正文 卷六十九  列传第五十七

类别:史部 作者:李延寿(唐) 书名:北史

    申徽 陆通(弟逞) 厙狄峙 杨荐 王庆 赵刚(子仲卿) 赵昶 王悦 赵文表 元定 杨檦

    申徽,字世仪,魏郡人也。六世祖钟,为后赵司徒。冉闵末,中原丧乱,钟子邃避地江左。曾祖爽,仕宋,位雍州刺史。祖隆道。宋北兖州刺史。父明仁,郡功曹,早卒。徽少与母居,尽力孝养。及长,好经史。性审慎,不妄交游。遭母忧,丧毕,乃归于魏。元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿。颢败,邃被槛车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之。及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风。寻除太尉府行参军。

    孝武初,徽以洛阳兵难未已,遂间行入关见周文。周文与语,奇之,荐之于贺拔岳,岳亦雅相敬待,引为宾客。周文临夏州,以徽为记室参军,兼府主簿。周文察徽沉密有度量,每事信委之,乃为大行台郎中。时军国草创,幕府务殷,四方书檄皆徽之辞也。以迎孝武功,封博平县子、本州大中正。大统初,进爵为侯。四年,拜中书舍人,修起居注。河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。十年,迁给事黄门侍郎。

    先是,东阳王元荣为瓜州刺史。其女婿刘彦随焉。及荣死,瓜州首望表荣子康为刺史,彦遂杀康而取其位。属四方多难,朝廷不遑问罪,因授彦刺史。频徵不奉诏,又南通吐谷浑,将图叛逆。周文难于动众,欲以权略致之,乃以徽为河西大使,密令图彦。徽轻以五十骑行,既至,止于宾馆。彦见徽单使,不以为疑,徽乃遣一人微劝彦归朝,以揣其意,彦不从。徽又使赞成其住计,彦便从之,遂来至馆。徽先与瓜州豪右密谋执彦,遂叱而缚之。彦辞无罪,徽数之曰:“君无尺寸之功,滥居方岳之重,恃远背诞,不恭贡职,戮辱使人,轻忽诏命。计君之咎,实不容诛。但受诏之日,本令相送归阙,所恨不得即申明罚,以谢边远耳。”于是宣诏慰劳吏人及彦所部,复云大军续至,城内无敢动者。使还,迁都官尚书。十二年,瓜州刺史成庆为城人张保所杀,都督令狐延等起义逐保,启请刺史。以徽信洽西土,拜假节、瓜州刺史。徽在州五稔,俭约率下,边人乐而安之。十六年,徽兼尚书右仆射,加侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。废帝二年,进爵为公,正右仆射,赐姓宇文氏。

    徽性勤至,凡所居官,案牍无大小皆亲自省览,以是事无稽滞,吏不得为奸。后虽历公卿,此志不懈。出为襄州刺史。时南方初附,旧俗官人皆通饷遗。徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。徽自以无德于人,慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭。长幼闻之,皆竞来就读,递相谓曰:“此是申使君手迹。”并写诵之。

    明帝以御正任总丝纶,更崇其秩为上大夫,员四人,号大御正,又以徽为之。历小司空、少保,出为荆州刺史。入为小司徒、小宗伯。天和六年,上疏乞骸骨,诏许之。薨,赠泗州刺史,谥曰章。

