七 用人篇 致九弟·宜以求才为在事

类别:其他 作者:曾国藩 书名:曾国藩家书

    【原文】

    沅甫九弟左右:

    四月初五日得一等归,接弟信,得悉一切。回忆往事,时形交悔,想六弟必备述之。

    弟所劝譬之语,深中机要,素位而行一章,比亦常以自警。只以防分素亏,血不养肝,

    即一无所思,已觉心慌肠空,如极饿思食之状,再加以憧扰之思,益觉心无主宰,征悸

    不安。

    今年有得意之事两端:一则弟在吉安,声名极好,两省大府及各营员弁,江省绅民,

    交口称颂,不绝于吾之耳。各处寄弟书,及弟与各处禀牍信缄,俱详实委善,犁然有当

    ①,不绝于吾之目。一则家中所请邓葛,品学俱尤,勤严并著,邓师终日端坐,有威可

    畏,文有极抵,又曲合时趋,讲节极明正义,而又易于听爱。葛师志趣方正,学规谨严,

    小儿等畏之如神明,此二者,皆余所深慰,虽愁闷之际,足以自宽解者也。

    第声闻之美,可恃而不可恃,兄昔在京中,颇著清望,近在军营,亦获虚誉。善始

    者不必善终,行百里半九十里,誉望一损,远近滋疑。目下义名望正降,务宜力持不懈,

    有始有卒。治军之道,总以能战为第一义,倘围攻半岁,一旦被贼冲突,不克抵敌,或

    致小挫,则今望隳②于一朝。故探骊之法,以善战为得珠,能爱民为第二义,能和协上

    下官绅为三义。愿吾弟兢兢业业,日慎一日,到底不懈,则不特为兄补救前非,亦可为

    吾父增光泉壤矣。

    精神愈用而愈出,不可因身体素弱,过于保昔,智慧愈苦而愈明,不可因境遇偶拂。

    遽尔摧阻。此次军务,如杨彰二李次青辈。皆系磨炼出来,即润翁乏长进;弟营趁此番

    识见,力求长进也。

    求人自辅,时时不可忘此意。人才至难,往时在余幕府者,余亦平等相看,不甚钦

    敬。洎今思之,何可多得?弟当常以求才为急,其阊冗者,虽至亲密友,不宜久留,恐

    贤者不愿共事一方也。余自四月来,眼兴较好,近读杜佑通典,每日二卷,薄者三卷。

    惟目力极劣,余尚足支持。(咸丰八年四月初九日)

    【注释】

    ①犁然有当:井然有序的意思。

    ②隳:毁坏,坠毁。

    【译文】

    沅甫九弟左右:

    四月初五,得一回来,接到你的信,知道一切。兄长回忆过去,时刻悔恨交加,我

    想六弟一定都跟你说了。弟弟劝导我的话,深刻击中我的要害。“素位而行”一章,我

    眼下也常引以自己警惕自己。只是阴分素亏,血不养肝,便是一点事不想,还觉得心里

    慌,肠里空,好像非常饥饿的模样,再加上忧心忡忡,更觉得心里没有了主宰,悸燥不

    安得很。

    今年有得意的事两件,一是弟弟在吉安,名声很好,两个省的官长和各营的将士,

    江西省的绅士,都很称赞,我经常听到。各处寄弟弟的信,弟弟给各处的书札信牍,都

    详细、实在、妥善、我经常看到。一是家里所请的邓、葛两位老师,品学兼优,又勤教

    又严管。邓老师整天端端正正坐堂,威仪可畏,文章有根底、而且又能够与时尚相结合,

    讲课很明正义,而又深入浅出;葛老师的志趣方正,教学规矩严谨,小孩们怕他如同怕

    神明一样。这两件事,都是我深欣慰的,虽说是愁闷不乐的时候,也足以自宽自解了。

    只是声望虽然是令人陶醉的东西,可以依靠又不可以依靠。兄长过去在京城,也很

    有声望。近来在军队,也有些虚名。但开始好不一定始终好,走一百里路,走了九十里

    只能算走了一半,声望一旦下降,远近的人都产生怀疑。你目前名望正高,务必要坚持

    不懈,有始有终。治理军队的道理,能战争是第一要义。如果围攻半年,一旦被敌人冲

    突,不能取胜,或者受到小挫折,那么你的名声一个早晨的时间便下落了,所以说探验

    的方法,是以会战斗为得珠。能爱民为治军第二要义。希望弟弟兢兢业业,一天比一天

    谨慎,一直到底决不松懈,那不仅为我补救了从前的过失,也可以为我父增光于九泉之

    下。

    精神这个东西越用越好用,不可以因为身体虚弱而过于爱惜;智慧这个东西越是苦

    越闪光,不可以因为偶然遇到挫折,便急忙自弃。这次军务,如杨、彭、二李、次青他

    们,都是磨练出来的。就是润翁、罗翁、也大有进步,几乎是一日千里。只有我素来有

    抱负,这次却太没有进步了。弟弟的军队乘这次军务增长见识,力求进步。

    求人自辅,时刻不可以忘证这一点,人才难得。过去在我的幕府中的人,我只是平

    等相待,不很钦佩,如今想起来,哪里可以多得这些人才啊!弟弟应当常常把访求人才

    为当务之急。军营中的庸碌多余的人,就算是至亲密友,也不宜久留,那样做恐怕真正

    的贤者不肯前来共事。我从四月以来,睡眠较好。近日读杜佑的《通典》,每天读两卷,

    薄的读三卷。只是眼力很差,其余还足以支持。(咸丰八年四月初九日)


如果你对曾国藩家书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《曾国藩家书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。