卷十四 五行变救 第六十三

类别:经部 作者:董仲舒(汉) 书名:春秋繁露

    五行变至,当救之以德,施之天下,则咎除。不救以德,不出三年,天当雨石。木有变,春凋秋荣。秋木冰,春多雨。此繇役众,赋敛重,百姓贫穷叛去,道多饥人。救之者,省繇役,薄赋敛,出仓谷,振困穷矣。火有变,冬温夏寒。此王者不明,善者不赏,恶者不绌(1),不肖在位,贤者伏匿,则寒暑失序,而民疾疫。救之者,举贤良,赏有功,封有德。土有变,大风至,五谷伤。此不信仁贤,不敬父兄,淫佚无度,宫室荣。救之者,省宫室,去雕文(2),举孝梯,恤黎元(3)。金有变,毕昴为回,三覆有武,多兵,多盗寇。此弃义贪财,轻民命,重货路,百姓趣利,多奸轨(4)。救之者,举廉洁,立正直,隐武行文,束甲械(5)。水有变,冬湿多雾,春夏雨雹。此法令缓,刑罚不行。救之者,优囹圄(6),案奸宄,诛有罪,蓃(7)五日。

    【注释】

    (1) 绌:同“黜”,免职,罢免。  (2) 雕文:指雕饰彩绘。文:文彩,指彩色绘画。  (3) 黎元:善良的人。  (4) 奸轨:指犯法作乱者。  (5) 束甲械:意即不再发生战事,不再使用兵器。  (6) 囹圄(líng yǔ):牢狱。  (7) 蓃:同“搜”,搜索。

    【译文】

    五行变化到极点,应当用德行救助它,再将德行布施到普天之下,罪过就免除了。不用德行救助,不超过三年,上天就会落下陨石。木发生变化,春季凋零而秋季开花。秋季树木结冰,春季多雨。这是因为徭役繁重,赋税太多,百姓贫穷背离家园,道路上到处是饥荒之民。救助的办法,简省徭役,减轻赋税,拿出国家粮仓的粮食,救济困难穷苦的人。火发生变化,冬季温暖夏季寒冷。这是因为君主不明察,对好的不奖赏,对坏的不惩罚,无能的在职位上当政,有才能的隐退,就会寒冷暑热失去正常次序,百姓多疾病瘟疫。救助的办法,举拔贤能,奖赏有功的人,授给有德行的人称号。土发生变化,大风就会到来,五谷受到伤害。这是因为不信任贤能和仁爱的人,不尊敬父兄,荒淫过度,官室豪华。救助的办法,减省宫室,去掉雕饰彩绘,举拔孝悌,抚恤好人。金发生变化,天上的毕宿、易宿发生回旋,二宿多次相覆盖,有战事发生,多战事,多贼寇作乱。这是君子抛弃正义,贪图财物,轻视百姓性命.重视财货,百姓只知奔利,多犯法作乱的结果。救助的办法,举拔方正廉洁的人,确立正直的人,隐没战事多行文明之事,捆束好铠甲兵械。水发生变化,冬季潮湿多雾,春夏两季下冰雹。这是因为法令宽缓,刑罚不能执行。救助的办法,为牢狱担忧,案查犯法作乱的人,诛罚有罪的人,搜索五天。


如果你对春秋繁露有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋繁露》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。