    子康嗣。位泸州刺史、司织下大夫、上开府。

    康弟敦,汝南郡守。敦弟静,齐郡守。静弟处,上开府、同昌县侯。卒。陆通,字仲明,吴郡人也。曾祖载,从宋武帝平关中,军还,留载随其子义真镇长安,遂没赫连氏。魏太武平赫连氏,载仕魏,位中山郡守。父政,性致孝。其母吴人,好食鱼。北土鱼少,政求之常苦难。后宅侧忽有泉出,而有鱼,遂得以供膳。时人以为孝感所致,因谓其泉为孝鱼泉。从尔朱天光讨伐。及天光败,归周文。周文为行台,以政为行台左丞、原州长史,赐爵中都县伯。大统中,卒。通少敦敏好学,有志节。幼从政在河西,遂逢寇难,与政相失。通乃自拔东归,从尔朱荣。荣死,又从尔朱兆。及尔朱氏灭,及入关。周文时在夏州,引为帐内督。顷之,贺拔岳为侯莫陈悦所害。时有传岳军府已亡散者,周文忧之,通以为不然。居数日,问至,果如所策。自是愈见亲礼,遂昼夜陪侍,家人罕见其面。通虽处机密,愈自恭谨,周文以此重之。后以迎孝武功,封都昌县伯。大统元年,进爵为侯。从禽窦泰,复弘农。沙苑之后。力战有功。又从解洛阳围。军还,属赵青雀反于长安,周文将讨之,以人马疲弊,不可速行,又谓青雀等一时陆梁,不足为虑,乃云“我到长安,但轻骑临之,必当面缚。”通进曰:“青雀等既以大军不利,谓朝廷倾危,同恶相求,遂成反乱。然其逆谋久定,必无迁善之心。且其诈言大军败绩,东寇将至,若以轻骑往,百姓谓为信然,更沮兆庶之望。大兵虽疲弊,精锐犹多,以明公之威,率思归之众,以顺讨逆,何虑不平?”周文深纳之,因从平青雀。录前后功,进爵为公,徐州刺史。以寇难未平,留不之部。与于谨讨刘平伏,加大都督。从周文援玉壁,进仪同三司。

    九年,高仲密以地来附,通从若干惠战于芒山。众军皆退,唯惠与通率所部力战。至夜中乃阴引还,敌亦不敢逼。时授骠骑大将军、开府仆同三司、太仆卿,赐姓部六孤氏,进爵绥德郡公。周孝闵践祚,拜小司空。保定五年,累迁大司寇。通性柔谨,虽久处列位,常清慎自守。所得禄赐,尽与亲故共之,家无余财。常曰:“凡人患贫而不贵,不患贵而贫也。建德元年,转大司马。其年薨。通弟逞。

    逞字季明,初名彦,字世雄。魏文帝常从容谓之曰:“尔既温裕,何因乃字世雄?且为世之雄,非所宜也。于尔兄弟又复不类。”遂改焉。逞少谨密,早有名誉。兄通先以军功别受茅土,乃让父爵中都县伯令逞袭之。起家羽林监、周文内亲信。时辈皆以骁勇自达,唯逞独兼文雅,周文由此加礼遇焉。大统十四年,参大丞相府军事,寻兼记室。保定初,累迁吏部中大夫,历蕃部、御伯中大夫,进骠骑大将军、开府仪同三司,徙授司宗中大夫,转军司马。逞干识详明,历任三府,所在著绩。朝迁嘉之,进爵为公。

    天和三年,齐遣侍中斛斯文略、中书侍郎刘逖来聘。初修邻好,盛选行人,诏逞为使主,尹公正为副以报之。逞美容止,善辞令,敏而有礼,齐人称焉。还届近畿,诏令路车仪服郊迎而入,时人荣之。四年,除京兆尹。郡界有豕生数子,经旬而死。其家又有豮,遂乳养之,诸豚赖之以活,时论以逞仁政所致。俄迁司会中大夫,出为河州刺史。晋公护雅重其才,表为中外府司马,颇委任之。寻复为司会,兼纳言,迁小司马。及护诛,坐免官。

    顷之,起为纳言。又以疾不堪剧任,乃除宜州刺史。故事,刺史奉辞,例备卤簿,逞以时属农要,奏请停之。武帝深嘉焉,诏遂其所请,以彰雅操。逞在州有惠政,吏人称之。东宫初建,授太子太保。卒,赠大将军。子操嗣。

