黃帝問曰︰足陽明之脈病,惡人與火,聞木音則惕然而驚,鐘鼓不為動,聞木音而驚何也?願聞其故。岐伯對曰︰陽明者,胃脈也,胃者土也,故聞木音而驚者,土惡木也。
帝曰︰善。其惡火何也?岐伯曰︰陽明主肉,其脈血氣盛,邪客之則熱,熱甚則惡火。
帝曰︰其惡人何也?岐伯曰︰陽明厥則喘而惋,惋則惡人。
帝曰︰或喘而死者,或喘而生者,何也?岐伯曰︰厥逆連髒則死,連經則生。
帝曰︰善。病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上之處,皆非其素所能也,病反能者何也?岐伯曰︰四肢者諸陽之本也。陽盛則四肢實,實則能登高也。帝曰︰其棄衣而走者何也?岐伯曰︰熱盛于身,故棄衣欲走也。帝曰︰其妄言罵詈,不避親疏而歌者何也?岐伯曰︰陽盛則使人妄言罵詈,不避親疏而欲食,不欲食故妄走也。
黃帝問道︰足陽明的經脈發生病變,惡見人與火,听到木器響動的聲音就受驚,但听到敲打鐘鼓的聲音卻不為驚動。為什麼听到木音就驚惕?我希望听听其中道理。岐伯說︰足陽明是胃的經脈,屬土。所以听到木音而驚惕,是因為土惡木克的緣故。黃帝道︰好!那麼惡火是為什麼呢?岐伯說︰足陽明經主肌肉,其經脈多血多氣,外邪侵襲則發熱,熱甚則所以惡火。黃帝道︰其惡人是何道理?岐伯說︰足陽明經氣上逆,則呼吸喘促,心中郁悶,所以不喜歡見人。黃帝道︰有的陽明厥逆喘促而死,有的雖喘促而不死,這是為什麼呢?岐伯說︰經氣厥逆若累及于內髒,則病深重而死;若僅連及外在的經脈,則病輕淺可生。黃帝道︰好!有的陽明病重之時,病人把衣服脫掉亂跑亂跳,登上高處狂叫唱歌,或者數日不進飲食,並能夠越牆上屋,而所登上之處,都是其平素所不能的,有了病反能夠上去,這是什麼原因?岐伯說︰四肢是陽氣的根本。陽氣盛則四肢充實,所以能夠登高。黃帝道︰其不穿衣服而到處亂跑。黃帝道︰其胡言亂語罵人,不避親疏而隨便唱歌,是什麼道理?岐伯說︰陽熱亢盛而擾動心神,故使其神志失常,胡言亂語,斥罵別人,不避親疏,並且不知道吃飯,所以便到處亂跑。