種植部 ○紫薇

類別︰子部 作者︰明•李漁 書名︰閑情偶寄

    【原文】

    人謂禽獸有知,草木無知。予曰不然。禽獸草木盡是有知之物,但禽獸之知,稍異于人,草木之知,又稍異于禽獸,漸蠢則漸愚耳。

    何以知之?知之于紫薇樹之怕癢。知癢則知痛,知痛癢則知榮辱利害,是去禽獸不遠,猶禽獸之去人不遠也。人謂樹之怕癢者,只有紫薇一種,余則不然。予曰︰“草木同性,但觀此樹怕癢,即知無草無木不知痛癢,但紫薇能動,他樹不能動耳。”人又問︰“既然不動,何以知其識痛癢?”予曰︰“就人喻之,怕癢之人,搔之即動;亦有不怕癢之人,听人搔扒而不動者,豈人亦不知痛癢乎?”由是觀之,草木之受誅鋤,猶禽獸之被宰殺,其苦其痛,俱有不忍言者。人能以待紫薇者待一切草木,待一切草木者待禽獸與人,則斬伐不敢妄施,而有疾痛相關之義矣。

    【譯文】

    人們說禽獸有知覺,草木沒有知覺。我說這話不對。禽獸和草木,都是有知覺的東西,只是禽獸的知覺比人稍差一些;草木的知覺又比禽獸差一些,只是一個比一個蠢笨、一個比一個愚昧罷了。

    我是怎麼知道樹木也有知覺的呢?是從紫薇樹怕癢知道的。知道癢就知道痛,知道痛癢,就知道榮辱利害,這樣就離禽獸不遠了,就像禽獸離人不遠一樣。人們認為怕癢的樹只有紫薇一種,其它的樹就不是這樣。我說︰“草木是同性的,只要看到這種樹怕癢,就知道所有草木都知道痛癢,只是紫薇能動,其他的樹不能動罷了。”別人又問︰“既然不動,又怎麼知道它能感覺到痛癢呢?”我說︰“可以用人來作比喻,怕癢的人,一搔就動,也有不怕癢的人,任別人去搔去撓,他也不會動,難道人也不知道痛癢嗎?”這樣看來,草木被鋤除,會像禽獸被宰殺一樣,它所受的痛苦,都不能說出來。如果人們能夠用對待紫薇的態度對待所有草木,用對待所有草木的態度對待禽獸和人,那麼就不會亂殺亂砍,而且能體會到病痛相關的意義了。


如果你對閑情偶寄有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《閑情偶寄》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。