頤養部 ◎止憂第二

類別︰子部 作者︰明•李漁 書名︰閑情偶寄

    小序

    【原文】

    憂可忘乎?不可忘乎?曰︰可忘者非憂,憂實不可忘也。然則憂之未忘,其何能樂?曰︰憂不可忘而可止,止即所以忘之也。如人憂貧而勸之使忘,彼非不欲忘也,啼饑號寒者迫于內,課賦索逋者攻于外,憂能忘乎?欲使貧者忘憂,必先使饑者忘啼,寒者忘號,征且索者忘其逋賦而後可,此必不得之數也。若是,則“忘憂”二字徒虛語耳。猶慰下第者以來科必發,慰老而無嗣者以日後必生,迨其不發不生,亦止听之而已,能歸咎慰我者而責之使償乎?

    語雲︰“臨淵羨魚,不如退而結網。”慰人憂貧者,必當授以生財之法;慰人下第者,必先予以必售之方;慰人老而無嗣者,當令蓄姬買妾,止妒息爭,以為多男從出之地。若是,則為有裨之言,不負一番勸諭。止憂之法,亦若是也。憂之途徑雖繁,總不出可備、難防之二種,姑為汗竹,以代樹萱。

    【譯文】

    憂愁能忘記嗎?不能忘記嗎?我說,可以忘記的就不叫憂愁了,憂愁實在是不能忘記的。但是沒有忘記憂愁,又怎麼能快樂呢?我說憂愁不能忘記卻可以停止,停止就是忘記的方法。像有人為貧窮憂愁,勸他忘記憂愁,他不是不想忘記,但啼饑號寒的孩子在屋里,催稅討債的人在屋外,怎麼能忘記憂愁呢?想讓窮人忘記憂愁,一定要先讓饑餓和寒冷的人忘記哭喊,征稅討債的人忘記索取才行,這又是不可能的。這樣,“忘憂”這兩個字就只是空話。就像安慰落榜的人下次科考一定會中,安慰到老還沒有後代的人將來一定會生孩子一樣,到了他沒生孩子也沒有中榜時,也只能听之任之,又怎能歸罪于我這個安慰他的人還讓我補償呢?

    古人說︰“臨淵羨魚,不如退而結網。”安慰憂慮貧窮的人,一定要教他生財的方法;安慰落榜的人,一定要先教他中舉的方法;安慰老了還沒有後代的人,應該讓他蓄養姬妾,禁止爭風吃醋,為生養子女做準備。這樣,就是有益的話,不白費一番安慰。停止憂愁的方法,也就是這樣了。憂愁的形式有很多,總不超過可以防備和難以防備兩種,我姑且做些記錄,來為人們解憂愁。


如果你對閑情偶寄有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《閑情偶寄》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。