    厙狄峙,其先辽东人,本姓段,匹磾之后也,因避难改焉。后徙居代,世为豪右。祖凌,武威郡守。父贞,上洛郡守。峙少以弘厚知名,善骑射,有谋略。仕魏,位高阳郡守,政存仁恕,百姓颇悦之。孝武西迁,峙乃弃官从入关。大统元年,拜中书舍人,参掌机密,以恭谨见称。迁黄门侍郎。时与东魏争衡,蠕蠕乘虚,屡为边患,朝议欲结和亲,乃使峙往。峙状貌魁梧,善于辞令,蠕蠕主雅信重之,自是不复为寇。周文谓峙曰:“昔魏绛和戎,见称前史。以君方之,彼有愧色。”封高邑县公。累迁骠骑大将军、开府仪同三司,拜侍中。蠕蠕灭后,突厥强盛,虽与周通好,而外连齐氏。周文又令峙衔命喻之。突厥感悟,即执齐使归诸京师。进爵安丰郡公,历小司空、小司寇。

    明帝初,为益州刺史、都督三十一州诸军事。峙性宽和,尚清靖,为夷獠所安。后为宜州刺史,入为少师。以年老,乞骸骨,诏许之。卒,谥曰定。

    子嶷嗣,少知名,位开府仪同三司、职方中大夫、蔡州刺史。卒官。

    嶷弟徵,从平齐,以功拜仪同大将军,赐爵乐陵县公。

    徵弟徽,亦以军功至仪同大将军、保城县男。

    徽弟嵚,性弘厚,有局度,以齐右下大夫从武帝东伐,入并州。军败,侍臣歼焉。及帝之出,唯嵚侍从。以功授上仪同大将军,迁开府,历右宫伯,赐爵乐城县侯。仕隋,位至户部尚书。

    杨荐,字承略,秦郡宁夷人也。父宝,昌平郡守。荐幼孤,早有名誉,性廉谨,喜怒不形于色。魏永安中,随尔朱天光入关讨君贼,封高邑县男。周文临夏州,补帐内都督。及平侯莫陈悦,使荐入洛请事,孝武授周文关西大行台,仍除荐直閤将军。时冯翊长公主嫠居,孝武意欲归诸周文,乃令武卫元毗喻旨。荐归白周文,又遣荐入洛阳请之,孝武即许焉。孝武欲向关中,荐赞成其计。孝武曰:“卿归语行台迎我。”周文又遣荐与长史宇文测出关候接。孝武至长安。进爵清水县子。

    大统元年,蠕蠕请和亲,周文遣荐与杨宽使,并结婚而还。进爵为侯。又使荐纳币于蠕蠕。魏文帝郁久闾后崩,周文遣仆射赵善使蠕蠕,更请婚。善至夏州,闻蠕蠕贰于东魏,欲执使者,善惧,乃还。周文乃使荐往,赐黄金十斤,杂彩三百匹。荐至蠕蠕,责其背惠食言,并论结婚之意,蠕蠕感悟,乃遣使随荐报命焉。及侯景来附,周文令荐助镇遏。荐知景翻覆,遂求还,具陈事实,周文乃遣使密追助景之兵。寻而景叛。

    十六年,大军东讨,周文恐蠕蠕乘虚寇掠,乃遣荐往,更论和好,以安慰之。进使持节、骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中。周孝闵帝践阼,除御伯大夫,进爵姚谷县公,仍使突厥结婚。突厥可汗弟地头可汗阿史那库头居东面,与齐通和,说其兄欲背先约。计谋已定,将以荐等送齐。荐知其意,乃正色责之,辞气慷慨,涕泗横流。可汗惨然良久曰:“幸无所疑,当共平东贼,然后发遣我女。”乃令荐先报命,仍请东讨。以奉使称旨,廷大将军。保定四年,又纳币于突厥。还行小司马,又行大司徒。从陈公纯等逆女于突厥,进爵南安郡公。天和三年,迁总管梁州刺史。后以疾卒。

