暴室嗇夫許廣漢女。曾孫因依倚廣

    漢兄弟及祖母家史氏。受《詩》于東海褐形蹋  暮醚⑶ 灰 燦蝸潰 芳br />
    走馬,具知閭里奸邪,吏治得失。數上下諸陵,周遍三輔,常困于蓮勺鹵中。尤

    樂杜、之間,率常在下杜。時會朝請,舍長安尚冠里,身足下有毛,臥居數有

    光耀。每買餅,所從買家輒大讎,亦以是自怪。

    元平元年四月,昭帝崩,毋嗣。大將軍霍光請皇後征昌邑王。六月丙寅,王

    受皇帝璽、綬,尊皇後曰皇太後。癸已,光奏王賀淫亂,請廢。語在賀及光《傳》。

    秋七月,光奏議曰︰“禮,人道親親故尊祖,尊祖故敬宗。大宗毋嗣,擇支

    子孫賢者為嗣。孝武皇帝曾孫病已,有詔掖庭養視,至今年十八,師受《詩》、

    《論語》、《孝經》,操行節儉,慈仁愛人,可以嗣孝昭皇帝後,奉承祖宗,子

    萬姓。”奏可。遣宗正德至曾孫尚冠里舍,洗沐,賜御府衣。太僕以獵車奉

    迎曾孫,就齊宗正府。庚申,入未央宮,見皇太後,封為陽武侯。已而群臣奉上

    璽、綬,即皇帝位,謁高廟。

    八月己巳,丞相敞薨。

    九月,大赦天下。

    十一月壬子,立皇後許氏。賜諸侯王以下金錢,至吏、民鰥、寡、孤、獨各

    有差。皇太後歸長樂宮。長樂宮初置屯衛。

    本始元年春正月,募郡國吏、民訾百萬以上徙平陵。遣使者持節詔郡國二千

    石謹牧養民而風德化。

    大將軍光稽首歸政,上謙讓委任焉。論定策功,益封大將軍光萬七千戶,車

    騎將軍光祿勛富平侯安世萬戶。詔曰︰“故丞相安平侯敞等居位守職,與大將軍

    光、車騎將軍安世建議定策,以安宗廟,功賞未加而甍。其益封敞嗣子忠及丞相

    陽平侯義、度遼將軍平陵侯明友、前將軍龍雒侯增、太僕建平侯延年、太常蒲伺

    昌、諫大夫宜春侯譚、當涂侯平、杜侯屠耆堂、長信少府關內侯勝邑戶各有差。

    封御史大夫廣明為昌水侯,後將軍充國為營平侯,大司農延年為陽城侯,少府樂

    成為爰氏侯,光祿大夫遷為平丘侯。賜右扶風德、典屬國武、廷尉光、宗正德、

    大鴻臚賢、詹事畸、光祿大夫吉、京輔都尉廣漢爵皆關內侯。德、武食邑。”

    夏四月庚午,地震。詔內郡國舉文學高第各一人。

    五月,鳳皇集膠東、千乘。赦天下。賜吏二千石、諸侯相、下至中都官、宦

    吏、六百石爵,各有差,自左更至五大夫。賜天下人爵各一級,孝者二級,女子

    百戶牛、酒。租稅勿收。

    六月,詔曰︰“故皇太子在湖,未有號謚、歲時祠。其議謚,置園邑。”語

    在《太子傳》。

    秋七月,詔立燕剌王太子建為廣陽王,立廣陵王胥少子弘為高密王。

    二年春,以水衡錢為平陵,徙民起第宅。

    大司農陽城侯田延年有罪,自殺。

    夏五月,詔曰︰“朕以眇身奉承祖宗,夙夜惟念孝武皇帝躬履仁義,選明將,

    討不服,匈奴遠遁,平氐、羌、昆明、南越,百蠻鄉風,款塞來享;建太學,修

    郊祀,定正朔,協音律;封泰山,塞宣房,符瑞應,寶鼎出,白麟獲。功德茂盛,

    不能盡宣,而廟樂未稱,其議奏。”有司奏請宜加尊號。

    六月庚午,尊孝武廟為世宗廟,奏《盛德》、《文始》、《五行》之舞,天

    子世世獻。武帝巡狩所幸之郡國,皆立廟。賜民爵一級,女子百戶牛、酒。

    匈奴數侵邊,又西伐烏孫。烏孫昆彌及公主因國使者上書,言昆彌願發國精

    兵擊匈奴,唯天子哀憐,出兵以救公主。

    秋,大發興調關東輕車銳卒,選郡國吏三百石伉健習騎射者,皆從軍。御史

    大夫田廣明為祁連將軍,後將軍趙充國為蒲類將軍,雲中太守田順為虎牙將軍,

    及度遼將軍範明友、前將軍韓增,凡五將軍,兵十五萬騎,校尉常惠持節護烏孫

    兵,咸擊匈奴。

    三年春正月癸亥,皇後許氏崩。戊辰,五將軍師發長安。

    夏五月,軍罷。祁連將軍廣明、虎牙將軍順有罪,下有司,皆自殺。校尉常

    惠將烏孫兵入匈怒右地,大克獲,封列侯。

    大旱,郡國傷旱甚者,民毋出租賦。三輔民就賤者,且毋收事,盡四年。

    六月已丑,丞相義薨。

    四年春正月,詔曰︰“蓋聞農者興德之本也,今歲不登,已遣使者振貸困乏。

    其令太官損膳省宰,樂府減樂人,使歸就農業。丞相以下至都官令、丞上書入谷,

    輸長安倉,助貸貧民。民以車船載谷入關者,得毋用傳。”

    三月乙卯,立皇後霍氏。賜丞相以下至郎吏從官金、錢、帛各有差。赦天下。

    夏四月壬寅,郡國四十九地震,或山崩水出。詔曰︰“蓋災異者,天地之戒

    也。朕承洪業,奉宗廟,托于士民之上,未能和群生。乃者地震北海、瑯邪,壞

    祖宗廟,朕甚懼焉。丞相、御史其與列侯、中二千石博問經學之士,有以應變,

    輔朕之不逮,毋有所諱。令三輔、太常、內郡國舉賢良方正各一人。律令有可蠲

    除以安百姓,條奏。被地震壞敗甚者,勿收租賦。”大赦天下。上以宗廟墮,素

    服,避正殿五日。

    五月,鳳皇集北海安丘、淳于。

    秋,廣川王吉有罪,廢遷上庸,自殺。

    地節元年春正月,有星孛于西方。

    三月,假郡國貧民田。

    夏六月,詔曰︰“蓋聞堯親九族,以和萬國。朕蒙遺德,奉承聖業,惟念宗

    室屬未盡而以罪絕,若有賢材,改行勸善,其復屬,使得自新。”

    冬十一月,楚王延壽謀反,自殺。

    十二月癸亥晦,日有蝕之。

    二年春三月庚午,大司馬大將軍光薨。詔曰︰“大司馬大將軍博陸侯宿衛孝

    武皇帝三十余年,輔孝昭皇帝十有余年,遭大難,躬秉義,率三公、諸侯、九卿、

    大夫定萬世策,以安宗廟。天下蒸庶,咸以康寧,功德茂盛,朕甚嘉之。復其後

    世,疇其爵邑,世世毋有所與。功如蕭相國。”

    夏四月,鳳皇集魯,群鳥從之。大赦天下。

    五月,光祿大夫平丘侯王遷有罪,下獄死。

    上始親政事,又思報大將軍功德,乃復使樂平侯山領尚書事,而令群臣得奏

    封事,以知下情。五日一听事,自丞相以下各奉職奏事,以傅奏其言,考試功能。

    侍中尚書功勞當遷及有異善,厚加賞賜,至于子孫,終不改易。樞機周密,品式

    備具,上下相安,莫有苟且之意也。

    三年春三月,詔曰︰“蓋聞有功不賞,有罪不誅,雖唐、虞猶不能以化天下。

    今膠東相成勞來不怠,流民自佔八萬余口,治有異等,其秩成中二千石,賜爵關

    內侯。”

    又曰︰“鰥、寡、孤、獨、高年、貧困之民,朕所憐也。前下詔假公田,貸

    種、食。其加賜鰥、寡、孤、獨、高年帛。二千石嚴教吏謹視遇,毋令失職。”

    令國郡國舉賢良方正可親民者。

    夏四月戊申,立皇太子,大赦天下。賜御史大夫爵關內侯,中二千石爵右庶

    長。天下當為父後者爵一級。賜廣陵王黃金千斤,諸侯王十五人黃金各百斤,列

    侯在國者八十七人黃金各二十斤。

    冬十月,詔曰︰“乃者九月壬申地震,朕甚懼焉。有能箴朕過失,及賢良方

    正直言極諫之士以匡朕之不逮,毋諱有司。朕既不德,不能附遠,是以邊境屯戍

    未息。今復飭兵重屯,久勞百姓,非所以綏天下也。其罷車騎將軍、右將軍屯兵。”

