洪武五年。昌國縣督造海舟。其最巨者方求材為檣不可得。俄有大魚一。鐵梨木二。各長三丈五尺。漂至沙上。砍魚取油七百 。木置檣。恰如數。 【 嘉慶間。吳中修三清殿。海上漂來一木。長七丈三尺。】 事聞。上曰。此天所以甦民力。靖海寇也。船至外洋。必遇順風。出沒波濤。遠望如龍。後太祖崩。一夕風雨失去。而舟中人拋出。無所傷。如有提拉者。
宋嘉佑中。海上一舟遭大風。桅折。信流泊岸。舟中三十余人。著短 衫。系紅 角帶。類唐人。見人拜且慟哭。語言書字皆不可曉。步則相綴如雁行。後出一書示人。乃唐天佑中。告授新羅島首領。陪戎副尉也。又有上高麗表。亦稱新羅島。皆用漢字。蓋東夷之臣屬高麗者。時贊善大夫韓正彥宰昆山。召至縣。犒以酒食。且為修船造桅。教以起僕之法。其人各捧首。致謝而去。船中凡諸谷皆具。惟麻子大如蓮碉 。土人種之亦大。次年漸小。數年後。如中國者。
邊海有夷舶。飄至者。多掩殺報功。或反為所掩者。即匿不以聞。近日惟交趾一船。以舟中空無一物。且無器械得全。因檢宋仁宗時。胡則在廣南。有大船。因風遠至。食匱不能去。告窮于則。出錢三百萬貸之。諫者皆不听。後夷人卒至。輸上十倍。在宋政寬。今則犯通海禁。下獄矣。
萬歷辛亥六月。海風大發。溫州獲異船三。初獲為裴暴等七十三名。自供為阿南國升華府河東縣人。五月。奉上官差往長沙葛黃處。薦禮祭祀靈神而被風者。再獲為武文才等二十五名。供為升華府河東縣人。六月。往歸仁府維遠縣販賣。飄至海中。為盜所劫而被風者。三獲為弘連等三十七名。並瑞安縣獲解稱文稜等五名。共四十二人。自稱為升華府濰川縣人。五月就富安府裝載官粟並各物。回本營而被風者。阿南即安南國。其君黎姓。後莫姓繼之。今復歸于黎。有五道、四宣、二京都。城市有古殿舊跡。人皆被發。裸下足。盤屈蹲踞為恭。聲音莫辨。飲食無分生熟。所奉上官令為欽差。節制各處水步諸營。兼總內外。同平章軍國重事。太尉長國公。又鎮南營都督府掌府端郡公。雄義營太尉端國公。君所被者。黃衣黃冠也。臣所服者。純衣純冠也。問讀何書。曰。孔、孟、五經、四書。念何佛。曰。南無阿彌陀佛。唱何曲。曰。張子房留侯傳。史譯審無他。各發原土安插。沿途水則從舟。旱則從陸。馳檄經過地方官司。差兵押遞。每人每日各給米 。冬月嚴寒。行令溫州府查取貯庫贓衣。各給棉衣御冷。遇病撥醫調治。以保生全。皆叩頭而去。