    王庆,字兴庆,太原祁人也。父因,魏灵州刺史、怀德县公。庆少开悟,有才略。初从周文征伐,复弘农,破沙苑,并有战功,每获殊赏。大统十年,授殿中将军。周孝闵帝践阼,晋公护引为典签。庆枢机明辩,渐见亲待,授大都督。武成元年,以前后功,赐爵始安县男。二年,行小宾部。保定二年,使吐谷浑。与其分疆,仍论和好之事。浑主悦服,遣所亲随庆贡献。

    初,突厥与周和亲,许纳女为后。而齐人知之,惧成合从之势,亦遣使求婚,财馈甚厚。突厥贪其重赂,便许之。朝议以魏氏昔与蠕蠕结婚,遂为齐人离贰,今者复恐改变,欲遣使结之。遂授庆左武伯,副杨荐为使。是岁,遂兴入并之役。庆乃引突厥骑,与隋公杨忠至太原而还。及齐人许送皇姑及世母,朝廷遂与通和。突厥闻之,复致疑阻,于是又遣庆往谕之。可汗感悦,结好如初。五年,复与宇文贵使突厥逆女。自此,以庆信著北蕃,频岁出使。后更至突厥,属其可汗暴殂,突厥谓庆曰:“前后使来,逢我国丧者,皆緌面表哀。况今二国和亲,岂得不行此事!”庆抗辞不从。突厥见其守正,卒不敢逼,武帝闻而嘉之。录庆前后使功,迁开府仪同三司、兵部中大夫,进爵为公。历丹、中二州刺史,为政严肃,吏不敢犯。大象元年,授小司徒,加上大将军、总管汾石二州五镇诸军事、汾州刺史。又除延州总管,进位柱国。开皇元年,进爵平昌郡公。卒于镇,赠上柱国,谥曰庄。子淹嗣。

    赵刚,字僧庆,河南洛阳人也。祖宁,魏高平太守。父和,永平中,陵江将军。南讨度淮,闻父丧,辄还,所司将致之于法,和曰:“罔极之恩,终天莫报。若许安厝,礼毕而即罪戮,死且无恨。言讫号恸,悲感傍人。主司以闻,遂宥之。丧毕,除宁远将军。大统初,追赠胶州刺史。刚少机辩,有干能,起家奉朝请,累迁金紫光禄大夫,领司徒府从事中郎,加阁内都督。及孝武与齐神武构隙,刚密奉旨,召东荆州刺史冯景昭。未及发,而神武已逼洛阳,孝武西迁。景昭集府僚文武,议其去就,司马冯道和请据州待北方处分。刚抽刀投地曰:“公若为忠臣,可斩道和。如欲从贼,可见杀!”景昭感悟,遂率众赴关右。属侯景逼穰城,东荆州人杨欢等起兵应景,以其众邀景昭于路。景昭战败,刚遂没于蛮。后自赎免,乃见东魏东荆州刺史李魔怜,劝令归关西。魔怜纳之,使刚至并州,密观事势。神武引刚内宴,因令刚赉书申敕荆州。刚还报魔怜,仍说魔怜斩杨欢等,以州归西。魔怜乃使刚入朝。大统初,刚于灞上见周文,具陈关东情实。周文嘉之,封阳邑县子。论复东荆州功,进爵临汝县伯。

    初,贺拔胜、独孤信以孝武西迁之后,并流寓江左。至是,刚言于魏文帝,请追而复之。乃以刚为兼给事黄门侍郎,使梁魏兴,赉移书与其梁州刺史杜怀宝等。即与刚盟歃,受移送建康,仍遣人随刚报命。是年,又诏刚使三荆,听在所便宜从事。使还,称旨,进爵武成县侯,除大丞相府帐内都督。复使魏兴,重申前命。寻而梁人礼送贺拔胜、独孤信等。顷之,御史中尉董绍进策,请图梁汉,以绍为行台、梁州刺史。刚以为不可,而朝议已决,遂出军。绍竟无功还,免为庶人。除刚颍州郡守。高仲密以北豫州来附,兼大行台左丞,持节赴颍川节度义军。师还,刚别破侯景前驱于南陆,复获其郡守二人。时有流言,传刚东叛,神武因设反间,声遣迎接。刚乃率骑袭其丁坞,拔之,周文知刚无贰,乃加赉焉。除营州刺史,进爵为公。