    又詔︰“池崇未御幸者,假與貧民。郡國宮、館,勿復修治。流民還歸者,假公

    田,貸種、食,且勿算事。”

    十一月,詔曰︰“朕既不逮,導民不明,反側晨興,念慮萬方,不忘元元。

    唯恐羞先帝聖德,故並舉賢良方正以親萬姓,歷載臻茲,然而俗化闕焉。傳曰︰

    ‘孝、弟也者,其為仁之本與!’其令郡國舉孝、弟有行義聞于鄉里者各一人。”

    十二月,初置廷尉平四人,秩六百石。

    省文山郡,並蜀。

    四年春二月,封外祖母為博平君,故侯蕭何曾孫建世為侯。

    詔曰︰“導民以孝,是天下順。今百姓或遭衰凶災,而吏徭事使不得葬,

    傷孝子之心,朕甚憐之。自今,諸有大父母、父母喪者勿徭事,使得收斂送終,

    盡其子道。”

    夏五月,詔曰︰“父子之親,夫婦之道,天性也。雖有患禍,猶蒙死而存之。

    誠愛結于心,仁厚之至也,豈能違之哉!自今,子首匿父母、妻匿夫、孫匿大父

    母,皆勿坐。其父母匿子、夫匿妻、大父母匿孫,罪殊死,皆上請廷尉以聞。”

    立廣川惠王孫文為廣川王。

    秋七月,大司馬霍禹謀反。詔曰︰“乃者,東織室令史張赦使魏郡豪李竟報

    冠陽侯霍雲謀為大逆,朕以大將軍故,抑而不揚,冀其自新。今大司馬博陸侯禹

    與母宣成侯夫人顯及從昆弟冠陽侯雲、樂平侯山、諸姊妹婿度遼將軍範明友、長

    信少府鄧廣漢、中郎將任勝、騎都尉趙平、長安男子馮殷等謀為大逆。顯前又使

    女侍醫淳于衍進藥殺共哀後,謀毒太子,欲危宗廟。逆亂不道,咸伏其辜。諸為

    霍氏所詿誤未發覺在吏者,皆赦除之。”

    八月已酉,皇後霍氏廢。

    九月,詔曰︰“朕惟百姓失職不贍,遣使者循行郡國問民所疾苦。吏或營私

    煩擾,不顧厥咎,朕甚閔之。今年郡國頗被水災,已振貸。鹽,民之食,而賈咸

    貴,眾庶重困。其減天下鹽賈。”

    又曰︰“令甲,死者不可生,刑者不可息。此先帝之所重,而吏未稱。今系

    者或以掠辜若饑寒瘐死獄中,何用心逆人道也!朕甚痛之。其令郡國歲上系囚以

    掠笞若瘐死者所坐名、縣、爵、里,丞相、御史課殿最以聞。”

    十二月,清河王年有罪,廢遷房陵。

    元康元年春,以杜東原上為初陵,更名杜縣為杜陵。徙丞相、將軍、列侯、

    吏二千石、訾百萬者杜陵。

    三月,詔曰︰“乃者鳳皇集泰山、陳留,甘露降未央宮。朕未能章先帝休烈,

    協寧百姓,承天順地,調序四時,獲蒙嘉瑞,賜茲祉福,夙夜兢兢,靡有驕色,

    內省匪解,永惟罔極。《書》不雲乎?‘鳳皇來儀,庶尹允諧。’其赦天下徒,

    賜勤事吏中二千石以下至六百石爵,自中郎吏至五大夫,佐史以上二級,民一級,

    女子百戶牛、酒。加賜鰥、寡、孤、獨、三老、孝弟、力田帛。所振貸勿收。”

    夏五月,立皇考廟。益奉明園戶為奉明縣。

    復高皇帝功臣絳侯周勃等百三十六人家子孫,令奉祭祀,世世勿絕。其毋嗣

    者,復其次。

    秋八月,詔曰︰“朕不明六藝,郁于大道,是以陰陽風雨未時。其博舉吏民,

    厥身修正,通文學,明于先王之術,宣究其意者,各二人,中二千石各一人。”

    冬,置建章衛尉。

    二年春正月,詔曰︰“《書》雲‘文王作罰,刑茲無赦’,今吏修身奉法,

    未有能稱朕意,朕甚愍焉。其赦天下,與士大夫厲精更始。”

    二月乙丑,立皇後王氏。賜丞相以下至郎從官錢、帛各有差。

    三月,以鳳皇、甘露降集,賜天下吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒,鰥、

    寡、孤、獨、高年帛。

    夏五月,詔曰︰“獄者,萬民之命,所以禁暴止邪,養育群生也。能使生者

    不怨,死者不恨,則可謂文吏矣。今則不然,用法或持巧心,析律貳端,深淺不

    平,增辭飾非,以成其罪。奏不如實,上亦亡由知。此朕之不明,吏之不稱,四

    方黎民將何仰哉!二千石各察官屬,勿用此人。吏務平法。或擅興徭役,飾廚、

    傳,稱過使客,越職逾法,以取名譽,譬猶踐薄冰以待白日,豈不殆哉!今天下

    頗被疾疫之災,朕甚愍之。其令郡國被災甚者,毋出今年租賦。”

    又曰︰“聞古天子之名,難知而易諱也。今百姓多上書觸諱以犯罪者,朕甚

    憐之。其更諱詢。諸觸諱在令前者,赦之。”

    冬,京兆尹趙廣漢有罪,要斬。

    三年春,以神爵數集泰山,賜諸侯王、丞相、將軍、列侯二千石金,郎從官

    帛,各有差。賜天下吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒、鰥、寡、孤、獨、高

    年帛。

    三月,詔曰︰“蓋聞象有罪,舜封之,骨肉之親粲而不殊。其封故昌邑王賀

    為海昏侯。”

    又曰︰“朕微眇時,御史大夫丙吉,中郎將史曾、史玄、長樂衛尉許舜、侍

    中光祿大夫許延壽皆與朕有舊恩。及故掖庭令張賀輔導朕躬,修文學經術,恩惠

    卓異,厥功茂焉。《詩》不雲乎?‘無德不報。’封賀所子弟子侍中中郎將彭祖

    為陽都侯,追賜賀謚曰陽都哀侯。吉、曾、玄、舜、延壽皆為列侯。故人下至郡

    邸獄復作嘗有阿保之功,皆受官祿、田宅、財物,各以恩深淺報之。”

    夏六月,詔曰︰“前年夏,神爵集雍。今春,五色鳥以萬數飛過屬縣,翱翔

    而舞,欲集未下。其令三輔毋得以春夏`巢探卵,彈射飛鳥。具為令。”

    立皇子欽為淮陽王。

    四年春正月,詔曰︰“朕惟耆老之人,發齒墮落,血氣衰微,亦亡暴虐之心,

    今或罹文法,拘執囹圄,不終天命,朕甚憐之。自今以來,諸年八十以上,非誣

    告、殺傷人,佗皆勿坐。”

    遣太中大夫強等十二人循行天下,存問鰥、寡,覽觀風俗,察吏治得失,舉

    茂材異倫之士。

    二月,河東霍徵史等謀反,誅。

    三月,詔曰︰“乃者,神爵五采以萬數集長樂、未央、北宮、高寢、甘泉泰

    殿中及上林苑。朕之不逮,寡于德厚,屢獲嘉祥,非朕之任。其賜天下吏爵二

    級,民一級,女子百戶牛、酒。加賜三老、孝弟、力田帛,人二匹,鰥、寡、孤、

    獨各一匹。”

    秋八月,賜故右扶風尹翁歸子黃金百斤。以奉其祭祀。又賜功臣後黃金,

    人二十斤。

    丙寅,大司馬衛將軍安世薨。

    比年豐,谷石五錢。

    神爵元年春正月,行幸甘泉,郊泰。三月,行幸河東,祠後土。詔曰︰

    “朕承宗廟,戰戰栗栗,惟萬事統,未燭厥理。乃元康四年嘉谷、玄稷降于郡國,

    神爵仍集,金芝九睫產于函德殿銅池中,九真獻奇獸,南郡獲白虎、威鳳為寶。

    朕之不明,震于珍物,飭躬齋精,祈為百姓。東濟大河,天氣清靜,神魚舞河。

    幸萬歲宮,神爵翔集。朕之不德,懼不能任。其以五年為神爵元年。賜天下勤事

    吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。所振貸物勿收。

    行所過,毋出田租。”

    西羌反,發三輔、中都官徒弛刑,及應募璺繕涫俊 鵒止露  狡錚br />
    三河、潁川、沛郡、淮陽、汝南材官,金城、隴西、天水、安定、北地、上郡騎

    士、羌騎,詣金城。

    夏四月,遣後將軍趙充國、強弩將軍許延壽擊西羌。

    六月,有星孛于東方。

    即拜酒泉太守辛武賢為破羌將軍,與兩將軍並進。詔曰︰“軍旅暴露,轉輸

    煩勞,其令諸侯王、列侯、蠻夷王、侯、君、長當朝二年者,皆毋朝。”

    秋,賜故大司農朱邑子黃金百斤,以奉祭祀。後將軍充國言屯田之計,語在

    《充國傳》。

    二年春二月,詔曰︰“乃者正月乙丑,鳳皇、甘露降集京師,群鳥從以萬數。

    朕之不德,屢獲天福,祗事不怠,其赦天下。”

    夏五月,羌虜降服,斬其首惡大豪楊玉、酋非首。置金城屬國以處降羌。

    秋,匈奴日逐王先賢撢將人眾萬余來降。使都護西域騎都尉鄭吉迎日逐,破

    車師,皆封列侯。

    九月,司隸校尉蓋寬饒有罪,下有司,自殺。

    匈奴單于遣名王奉獻,賀正月,始和親。

    三年春,起樂游苑。

    三月丙午,丞相相薨。

    秋八月,詔曰︰“吏不廉平則治道衰。今小吏皆勤事,而奉祿薄,欲其毋侵

    漁百姓,難矣。其益吏百石以下奉十五。”

    四年春二月,詔曰︰“乃者鳳皇、甘露降集京師,嘉瑞並見。修興泰一、五

    帝、後士之祠,祈為百姓蒙祉福。鸞鳳萬舉,蜚覽翱翔,集止于旁。齋戒之暮,

    神光顯著。薦鬯之夕,神光交錯。或降于天,或登于地,或從四方來集于壇。上

    帝嘉饗,海內承福。其赦天下,賜民爵一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、

    高年帛。”

    夏四月,潁川太守黃霸以治行尤異秩中二千石,賜爵關內侯,黃金百斤。及

    潁川吏、民有行義者爵,人二級,力田一級,貞婦、順女帛。

    令內郡國舉賢良可親民者各一人。

    五月,匈奴單于遣弟呼留若王勝之來朝。

    冬十月,鳳皇十一集杜陵。

    十一月,河南太守嚴延年有罪,棄市。

    十二月,鳳皇集上林。

    五鳳元年春正月,行幸甘泉,郊泰。

    皇太子冠。皇太後賜丞相、將軍、列侯、中二千石帛,人百匹,大夫人八十

    匹,夫人六十匹。又賜列侯嗣子爵五大夫,男子為父後者爵一級。

    夏,赦徒作杜陵者。

    冬十二月乙酉朔,日有蝕之。

    左馮翊韓延壽有罪,棄市。

    二年春三月,行幸雍,祠五。

    夏四月已丑,大司馬車騎將軍增薨。

    秋八月,詔曰︰“夫婚姻之禮,人倫之大者也;酒食之會,所以行禮樂也。

    今郡國二千石或擅為苛禁,禁民嫁娶不得具酒食相賀召。由是廢鄉黨之禮,令民

    亡所樂,非所以導民也。《詩》不雲乎?‘民之失德,乾以愆。’勿行苛政。”

    冬十一月,匈奴呼累單于帥眾來降,封為列侯。

    十二月,平通侯楊磷拔 飴謊 凶錚   恕2換詮 雇 竽娌br />
    道,要斬。

    三年春正月癸卯,丞相吉薨。

    三月,行幸河東,祠後土。詔曰︰“往者匈奴數為邊寇,百姓被其害。朕承

    至尊,未能綏安匈奴。虛閭權渠單于請求和親,病死。右賢王屠耆堂代立。骨肉

    大臣立虛閭權渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王並自立,分為五單于,

    更相攻擊,死者以萬數,畜產大耗什八九,人民饑餓,相燔燒以求食,因大乖亂。

    單于閼氏子孫、昆弟及呼累單于、名王、右伊秩訾、且渠、當戶以下將眾五萬

    余人來降歸義。單于稱臣,使弟奉珍朝駕正月,北邊晏然,靡有兵革之事。朕飭

    躬齋戒,郊上帝,祠後土,神光並見,或興于谷,燭耀齊宮,十有余刻。甘露降,

    神爵集。已詔有司告祠上帝、宗廟。三月辛丑,鸞鳳又集長樂宮東闕中樹上,飛

    下止地,文章五色,留十余刻,吏民並觀。朕之不敏,懼不能任,婁蒙嘉瑞,獲

    茲祉福。《書》不雲乎?‘雖休勿休,祗事不怠。’公卿大夫其勖焉。減天下口

    錢。赦殊死以下。賜民爵一級,女子百戶牛、酒。大五日。加賜鰥、寡、孤、

    獨、高年帛。”

    置西河、北地屬國以處匈奴降者。

    四年春正月,廣陵王胥有罪,自殺。

    匈奴單于稱臣,遣弟谷蠡王入侍。以邊塞亡寇,減戍卒什二。

    大司農中丞耿壽昌奏設常平倉,以給北邊,省轉漕。賜爵關內侯。

    夏四月辛丑晦,日有蝕之。昭曰︰“皇天見異,以戒朕躬,是朕之不逮,吏

    之不稱也。以前使使者問民所疾苦,復遣丞相、御史掾二十四人循行天下,舉冤

    獄,察擅為苛禁深刻不改者。”

    甘露元年春正月,行幸甘泉,郊泰。

    匈奴呼韓邪單于遣子右賢王銖婁渠堂入侍。

    二月丁已,大司馬車騎將軍延壽薨。

    夏四月,黃龍見新豐。

    丙申,太上皇廟火。甲辰,孝文廟火。上素服五日。

    冬,匈奴單于遣弟左賢王來朝賀。

    二年春正月,立皇子囂為定陶王。

    詔曰︰“乃者鳳皇、甘露降集,黃龍登興,醴泉滂流,枯槁榮茂,神光並見,

    咸受禎祥。其赦天下。減民算三十。賜諸侯王、丞相、將軍、列侯、中二千石金、

    錢各有差。賜民爵一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。”

    夏四月,遣護軍都尉祿將兵擊珠崖。

    秋九月,立皇子宇為東平王。

    冬十二月,行幸陽宮屬玉觀。

    匈奴呼韓邪單于款五原塞,願奉國珍朝三年正月。詔有司議。咸曰︰“聖王

    之制,施德行禮,先京師而後諸夏,先諸夏而後夷狄。《詩》雲︰‘率禮不越,

    遂視既發。相土烈烈,海外有截。’陛下聖德。充塞天地,光被四表。匈奴單于

    鄉風慕義,舉國同心,奉珍朝賀,自古未之有也。單于非正朔所加,王者所客也,

    禮儀宜如諸侯王,稱臣昧死再拜,位次諸侯王下。”詔曰︰“蓋聞五帝三王,禮

    所不施,不及以政。今匈奴單于稱北藩臣,朝正月,朕之不逮,德不能弘覆。其

    以客禮待之,位在諸侯王上。”

    三年春正月,行幸甘泉,郊泰。

    匈奴呼韓邪單于稽侯憟U來朝,贊謁稱藩臣而不名。賜以璽綬、冠帶、衣裳、

    安車、駟馬、黃金、錦繡、繒絮。使有司道單于先行就邸長安,宿長平。上自甘

    泉宿池陽宮。上登長平阪,詔單于毋謁。共左右當戶之群皆列觀,蠻夷君、長、

    王、侯迎者數萬人,夾道陳。上登渭橋,咸稱萬歲。單于就邸。置酒建章宮,饗

    賜單于,觀以珍寶。

    二月,單于罷歸。遣長樂衛尉高昌侯忠、車騎都尉昌、騎都尉虎將萬六千騎

    送單于。單于居幕南,保光祿城。詔北邊振谷食。郅支單于遠遁,匈奴遂定。

    詔曰︰“乃者鳳皇集新蔡,群鳥四面行列,皆鄉鳳皇立,以萬數。其賜汝南

    太守帛百匹,新蔡長吏、三老、孝弟、力田、鰥、寡、孤、獨各有差。賜民爵二

    級。毋出今年租。”

    三月已丑,丞相霸薨。

    詔諸儒講《五經》同異,太子太傅蕭望之等平奏其議,上親稱制臨決焉。乃

    立梁丘《易》、大小夏侯《尚書》、梁《春秋》博士。

    冬,烏孫公主來歸。

    四年夏,廣川王海陽有罪,廢遷房陵。

    冬十月丁卯,未央宮宣室閣火。

    黃龍元年春正月,行幸甘泉,郊泰。

    匈奴呼韓邪單于來朝,禮賜如初。二月,單于歸國。

    詔曰︰“蓋聞上古之治,君臣同心,舉措曲直,各得其所。是以上下和洽,

    海內康平,其德弗可及已。朕既不明,數申詔公卿、大夫務行寬大,順民所疾苦,

    將欲配三王之隆,明先帝之德也。今吏或以不禁奸邪為寬大,縱釋有罪為不苛,

    或以酷惡為賢,皆失其中。奉詔宣化如此,豈不謬哉!方今天下少事,徭役省減,

    兵革不動,而民多貧,盜賊不止,其咎安在?上計簿,具文而已,務為欺謾,以

    避其課。三公不以為意,朕將何任?諸請詔省卒徒自給者皆止。御史察計簿,疑

    非實者,按之,使真偽毋相亂。”

    三月,有星孛于王良、閣道,入紫宮。

    夏四月,詔曰︰“舉廉吏,誠欲得其真也。吏六百石位大夫,有罪先請,秩

    祿上通,足以效其賢材,自今以來毋得舉。”

    冬十二月甲戌,帝崩于未央宮。癸巳,尊皇太後曰太皇太後。

    贊曰︰孝先之治,信賞必罰,綜核名實,政事、文學、法理之士咸精其能,

    至于技巧、工匠、器械,自元、成間鮮能及之,亦足以知吏稱其職,民安其業也。

    遭值匈奴乖亂,推亡固存,信威北夷,單于慕義,稽首稱藩。功光祖宗,業垂後

    嗣,可謂中興,侔德殷宗、周宣矣!