    渭州人郑五丑构逆,与叛羌傍乞铁勿相应。令刚往镇之。将发,魏文帝引见内寝,举觞属刚曰:“昔侯景在东,为卿所困。黠羌小丑,岂足劳卿谋虑也?”时五丑已克定夷镇,所在立栅。刚至,并攻破之,散其党与。五丑于是西奔铁勿,刚又进破铁勿伪广宁郡。属宇文贵等西讨,诏以刚行渭州事,资给粮饩。加骠骑大将军、开府仪同三司,入为光禄卿。六官建,拜膳部中大夫。

    周孝闵帝践祚,进爵浮阳郡公,出为利州总管。沙州氐恃险逆命,刚再讨复之。方州生獠,自此始从赋役。刚以信州滨江负阻,乃表请讨之。诏刚率利、沙等十四州兵往经略焉。仍加授渠州刺史。刚初至,梁帅惮其军威,相次降款。刚师出逾年,士卒疲弊,寻复亡叛。后遂以入功而还。又与所部仪同尹才失和,被徵赴阙,遇疾,卒于路。赠中、淅、涿三州刺史,谥曰成。子元卿,弟仲卿。仲卿性粗暴,有膂力。周齐王宪甚礼之。以军功位上仪同,为畿伯中大夫。后以平王谦功,进位大将军,封长垣县公。隋文帝受禅,进河北郡公,寻拜石州刺史。法令严猛,纤介之失无所宽舍,鞭笞辄至二百。吏人战栗无敢违犯,盗贼屏息,皆称其能。迁朔州总管。时塞北盛兴屯田,仲卿总统之。微有不理者,仲卿辄召主掌挞其胸背,或解衣倒曳于荆棘中,时人谓之於菟。事多克济,由是收获岁广,边戍无馈运之忧。

    会突厥启人可汗求婚,上许之。仲卿因是间其骨肉,遂相攻击。十七年,启人窘迫,与隋使长孙晟投通汉镇。仲卿率骑千余援之,达头不敢逼。潜遣人诱致启人所部,至者二万余家。其年,从高颎指白道以击达头,仲卿为前锋。至族蠡山,与虏遇,交战七日,大破之。追奔至乞伏泊,复启人。突厥悉众而至,仲卿为方阵,四面拒战,经五日。会高颎大兵至,合击之,虏乃败走。追度白道,逾秦山七百余里。时突厥降者万余家,上令仲卿处之恒安。以功进上柱国。朝廷虑达头掩袭启人,令仲卿屯兵二万以备之,代州总管韩洪、永康公李药王、蔚州刺史刘隆等将步骑一万镇恒安,达头来寇,韩洪军大败。仲乡自乐宁镇邀击,斩千余级。明年,督役筑金河、定襄二城以居启人。

    时有上表言仲卿酷暴,上命御史王伟按之,并实。惜其功,不罪,因劳之曰:“知公清正,为下所恶。”赐物五百段。仲卿益恣,由是免官。仁寿初,检校司农卿。蜀王秀之得罪,奉诏往益州按之。秀宾客经过处,仲卿必深文致法,州县长吏坐者太半。上以为能,赏奴婢五十口、黄金二百两、米粟五千石、奇宝杂物称是。炀帝嗣位,判兵部、工部二尚书事。卒官。谥曰肃。子世弘嗣。

    赵昶,字长舒,天水南安人也。曾祖襄,仕魏,至中山郡守,因家于代焉。

    昶少聪敏,有志节。弱冠,以材力闻。魏北中郎将高千镇陕,以昶为长史、中军都督。周文平弘农,擢为相府典签。

    大统九年,大军失律于芒山,清水氐酋李鼠仁自军逃还,凭险作乱。周文将讨之,先求可使者,遂令昶使焉。见鼠仁,喻以祸福。群凶或从或不,从其命者,复将加刃于昶。而昶神色自若,志气弥厉。鼠仁感悟,遂相率降。氐梁道显叛,攻南由,周文复遣昶慰喻之,道显等皆即款附。东秦州刺史魏光因徙其豪帅三十余人并部落于华州,周文即以昶为都督领之。先是,汾州胡叛,再遣昶慰劳之,皆知其虚实。及大军往讨,昶为先驱,遂破之。以功封章武县伯。