    譯文︰

    孝宣皇帝,武帝的曾孫,戾太子的孫子。太

    子娶史良娣,生史皇孫。皇孫娶王夫人,生宣

    帝,稱為皇曾孫。皇曾孫出生才數月,就遭遇到

    發生在武帝征和二年的巫蠱事件,太子、良娣、

    皇孫、王夫人都遇害。詳見《太子傳》。此時曾

    孫雖然尚在襁褓之中,還是被判押在郡邸獄中。

    任廷尉監之職的丙吉,在郡邸負責處理巫蠱案

    件,憐憫曾孫是無辜的,他指令在獄中服緩刑役

    的女犯淮陽人趟征卿、渭城人胡組輪流乳養曾

    孫,丙吉供給衣食,照顧得十分恩愛周到。

    巫蠱一案接連數年未得解決。到了後元二

    年,武帝生病,往來長楊、五柞二宮之間,望氣

    者報告說京師長安各獄中有天子之氣,武帝派使

    者對京師諸官府的在押犯逐個審理,不論罪行輕

    重一律處死。內謁者令郭夜至郡邸獄,丙吉閉

    門拒絕郭進入獄中,曾孫仰仗丙吉得以保全性

    命。因遇大赦,丙吉就用車把曾孫護送到外祖母

    史良娣的家中.詳情見《丙吉傳》及《外戚傳》。

    之後有韶令由掖庭負責撫養曾孫,令宗正官

    解決曾孫的宗室屬籍。此時任掖庭令的張賀以前

    曾侍奉遇戾太子,想到當日戾太子對他的恩情,

    很哀憐曾孫,對他百般謹慎照料,自己出錢供給

    曾孫學習。長大之後,又為他娶暴室嗇夫許廣漢

    之女為妻,曾孫從此就依靠廣漢兄弟及祖母家史

    氏為生。曾孫向東海郡液中翁學習《詩經》,高

    材好學,然而也喜好廣交朋友,濟人所難,斗

    賽馬等游戲,對鄉里間的壞人壞事、官吏的政績

    得失全然了解。屢次觀瞻祖先陵墓,周游三輔,

    曾經在蓮勺鹵中地受人欺凌。尤其喜歡往來杜、

    鄂二縣,又多在下杜縣落腳。按時隨宗室成員進

    行朝請禮,此時就寄住在長安尚冠里。遍身及

    腳下生長著毛,臥居時屢屢發出光耀。每當購買

    餅食,賣主就多賣給他,曾孫也因此感到奇怪。

    元平元年四月,昭帝駕崩,無子嗣可承皇

    位。大將軍霍光請皇後征召昌邑王。

    六月丙寅,昌邑王接受皇帝印璽,尊稱皇後

    為皇太後。癸巳曰,霍光報告皇太後昌邑王劉

    賀行為淫亂,請求廢掉劉賀的帝位。詳見《劉賀

    傳》及《霍光傳》。

    秋季七月,霍光把廷議的決定上報皇太後︰

    “按照禮制,人通曉事理的規律是先知道親其所

    親之人才知道敬愛祖輩,能尊敬祖輩才知道敬愛

    本宗。嫡系長房無子嗣,可選擇旁宗子孫中德才

    兼備的人為繼承人。孝武皇帝的曾孫病已,曾有

    詔命由掖庭撫養照料,至今已經十八歲,從師學

    習《詩經》、《論語》、《孝經》,操行節儉,性格

    慈善愛人,可以繼承孝昭皇帝奉祖宗,為萬姓之

    君。”報告得到皇太後準許。派宗正劉德到曾孫

    的尚冠里住所,洗沐,賜御府衣冠穿戴。太僕駕

    輕車奉迎曾孫,到宗正府舉行齋戒。庚申曰,進

    入未央宮,拜見皇太後,被封為陽武侯。不久,

    群臣就奉上皇帝印璽,即皇帝位,拜謁高祖祭

    廟。

    八月己巳日,丞相楊敞逝世。

    九月,大赦天下。

    十一月壬子曰,立皇後許氏。賜給諸侯王以

    下官吏金錢,直至吏民、鰥寡孤獨,數額各有差

    別。皇太後回到長樂宮。開始設置屯衛官,負責

    護衛長樂宮。

    本始元年春季正月,征募各郡、國家資在百

    萬以上的吏民遷往昭帝的墓地平陵地區。派使者

    持節傳達韶命令各郡、國的二千石官員管理好所

    轄地區的百姓,宣揚朝廷的德政。

    大將軍霍光懇請歸政,宣帝謙讓仍將國事委

    任給他。論定擁立皇帝的功勛,給大將軍霍光增

    加封邑一萬七千戶,車騎將軍光祿勛富平侯張

    安世一萬戶。下詔說︰“已故丞相安平侯楊敞等

    人居官位盡職分,與大將軍霍光、車騎將軍安世

    提出主張擁立皇帝,國家得以安定,但還未得到

    封賞就逝世了。現對楊敞的嗣子楊忠及丞相陽平

    侯蔡義、度遼將軍平陵侯範明友、前將軍龍雒

    侯韓增、太僕建平侯杜延年、太常蒲侯甦昌、

    諫大夫宜春侯王譚、當涂侯魏平、杜侯屠耆堂、

    長信少府關內侯夏侯勝等人增加封邑戶數各有差

    別。封御史大夫田廣明為昌水侯,後將軍趟充國

    為營平侯,大司農田延年為陽城侯,少府樂成為

    爰氏侯,光祿大夫王遷為平丘侯。賜給右扶風周

    德、典屬國甦武、廷尉李光、宗正劉德、大鴻臚

    韋賢、詹事宋畸、光祿大夫丙吉、京輔都尉趙廣

    漢等人關內侯爵。劉德、甦武有封邑。”

    夏季四月初十曰,地震。下詔書命內地各

    郡、國各推舉文學科高第一人.