    十五年,拜安夷郡守,带长蛇镇将。氐俗荒犷,昶威怀以礼,莫不悦服。期岁之后,乐从军者千余人。加授帅都督。时属军机,科发切急,氐情难之,复相率谋叛。昶又潜遣诱说,离间其情。因其携贰,遂轻往临之。群氐不知所为,咸来见昶,乃收其首逆者二十余人斩之,余众遂定。朝廷嘉之,除大都督,行南秦州事。时氐帅盖闹等反,昶复讨禽之。又与史宁破宕昌羌、獠二十余万。拜武州刺史。恭帝初,加骠骑大将军、开府仪同三司。潭水羌叛,杀武陵、潭水二郡守。昶率仪同骆天人等讨平之。

    周明帝初,凤州人仇周贡、魏兴等反,自号周公,破广化郡,攻没诸县,分兵西入,围广业、脩城二郡。广业郡守薛爽、脩城郡守杜杲等请昶为援。遣使报杲,为周贡党樊伏兴等所获。兴等知昶将至,解脩城围,据泥功岭,设六伏以待昶。昶至,遂遇其伏,合战破之。广业之围亦解,昶追之至泥阳川而还。兴州人段吒及氐酋姜多复反,攻没郡县,昶讨斩之。昶自以被拔擢居将帅之任,倾心下士,虏获氐、羌,抚而使之,皆为昶尽力。周文常曰:“不烦国家士马而能威服氐、羌者,赵昶有之矣。”至是,明帝录前后功,进爵长道郡公,赐姓宇文氏,赏劳甚厚。二年,徵拜宾部中大夫,行吏部。寻以疾卒。

    王悦,字众喜,京兆蓝田人也。少有气干,为州里所称。周文初定关陇,悦率募乡里从军。屡有战功。大统元年,除相府刑狱参军。封蓝田县伯。四年,东魏将侯景攻围洛阳,周文赴援,悦又率乡里千余人从军至洛阳。将战之夕,悦罄其行资,市牛飨战士。悦所部尽力。斩获居多。迁大行台右丞,转左丞。久居管辖,颇获时誉。

    十三年,侯景据河南来附,仍请兵为援,周文先遣韦法保、贺兰愿德等帅众助之。悦言于周文曰:“侯景之于高欢,始则笃乡党之情,末乃定君臣之契,位居上将,职重台司,论其分义,有同鱼水。今欢始死,景便离贰,岂不知君臣之道有违,忠义之礼不足?盖其图既大,不恤小嫌。然尚能背德于高氏,岂肯尽节于朝廷?今若益之以势,援之以兵,非唯侯景不为池中之物,亦恐朝廷贻笑将来也。”周文纳之,乃遣追法保等,而景寻叛。后拜京兆郡守、散骑常侍,迁大行台尚书。从达奚武征梁汉。军出,武令悦说其城主杨贤,悦乃贻之书,贤于是遂降。悦又白武云:“白马冲要,是必争之地。今城守寡弱,易可图也。若蜀兵更至,攻之实难。”武然之,即令悦率轻骑径趣白马。悦示其祸福,梁将深悟,遂以城降。时梁武陵王萧纪果遣其将任珍奇,欲先据白马。行次关城,闻其已降,乃还。及梁州平,周文即以悦行刺史事。招携初附,人吏安之。

    废帝二年,徵还本任。属改行台为中外府,尚书员废,悦以仪同领兵还乡里。悦既久居显职,及此之还,私怀怏怏,犹陵驾乡里,失于宗党之情,其长子康恃悦旧望,遂自骄纵。所部军人将有婚礼,康乃非理陵辱。军人诉之,悦及康并坐除名,仍配远防。及于谨伐江陵,令悦从军展效。江陵平,因留镇之。周孝闵帝践祚,依例复官,授郢州刺史。寻拜使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、大都督、司水中大夫,进爵蓝田县侯。俄迁司宪中大夫,赐姓宇文氏,又进爵河北县公。性俭约,不营生业,虽出内荣显,家徒四壁而已,明帝手敕劳勉之。保定元年,卒于位。子康嗣,官至司邑下大夫。

    赵文表,其先天水西人也,后徙居南郑。累世为二千石。父珏,性方严,有度量。位御伯中大夫,封昌国县伯。赠虞、绛二州刺史,谥曰贞。文表少而修谨,志存忠节。起家为周文亲信,累迁左金紫光禄大夫。保定五年,授畿伯下大夫,迁许国公宇文贵府长史。寻拜车骑大将军、仪同三司。仍从贵使突厥迎皇后,进止仪注,皆令文表典之。文表斟酌而行,皆合礼度。及皇后将入境,突厥托以马瘦徐行,文表虑其为变,遂说突厥使罗莫缘曰:“后自发彼蕃,已淹时序,途经沙漠,人马疲劳,且东寇每伺间隙,吐谷浑亦能为变。今君以可汗爱女,结姻上国,曾无防虑,岂人臣之体乎?”莫缘然之,遂倍道兼行,数日至甘州。以迎后功,别封伯阳县伯。天和三年,除梁州总管府长史。所管地名恒棱者,方数百里,并夷、獠所居,恃其险固,常怀不轨,文表率众讨平之。迁蓬州刺史。政尚仁恕,夷、獠怀之。加骠骑大将军、开府仪同三司。又加大将军,进爵为公。大象中,拜吴州总管,时开府于顗为吴州刺史。及隋文帝执政,尉迟迥等举兵,远近骚然,人怀异望。顗自以族大,且为国家肺腑,惧文表负已,谋欲先之,乃称疾不出。文表往问之,顗遂手刃文表,因令其吏人告云:“文表谋反。”仍驰启其状。帝以诸方未定,恐顗为变,遂授顗吴州总管以安之。后知文表无异志,虽不罪顗,而听其子仁海袭爵。

    元定,字愿安,河南洛阳人也。祖比,魏婺州刺史。父道龙,钜鹿郡守。定惇厚少言,内沈审而外刚毅。从周文讨侯莫陈悦,以功拜步兵校尉。孝武西迁,封高邑县男。定有勇略,累从征伐,每战必陷阵,然未尝自言其功。周文深重之,诸将亦称其长者。累加骠骑大将军、开府仪同三司,进爵为公。废帝二年,以宗室进封建城郡王。三年,行《周礼》,爵随例降,改封长湖郡公。

    周明帝初,拜岷州刺史。威恩兼济,甚得羌豪之情,先时生羌据险不宾者,至是并出山谷,从征赋焉。及定代还,羌豪等咸恋慕之。保定中,授左宫伯中大夫。久之,转左武伯中大夫,进位大将军。天和二年,陈湘州刺史华皎举州归梁,梁主欲因其隙更图攻取,乃遣使请兵,诏定从卫公直率众赴之。梁人与华皎皆为水军,定为陆军,直总督之。俱至夏口,而陈郢州坚守不下,直令定围之。陈遣其将淳于量、徐度、吴明彻等水陆来拒,皎为陈人所败,真得脱身归梁。定既孤军县隔,进退无路,陈人乘胜,水陆逼之。定乃率所部,斫竹开路,且战且行,欲趋湘州,而湘州已陷。徐度等知定穷迫,遣使伪与定通和,重为盟誓,许放还国。定疑其诡诈,欲力战死之。而定长史长孙隆及诸将等多劝定和,定乃许之。于是与度等刑牲歃血,解仗就船。为度所执,所部众军亦被囚虏,送诣丹阳。居数月,忧愤发病卒。子乐嗣。