    五月,鳳凰飛集在膠東國、千乘郡。赦天

    下,賜給二千石官員、諸侯相、下至中都官、宦

    吏、六百石官員的爵級從左更至五大夫各有差

    別。賜給天下人各一級爵,孝者二級爵,受爵人

    的妻子每一百產賜給若干頭牛、若干石酒。免收

    租稅。

    六月,下韶說︰  “故皇太子劉據死在湖縣,

    未有尊號和謐稱。應每年按時祭祀,議定謐稱,

    設置墓地園邑。”詳見《戾太子傳》。

    秋季七月,韶令立燕剌王太子劉建為廣陽

    王,立廣陵王劉胥的少子劉弘為高密王。

    二年春季,用水衡官署所儲銀兩修整昭帝的

    平陵,資助平陵的徙民建造第宅。

    大司農陽城侯田延年有罪,自殺。

    夏季五月,下韶說︰  “朕以渺小身軀,奉承

    祖宗大業,日夜都在思念孝武皇帝履行仁義,選

    用名將,討伐不肯臣服之人,匈奴被擊敗,遠遁

    異域,平定氏、羌、昆明、南越,各少數民族部

    落仰慕漢朝風化,前來稱臣;建太學,研習祭天

    地的禮儀,制定歷法,協調音律;登泰山祭天,

    修宣房治河,吉祥征兆應時而生,元鼎元年在汾

    水得寶鼎,在元狩元年獲白麟。功德茂盛,真是

    宣揚不盡,可是武帝祭廟現在所用頌揚功德的樂

    舞很不相稱,應予廷議之後上報。”有司報請宜

    加尊號。

    六月庚午曰,為孝武廟加尊號為世宗廟,演

    奏《盛德》、《文始》、《五行》等樂舞,天子應年

    年敬獻祭禮。武帝巡視所經過的郡、國,皆立

    廟。賜給民一級爵,受爵人的妻子每一百戶賜給

    若干頭牛、若干石酒。

    匈奴屢次入侵邊塞,並西伐烏孫國。烏孫昆

    彌及漢公主通過漢朝使臣上書宣帝,說明昆彌願

    派出精兵迎擊匈奴,請求漢天子哀憐,出兵相助

    以救公主。秋季,漢朝廷大量調遣函谷關以東地

    區的輕車銳卒,選拔各郡、國現職三百石的官吏

    中體魄強健而又熟練騎術和射擊的全部從軍出

    征。御史大夫田廣明為祁連將軍,後將軍趙充國

    為蒲類將軍,雲中太守田順為虎牙將軍,以及度

    遼將軍範明友、前將軍韓增,共五位將軍,率領

    十五萬騎兵的兵力,另由校尉常惠持節護衛烏孫

    兵,共同進擊匈奴。

    三年春季正月癸亥曰,皇後許氏逝世。戊辰

    曰,五將軍率兵從長安出發。夏季五月,停止進

    軍,祁連將軍田廣明、虎牙將軍田順有罪,交付

    有司審訊,都自殺。校尉常惠率領烏孫兵攻入匈

    奴右部地區,獲重大勝利,被封為列侯。

    大旱。各郡、國遭受重旱災的百姓免交租

    稅。三輔各郡因旱災造成赤貧的百姓,免交租

    稅,不出勞役,直至本始四年為止。

    六月己丑日,丞相蔡義逝世。

    四年春季正月,下韶說︰  “聞知農業乃是興

    德的根本,今年五谷歉收,已經派出使臣對貧困

    戶進行賑濟。今令太官減少膳食,少宰牲畜,樂

    府裁減樂工,令其回鄉務農。從丞相以下直至都

    官令丞都要上報捐獻糧谷數額,交到長安倉,協

    助政府賑濟貧民。百姓用車船載運糧谷進入函谷

    關,可不用檢驗憑證。”

    三月乙卯日,立皇後霍氏。賜給丞相以下至

    郎吏從官的金錢帛數額各有差別。赦天下。

    夏季四月壬寅日,有四十九個郡、國發生地

    震,有的山體崩塌,有的地裂出水。下詔說︰

    “災異一事,是天神地神發出的告誡。朕繼承祖

    宗宏業,敬祀列祖列宗,位居士民之上,卻沒能

    安定民生。曰前在北海、瑯邪等郡發生地震,毀

    壞祖宗祭廟,朕很恐懼。丞相、御史要同列侯、

    中二千石官員廣泛訪問對儒家經典素有研究之

    士,提出應變之策,以輔助朕的不足,不要有什

    麼忌諱。命令三輔各郡、太常以及內地各郡、國

    推舉賢良科方.F科各一人。法律條例中有可免除

    而能安定百姓的,逐條上報。遭受地震重災的,

    免收租稅。”大赦天下。宣帝因為宗廟被震毀,

    身穿素服,五天之內不在正殿召見大臣。

    五月,鳳凰飛集在北海郡安丘、淳于二縣。

    秋季,廣陽王劉吉有罪,被廢除王爵,遷

    到上庸,自殺.

    地節元年春季正月,彗星出現在西方天空.

    三月,各郡、國向貧民出租田地。

    夏季六月,下詔說︰  “聞說堯能夠把宗族的

    人親密團結起來,又能使各部族間和睦相處.朕

    蒙受祖先的遣德,奉承先帝聖業,想到宗室成員

    尚大有人在,可有的因獲罪而斷絕了同室的關

    系,現在如果有德才兼備的,有能改掉惡行而努

    力從善的人,可恢復其宗室屬籍,使他得以改過

    走自新之路.”

    冬季十一月,楚王劉延壽謀反,自殺。

    十二月癸亥為月末,發生日食。

    二年春季三月庚午日,大司馬大將軍霍光逝

    世。下詔說︰“大司馬大將軍博陸侯在宮中為孝

    武帝擔任警衛三十余年,輔佐孝昭皇帝十多年。

    當國家遇到困境,他親自主持正義,率領三公、

    諸侯、九卿、大夫制定萬世策,國家得以安定.

    天下黎民百姓,也賴以康樂安寧,功德茂盛,朕

    十分贊譽。免去他後代的租稅徭役,不減少他的

    封爵和食邑戶數,世世代代如此,其功勛如同蕭

    扭國。”

    夏季四月,鳳凰飛集在魯郡,有成群的烏相

    隨從。大赦天下。

    五月,光祿大夫子丘侯王遷有罪,死于獄

    中。

    宣帝開始直接管理國事,又考慮到報答大將

    軍的功德,于是再使樂平侯霍山領尚書事,一

    方面令群臣有事可直接上報皇帝,以便親知下

    情。每五天一次直接听取國事,自丞相以下各大

    臣各據所職報告政務,陳述對國事的見解,宣帝

    可藉以考核他們的業績和才能。侍中尚書有功勞

    該當提升以及有特殊政績,可厚加賞賜,以至于

    賞及他的子孫,使他長年安于職守。朝廷的機要

    部門及其職位周密無間,官吏因功應得品階規格

    齊全,上下相安于職守,無人肯敷衍塞責。

    三年春季三月,下韶說︰  “聞知有功不賞,

    有罪不罰,即使唐堯虞舜也無法治理好天下。

    如今膠東國國相成勤勉國事,管理得法,所以一

    度流亡的人口又重新申報戶籍的有八萬多人,他

    的政績達到異等。給成晉級至中二千石,賜給關

    內侯爵。”

    詔書又說︰“鰥寡孤獨高年等貧困之民,是

    朕所憐惜的。以前曾下韶書出租公田,借貸種糧

    和糧給他們。現加賜給鰥寡孤獨高年等人帛.

    二千石負責官員要對下屬嚴加約束,令他們盡職

    盡責關心貧困之人,切勿使他們無法生活。”

    命令內地各郡、國推舉肯于親近百姓的賢良

    科方正科人士。

    夏季四月戊申曰,立皇太子,大赦天下。賜

    給御史大夫關內侯爵,中二千石官員右庶長爵,

    天下為人子嗣者一級爵。賜給廣陵王千斤黃金,

    諸侯王十五人每人一百斤黃金,在封國的列侯共

    八十七人,每人二十斤黃金。

    冬季十月,下韶說︰  “前九月壬申曰發生

    地震,朕很恐懼。如果有人能夠糾正朕的過失,

    以及賢良方正各科有人敢于無保留地說出心裹話

    來補救朕之不足,即使事關有司等要員也不要有

    何避諱。朕的恩德很不夠,不能使遠方異域主人

    前來歸附,因此邊境駐軍不曾停止。如今又要調

    發重兵駐守邊境,使百姓久勞不止,這不是安定

    天下的辦法。撤銷車騎將軍、右將軍的邊防部

    隊。”又下詔說︰“把久不使用的皇家苑田、池塘

    等地,租借給貧苦戶。各郡、國不得再修建行宮

    館舍。回到鄉里來的流民,要租借給他們公田,

    貸給他們種糧和口糧,而且免去他們的租稅、人

    口稅和勞役。”

    十一月,下詔說︰  “朕思慮不周到,不了解

    如何正確引導百姓,以至于夜晚睡不著,一大早

    就起身,思考國家大事,不曾忘懷百姓。以惟恐

    有損先帝的聖德,所以曾令各郡、國推舉賢良方

    正各科人士以親近百姓。至今幾年過去了,可是

    民間仍然缺乏德化之風。《論語》上說︰‘孝順父

    母,敬愛兄長,這是仁的基礎呢!,命令各郡、

    國各推舉在鄉里久聞其能孝順父母敬愛兄長操行

    道義並佳的人士一人。”

    十二月,開始設置廷尉平四人,級別為六百

    石。

    撤銷文山郡建制,將該地並入蜀郡。

    四年春季二月,封外祖母為博平君,故部侯

    蕭何的曾孫建世被封為侯。

    下詔說︰  “用孝道教導百姓,則天下和順。

    如今百姓有的遭受喪葬事宜,可是地方官卻要派

    他們官差勞役,使他們不得安葬死者,這麼做,

    傷了孝子之心,朕很憐惜他們。從今日起,對那

    些有祖父母、父母喪事的人,官府就不要派他們

    官差勞役,使他們得以收殮送終,盡人子之孝

    道。”

    夏季五月,下詔說︰“父子之親,夫婦之道,

    乃是天性。即使遭遇到災難禍害,還要冒死來設

    法保全親人性命.實實在在是有顆相愛的心彼此

    聯系著,仁愛厚道到極點了,怎能違背它呢!從

    今日起,兒子隱藏父母罪行,妻隱藏丈夫的罪

    行,孫子隱藏祖父母的罪行,皆不論罪。如果父

    母隱藏兒子罪行,丈夫隱藏妻子罪行,祖父母隱

    藏孫子罪行,處以斬首之罪,皆上報請廷尉得

    知。”

    立廣川惠王之孫劉文為廣川王。

    秋季七月,大司馬霍禹謀反。下詔說︰  “曰

    前,束織室令史張赦通過魏郡豪強李竟勾結冠陽

    侯霍雲策劃反叛朝廷,朕出于對大將軍的考慮,

    對此事壓下來沒有給予揭露,希望霍雲能悔過自

    新。如今大司馬博陸侯霍禹與母宣成侯夫人顯

    及霍禹的堂兄弟冠陽侯霍雲、樂平侯霍山、諸

    姊妹婿度遼將軍範明友、長信少府鄧廣漢、中郎

    將任勝、騎都尉趟平、長安男子馮殷等謀劃反叛

    朝廷。顯以前又指使女侍醫淳于衍趁共哀後生病

    服藥時毒殺了她,又要謀害太子,危害國家。圖

    謀叛逆,現皆已伏法。那些受到霍氏一案所牽連

    但未拘捕在押又未暴露罪行的人員,全予赦免。”

    八月己酉,皇後霍氏被廢。

    九月,下詔說︰“朕思念百姓失去謀生之業,

    造成生活困苦,派遣使者巡行各郡、國慰問民間

    疾苦,有的官吏為了營私煩擾百姓,全然不顧百

    姓所受的災難,朕十分憐惜百姓。今年各郡、國

    遭受重大水災,已施行賑濟。鹽是人人要吃的,

    價格卻普遍昂貴,百姓倍感困苦,著令全國降低

    鹽價。”

    詔書又說︰“第一篇令曾記述︰死者不可復

    生,受過刑的部位不可能再生長出新的。這是先

    帝一再重視的事情,可是官員們卻認識不到這

    點。如今被管押的犯人,有的是在受重刑後不得

    不認罪,有的因饑寒交迫而病死獄中,那些官員

    怎麼用心如此違背人道呢!朕很痛心。著令各

    郡、國每年要把受重刑致死以及因饑寒或生病而

    死的在押犯的情況連同主管此事官員的姓名、籍

    貫、官爵、居住地等一並上報,丞相、御史加以

    考核後上報。”

    十二月,清河王劉年有罪,削去王爵,驅

    逐到房陵縣。

    元康元年春季,在杜縣東原上為宣帝修築陵

    墓,把杜縣改名為杜陵縣。把丞相、將軍、列

    侯、二千石官吏的家以及家資在百萬的富戶遷到

    杜陵。

    三月,下韶說︰  “前鳳凰飛集在泰山郡、

    陳留郡,甘露降落在未央宮。朕未能彰明先帝的

    美好偉業,使百姓得以和順安寧,承順天地之神

    的意願,調理好一年四季運行的次序,承蒙神靈

    獲得祥瑞事物,上天賜下福氣,從早到晚都在謹

    慎行事,不曾有驕氣,自我反省,不敢懈怠,永

    遠這樣︰《書經》不是說過嗎︰  ‘鳳凰飛舞而來,

    百官相互信任,和睦相處。,赦免天下罪徒的刑

    級,賜給等級在中二千石以下至六百石的勤事吏

    爵級,其中賜給中郎吏的可至五大夫,中郎吏以

    上的各官則按等級得增相應的爵級,賜給佐史以

    上的官員二級爵,民一級爵,受爵人的妻子每百

    戶賜給牛、酒︰加賜給鰥寡孤獨、三老、孝悌力

    田等人帛。對貧困戶賑濟的糧錢免收。”

    夏季五月,立皇考廟。增加奉明園的戶數升

    為奉明縣。

    對高皇帝時的功臣絳侯周勃等一百三十六

    人各家的子孫恢復爵級,令他們按時奉祭先人,

    世世不要斷絕。無子嗣的人家,恢復其旁支子孫

    的品級。

    秋季八月,下詔說︰    “朕不明了《易》、

    《書》、《詩》、《樂》、《禮》、《春秋》儒家六藝,

    不通曉治理天下的大道,因此天地的陰陽風雨不

    順。一定要在吏民中廣泛地推舉那種自身作風公

    正,通曉儒家經典,明了先王治國之術,又能講

    述明白透徹者,由丞相、御史各負責推舉二人,

    中二千石官員各負責推舉一人。”

    冬季,設置建章宮衛尉。

    二年春季正月,下詔說︰  “《書經》記載著

    ‘周朝文王制定法令,有違犯它的決不寬恕,,如

    今官吏在潔身自愛奉公守法方面,做得很不能令

    朕滿意,朕很憂慮。赦天下,朕將同士大夫一起

    振奮精神,從事革新。”

    二月乙丑曰,立皇後王氏。賜給丞相以下至

    郎官從官的錢帛數額各有差別。

    三月,由于鳳凰飛集,甘露降落,賜給天下

    官吏二級爵、士民一級爵,受爵人的妻子每一百

    戶賜給若干頭牛、若干石酒,賜給鰥寡孤獨及老

    人帛。

    夏季五月,下詔說︰  “國家的刑獄關系到萬

    民的命運,是用來對暴戾邪惡嚴加制裁,保護百

    姓得以休養生息。法令的正確施行,可以使生者

    無怨,死者無憾,能夠做到這點,可以稱得亡是

    一位懂得法令條文的官員了。如今可不是這樣。

    在執法時,有的白作聰明,對律令文義能做出正

    反兩種不同的解釋,量刑不公,妄加不實之詞,

    使其罪名成立。又不如實上報,上級亦無從查

    明。這樣朕不能明察真偽,官員不稱職,天下的

    百姓還依靠什麼呢!二千石的負責官員要深入監

    察所屬下級,不得任用這類人。官員一定要執法

    公正。有的官員擅自征用民力,為過往的官員提

    供優雅舒適的住處和精美的膳食,干著越職違法

    的勾當以獵取名譽,這種做法譬如腳踏薄冰以待

    烈日,可謂危險之極!現在全國疫病大流行,朕

    很痛心。命令各郡、國對病情嚴重成災的地區,

    免去今年的租稅。”

    詔書又說︰  “聞知古代天子的名,知道的人

    不多,知道了就很容易避諱。如今百姓不少因上

    書觸犯名諱而犯罪,朕甚憐惜他們。現改名為

    詢。凡有在此令之前觸犯名諱者,一律赦免.”

    冬季,京兆尹趙廣漠有罪,被處以腰斬。

    三年春季,因有神雀多次飛集在泰山郡,賜

    給諸侯王、丞相、將軍、列侯、二千石官員金,

    郎官、從官帛,數額各有差別。賜給天下吏二級

    爵,士民一級爵,受爵人的妻子每百戶賜若干頭

    牛、若干石酒,鰥寡孤獨高壽等類人賜給帛。

    三月,下韶說︰  “聞知象曾要殺掉舜,當舜

    為天子時,還給象封國。骨肉之親要明確做到不

    能絕情。封故昌邑王劉賀為海昏侯。”

    詔書又說︰  “朕在幼年時,御史大夫丙吉、

    中郎將史曾、史玄、長樂衛尉許舜、侍中光祿大

    夫許延壽皆對朕有恩情。以及故掖庭令張賀輔導

    朕,研讀儒家文獻經典和治國之術,恩惠極為優

    異,其功勛顯著。《詩經》不是說過嗎︰‘施恩于

    人,必定受到報答。,封張賀過繼其弟之子現任

    侍中中郎將張彭祖為陽都侯,追賜張賀的謐號為

    陽都哀侯。丙吉、史曾、史玄、許舜、許延壽皆

    為列侯。從胡組、趙征卿以下至在郡邸獄服緩刑

    而對朕曾有撫育之功的人,皆受宮祿土地房屋財

    物,各根據當年對朕的恩情深淺程度予以報答。”

    夏六月,下詔說︰“前年夏季,有神雀飛集

    在雍地。今年春季,有上萬只的五色鳥飛過三輔

    各郡的屬縣,在空中盤旋飛舞,沒能飛集下來。

    命令三輔各郡縣人們不得在春夏季節掏鳥巢取

    卵,彈射飛鳥。按詔令執行。”

    立皇子劉欽為淮陽王。

    四年春季正月,下詔說︰  “朕考慮到可尊敬

    的老人,發齒脫落,血氣衰微,並無待人殘暴苛

    刻之心,如今有的觸犯法令,被判刑下獄,不得

    善終,朕很憐憫他們。從今日起,幾年在八十以

    上的老人,除非犯有誣告及殺傷人罪,其他皆不

    予論處.”

    遣大中大夫等十二人視察天下,撫恤慰問

    鰥寡,觀察風化民俗,考察官吏政績的得失,推

    舉茂材科中超群絕倫之士。

    二月,河東郡霍征史等陰謀反叛,被殺。

    三月,下詔說︰  “前,有上萬只五彩羽毛

    的神雀屢次飛集在長樂、未央、北宮、高寢、甘

    泉泰時等宮殿廟宇之中以及上林苑。朕能力不

    強,少有高厚的道德,現在屢次獲得吉祥之物,

    不是朕所能承擔得起的。賜給天下吏二級爵,士

    民一級爵,受爵人的妻子每百戶賜給若干頭牛、

    若干石酒。加賜三老、孝悌、力田等人每人二二匹

    帛,鰥寡孤獨等人每人一匹帛。”

    秋季八月,賜給已故右扶風尹翁歸之于一百

    斤黃金,作為按時祭祀其父之用。又賜給功眨的

    繼承人每人二十斤黃金.

    丙寅曰,大司馬衛將軍張安世逝世.、

    連年豐收,五谷每石五錢。

    神爵元年春季正月,宣帝到甘泉巡視,在泰

    峙舉行祭天禮。三月,宣帝巡視河東郡,舉行祭

    地神禮。下詔說︰“朕承宗廟之神靈,十分謹慎

    小心,思考綜理萬事,仍然未能明了其中道理。

    元康四年各郡、國降落谷子黑黍,神雀屢次飛

    集,九睫的金芝生長在函德殿的銅池中,九真地

    區來獻奇獸,南郡獲白虎威鳳。朕不明敏,對于

    出現的這些珍物深感不安,舉行齋祭為百姓求

    福。束渡黃河時,天氣清靜,有神魚在河水中游

    舞。到萬歲宮時,有神雀飛翔而來。朕不夠有恩

    德,深恐不能承此重任。把元康五年改名神爵元

    年。賜給天下勤事吏二級爵,士民一級爵,受爵

    人的妻子每百戶賜給若干頭牛、若干石酒,鰥寡

    孤獨高壽等類人賜給帛。賑貸給百姓的錢糧等不

    要收取債息。巡視所經過的地區免收田租。”

    西羌反叛,調發三輔、京師各官署所判在保

    釋期間服勞役的犯人,以及應受征召的攸飛射

    士、羽林孤兒,胡、越騎兵,三河、穎川、沛

    郡、淮陽、汝南的材官,金城、隴西、天水、安

    定、北地、上郡的騎兵部隊、羌族騎兵,集中到

    金城郡。夏季四月,遣後將軍趟充國、強弩將軍

    許延壽進擊西羌。

    六月,彗星出現在東方天空。

    就地任命酒泉太守辛武賢為破羌將軍,與

    趙、許兩將軍合力進擊西羌。下詔說︰“當前部

    隊行軍風餐露宿,軍需物資長途運輸十分煩勞,

    著令在神爵二年該當朝拜皇帝的諸侯王、列侯、

    蠻夷王侯君長,不要來京師朝拜。”

    秋季,賜給故大司農朱邑之子一百斤黃金,

    作為按時祭祀之用。後將軍趙充國上報屯田之

    計,詳見《趙充國傳》。

    二年春季二月,下詔說︰“前正月乙丑,

    鳳凰、甘露分別飛集和降落在京師,有萬余只鳥

    相隨。朕不夠有恩德,屢獲上天賜福,敬事天地

    之神不敢怠惰,赦天下。”

    夏季五月,羌反叛者降服,將其首惡大豪楊

    玉、酋非二人斬首。設金城屬國以管理羌人。

    秋季,匈奴日逐王先賢捍率領萬余人前來投

    降。朝廷派都護西域騎都尉鄭吉接迎日逐,擊破

    車師國部隊,因功皆封為列侯。

    九月,司隸校尉蓋寬饒有罪,被交付有司加

    以審理,自殺。

    匈奴單于遣名王來京師奉獻,恭賀神爵三年

    正月慶典,開始和親。

    三年春季,建成樂游苑。

    三月丙午日,丞相魏相逝世。

    秋季八月,下詔說︰“官吏如果不能廉潔公

    正,國家盛世就會衰亡。如今小吏都能勤于國

    事,可他們的薪俸很少,想要他們不侵奪壓榨百

    姓,難啊。給薪俸在百石以下的官吏增薪百分之

    五十。”

    四年春季二月,下韶說︰“日前鳳凰飛集以

    及甘露降落京師,吉祥物一齊出現.修建泰…、

    五帝、後土等廟宇,祈求使百姓得到福分。有鸞

    鳥鳳凰萬只在上空飛翔盤旋,降集在京師。舉行

    齋戒禮的傍晚時分,神光顯耀。祭神敬酒之夜,

    有神光繚繞。神光有的從天降落,有的從地升

    起,有的從四方齊集到壇上。上帝贊美並前來車

    受祭禮,使海內之人部受到福氣。今赦天卜,賜

    民間有功者每人一級爵,受爵人的妻子每百戶賜

    給若干頭牛、若干石酒,賜給鰥寡孤獨高壽的人

    帛。”

    夏季四月,穎川郡太守黃霸由于政績特優,

    晉俸至中二千石,賜關內侯爵,一百斤黃金。並

    賜給穎川郡品行道義俱佳的吏民每人二級爵,力

    田人一級爵,賜給貞婦順女帛。

    命令內地各郡、國各推舉能親愛百姓的賢良

    科人才一人。

    五月,匈奴單于遣其弟呼留若王勝之來京師

    朝拜漢皇帝。

    冬季十月,有十一只鳳凰飛集在杜陵。

    十一月,河南郡太守嚴延年有罪,在市區斬

    首示眾.

    十二月,鳳暇飛集在上林苑。

    五鳳元年春正月,宣帝到甘泉巡視,在泰

    時舉行祭天禮.

    皇太子舉行冠禮。皇太後賜給丞相、將軍、

    列侯、中二千石官員每人一匹帛,太夫人一匹

    帛,夫人六十匹帛。又賜給列侯的嗣于五大夫

    爵,出繼為人嗣子的男子一級爵。

    夏季,赦免修建杜陵的刑徒的刑級。

    冬季十二月乙酉初一,日食。

    左馮翊韓延壽有罪,在市區斬首示眾。

    二年春季三月,宣帝到雍地巡視,在五時祭

    地神。

    夏季四月己丑曰,大司馬車騎將軍韓增逝

    世。

    秋季八月,下韶說︰  “婚姻之禮,是入倫中

    的大事;酒食會友,是行禮樂時使用的.如今各

    郡、國的二千石負責官員有的擅自制定苛刻的禁

    令,禁止百姓在嫁娶時擺設酒食以相慶賀。從此

    鄉里親朋間應有的禮儀被廢除了,令民無可歡樂

    的,這不是用來教化百姓的好辦法啊。  《詩經》

    不是說過嗎︰  ‘人們相互間失去友誼,多因在飲

    食上照顧不周。’不要實行苛政。”

    冬季十一月,匈奴呼邀累單于率眾來降,

    被封為列侯。

    十二月,平通侯楊憚在任光祿勛一職時犯

    罪,被削爵免職降為庶民。之後不肯悔過,誹謗

    朝廷,大逆不道,判處腰斬。

    三年春季正月癸卯曰,丞相丙吉逝世。

    三月,宣帝巡視河東郡,祭地神。下詔說︰

    “從前匈奴屢次入侵邊疆,百姓遭受禍害。朕即

    帝位,未能平定匈奴的入侵。虛閭權渠單于請求

    與漢和睦相親,他病死了.右賢王屠耆堂代立。

    骨肉大臣立虛間權渠單于之子為呼韓邪單于,擊

    殺了屠耆堂。各個王乃紛紛自立,分裂為五個單

    于,互相攻擊,上萬人死亡,牲畜損失十分之八

    九,人民饑餓,以至于殘殺燒烤以相食,陷于大

    混亂之中。單于闢氏的子孫兄弟輩及呼邀累單

    于、名王、右伊秩訾、且渠、當戶以下率眾五萬

    余人向我歸順。單于向漢朝稱臣,使弟獻上珍寶

    朝賀漢朝正月慶典,北部邊塞安定,沒有戰事。

    朕整飭自身舉行齋戒,祭上帝,祈禱地神,此

    時,到處出現神光,有的從山谷中興起,照耀齋

    宮,時間長達十余刻時。甘露降落,神雀飛集。

    已經韶告有司祈禱上帝、宗廟。三月辛丑曰,鸞

    鳳又飛集到長樂宮束闕中的樹上,又飛降到地

    上,羽毛呈現五色紋,停留!一余刻時,吏民齊來

    觀看。朕不夠明敏,擔心不能承此重任,屢次得

    到吉祥之物,獲得如此多福。《書經》不是說過

    嗎︰  ‘即使有美德也不要自負,要勤于國事不能

    怠惰。,公卿大夫們多多勉勵啊。減少天下百姓

    的人口稅。殺頭罪以下的各種罪犯皆予減刑。賜

    民間有功者爵一級,受爵人的妻子每百戶賜給若

    干頭牛、若干石酒。準許百姓宴飲五天。又賜給

    鰥寡孤獨高壽之人帛。”

    在西河、北地兩郡設置屬國,以便處理匈奴

    前來歸降後的事宜。

    四年春季正月,塵一瞳王型置有罪,自殺。

    匈奴單于向漢朝稱臣,遣其弟谷蠡王來漢朝

    為人質。因為邊塞無戰事,邊防部隊減少十分之

    一.

    大司農中丞耿壽昌奏請在北部各邊郡置常平

    倉,供給北邊軍需,省卻車船運輸所費。賜給耿

    壽昌關內侯爵。

    夏四月辛丑為月末日,日食。下韶說︰“皇

    天顯現怪象,告誡朕本人,這是由于朕能力不

    夠,官員不能稱職的緣故。以前曾派遣使臣撫恤

    慰問民間疾苦,現再遣丞相、御史掾二十四人視

    察天下,考察冤獄案件,檢查擅自制定苛刻禁

    令,行使起來又嚴峻刻薄,經勸告而不肯改正的

    人。”

    甘露元年春季正月,宣帝到甘泉巡視,在泰

    時舉行祭天禮。

    匈奴呼韓邪單于遣子右賢王銖婁渠堂來漢

    朝為人質。

    二月丁巳曰,大司馬車騎將軍許延壽逝世。

    夏季四月,在瓤豐發現黃龍。

    丙申,太上皇廟失火。甲辰曰,孝文廟失

    火。宣壺身穿素服五天。

    冬季,鯉扭單于遣弟左賢王前來朝賀。

    二年春季正月,立皇子壁嚏為定齟︰。

    下詔說︰“曰前,鳳凰甘露降集,黃龍出現,

    醴泉在涌流,已經枯槁的樹木又發新枝,神光多

    次出現,全是吉祥征兆。赦天下。減少人丁稅三

    十錢。賜給諸侯王、丞相、將軍、列侯、中二千

    石的金錢數額各有差別。賜給士民一級爵,受爵

    人的妻子每百戶賜給若干頭牛、若干石酒,賜給

    鰥寡孤獨高壽等類人帛。”

    夏季四月,遣護軍都尉祿率兵進擊珠崖.

    秋季九月,立皇子劉字為束乎王。

    冬季十二月,宣帝到養陽宮屬玉觀巡視。

    匈奴呼韓邪單于來到五原塞,聲稱願奉獻

    國寶前來朝賀甘露三年正月慶典。詔命有司加以

    審議。廷議後上報說︰“聖王的制度,施德行禮

    先在京師然後普及到中原大地,然後再進一步推

    行到各邊疆諸異族。《詩經》上有︰‘遵循禮儀而

    不逾越法度,奉行國家教令。先祖相土,威武雄

    壯,四域異民咸來稱臣。,陛下的聖德充塞天地,

    光輝普照四方大地。匈奴單于敬慕大漢風化教

    義,全國同心,奉獻珍寶前來朝賀,自古至今不

    曾有過這一舉動。單于不是大漢朝賜封的,他們

    是來賓,對他們迎送的禮儀形式當如迎送諸侯

    王,使用稱臣昧死再拜等禮儀詞語,位置名次在

    諸侯王之下。”下韶說︰“聞知五帝三王時代,禮

    制達不到的地方,政令法令也就不得試行。如今

    匈奴單于自稱北部藩臣,朝賀漢朝正月慶典,朕

    不及五帝三王,德政尚未普及所有地區。該當用

    國賓禮相待,位次排在諸侯王之上。”

    三年春季正月,宣帝到甘泉巡視,在泰時舉

    行祭天禮。

    匈奴呼韓邪單于稽侯獅來朝賀,受到隆重

    禮遇,行禮時稱藩臣而不呼名。宣帝賜給他印

    信、冠帶、衣裳、安車、駕車用的馬、黃金、錦

    繡、繒絮。典禮之後,派有司護送單于到長安客

    邸,宿在長平。宣帝從甘泉回到池陽宮。又登上

    長平阪,韶令單于不行下拜禮。單于的左右當戶

    等隨從皆按位次前來觀瞻,前來朝賀的各民族的

    君長王侯有數萬人夾道相迎。宣帝登上渭水橋,

    皆呼萬歲。之後,單于回到客邸。宣帝在建章宮

    設宴招待單于,並請他觀賞珍寶。二月,單于在

    慶典之後要回國。朝廷派長樂衛尉高昌侯董忠、

    車騎都尉韓昌、騎都尉虎率一萬六千騎兵護送單

    于。單于願留住在漠南,以光祿城為保障。宣帝

    詔命北部邊郡賑濟他們糧食。郅支單于間知此事

    遂遠遁,匈奴得以安定。

    下詔說︰  “曰前鳳凰飛集的汝南郡新蔡縣,

    有上萬只烏環立在鳳凰四周。賜給汝南太守一百

    匹帛,賜給新蔡的長吏、三老、孝悌力田、鰥寡

    孤獨等人的帛數額各有差別。賜民間有功者二級

    爵。免收該地今年田租。”

    三月己丑曰,丞相黃霸逝世。

    詔命諸儒講述各學派對《五經》研究的成果

    有何區別,由太子太傅蕭望之等人做出評議,上

    報宣帝,再經宣帝親自裁奪。于是將研究《易

    經》的梁丘賀,研究《尚書》的夏侯勝、夏侯建

    叔佷二人。研究《春秋》的谷梁赤等人立為博士

    官。

    冬季,因和親嫁到烏孫國的楚王劉戊的孫

    女劉解憂回到漢朝。

    四年夏季,廣川王劉海陽有罪,被廢除王

    爵,遷到房陵縣。

    冬季十月丁卯曰,未央宮宣室閣失火。

    黃龍元年春季正月,到甘泉巡視,在泰時舉

    行祭天禮。

    匈奴呼韓邪單于前來朝見宣帝,

    和賞賜物品與苴靈三年的那次相同。

    回國。

    迎送禮儀

    二月,下韶說︰“間知上佔時代治國之道,君臣同

    心,各種事務措施皆得當。因此舉國上下和睦融

    洽,海內康樂平安,那時的德政是比不上啊.、朕

    很不明達,屢次發布詔書命令公卿大夫務必實施

    寬大政策,把民間的疾苦調理順當,這是為了要

    同三王盛世相媲美,發揚光大先帝之德政。可是

    如今有的官吏以不查究壞人壞事為寬大,擅自釋

    放罪犯被認為是不苛刻,有的官吏甚至把酷惡之

    徒當作賢者,這些做法皆失之偏頗。官員如果如

    此理解詔命務行寬大之意並向百姓宣講,豈不大

    錯特錯!方今天下少事,官差勞役減少很多,又

    沒有戰事,可是百姓還很貧困,盜賊不止,原因

    何在呢?有的官員是按慣例在每年年底上報其

    所轄區域的戶籍、賦稅、人事等,大多又名不符

    實,一心在誑騙上級,企圖逃避對自己的考核。

    三公們沒把此事放在心上,朕又該將此事委托誰

    去查考呢?過去有些規定使奉命外出視察的官員

    可獲得額外收益,從現在起停止執行。御史要負

    責審查地區所上報材料內容,有疑問以及不屬實

    的,要嚴加追究,不能令真偽莫辨,是非不分.”

    三月,有彗星從王良、閣道二星區進入紫宮

    星區.

    夏季四月,下詔說︰“選拔廉潔奉公的官吏,

    務必要選拔真實的。薪俸在六百石、位居大夫之

    職的官吏,如果犯罪有權申訴,品級薪俸可隨職

    位的提升而上升,這些條件足夠他們施展才干,

    從今日起不再在這些官員中選拔廉吏。”

    冬季十二月初七日,宣帝在未央宮駕崩。癸

    巳日,尊稱皇太後為太皇太後。

    贊曰︰孝宣皇帝劉詢治國之道是有功必賞,

    有罪必罰,綜合考察各個計劃及其實施效果,無

    論主持政務的官員、研究儒家經典的學者、專功

    法學的專家,都是精通其職學有專長的人物,至

    于技巧工匠器械等行業的發展程度,即使後來元

    帝、成帝時代也少有能比得上的。足以說明官吏

    忠于職守,人民得以安居樂業。遇到匈奴內部發

    生分裂混戰,宣帝劉詢能及時做到對那該衰亡

    的促使其加速衰亡,對那圖強自立的就幫助其強

    大起來,因此他的威信遍及匈奴等國,單于敬仰

    宣帝的仁義之風,遂來漢朝叩首稱為藩臣。其功

    勛卓著,光耀列祖,所建大業,可永垂後嗣,可

    謂中興之君,恩德可上與商朝高宗武丁、周朝

    宣王靜相媲美。


如果你對漢書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《漢書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。