    杨檦,字显进,正平高凉人也。祖贵、父猛,并为县令。檦少豪侠,有志气。魏孝昌中,尔朱荣杀害朝士,大司马、城阳王元徽逃难投檦,檦藏而免之。孝庄帝立,徽乃出,复为司马。由是檦以义烈,擢拜伏波将军、给事中。元颢入洛,孝庄北度太行。及尔朱荣奉帝南讨,至马渚,檦乃具船以济王师。颢平,封肥如县伯,加镇远将军、步兵校尉、行济北郡事。进都督、平东将军、太中大夫。从孝武入关,进爵为侯,加抚军将军、银青光禄大夫。时东魏迁邺,周文欲知其所为,乃遣檦间行诣邺以观察之。使还称旨,授通直散骑常侍、车骑将军。稽胡恃险不宾,屡行钞窃,以檦兼黄门侍郎,往慰抚之。檦颇有权略,能得边情,诱化酋梁,多来款附,乃有随树入朝者。时弘农为东魏守,檦从周文攻拔之。然自河以北,犹附东魏。檦父猛先为邵郡白水令,檦与其豪右相知,请微行诣邵郡,举兵以应朝廷。周文许之,檦遂行。与土豪王覆怜等阴谋举事,密相应会,内外俱发,遂拔邵郡,禽郡守程保及县令四人,并斩之。众议推檦行郡事,檦以因覆怜成事,遂表覆怜为邵郡守。以功授大行台左丞,仍率义徒更为经略。于是遣谍人诱说东魏城堡,旬月之间,正平、河北、南汾、二绛、建州、太宁等诸城,并有请为内应者,大军因攻而拔之。以檦行正平郡事,左丞如故。齐神武败于沙苑,其将韩轨、潘乐、可朱浑元等为殿,檦分兵要截,杀伤甚众。东雍州刺史司马恭惧檦威声,弃城遁走。檦遂移据东雍州。

    周文以檦有谋略,堪委边任,乃表行建州事。时建州远在敌境,然檦威恩夙著,所经之处,多赢粮附之。比至建州,众已一万。东魏州刺史车折于洛出兵逆战,檦击败之。又破其行台斛律俱于州西,大获甲仗及军资,以给义士。由是威名大振。东魏遣太保尉景攻陷正平,复遣行台薛修义与斛律俱相会,于是敌众渐盛。檦以孤军无援,且腹背受敌,谋欲拔还,复恐义徒背叛,遂伪为周文书,遣人若从外送来者,云已遣军四道赴援。因令人漏泄,使所在知之。又分士人义酋,令各领所部四出钞掠,拟供军费。檦分遣讫,遂于夜中拔还邵郡。朝廷嘉其权以全军。既授建州刺史。时东魏以正平为东雍州,遣薛荣祖镇之。乃先遣奇兵,急攻汾桥。荣祖果尽出城中战士,于汾桥拒守。其夜,檦从他道济,遂袭克之。进骠骑将军。邵郡人以郡东叛,郡守郭武安脱身走免。檦又率兵攻而复之。转正平郡守。又击破东魏南绛郡,虏其郡守屈僧珍。录前后功,封郃阳县伯。

    芒山之战,檦攻拔标柏谷坞,因即镇之。及大军不利,檦亦拔还。而东魏将侯景率骑追檦,檦与仪同韦法保同心抗御,且战且前,景乃引退。周文嘉之,复授建州刺史,镇军箱。檦久从军役,末及葬父。至是,表请迁葬。诏赠其父车骑大将军、仪同三司、晋州刺史,赠其母夏阳县君,并给仪卫,州里荣之。及齐神武围玉壁,别令侯景趣齐子岭。檦恐入寇邵郡,率骑御之。景远闻檦至,斫木断路者六十馀里,犹惊而不安,遂退还河阳,其见惮如此。十二年,进授大都督,加晋、建二州诸军事。又攻破蓼坞,获东魏将李显,进仪同三司。寻加开府,复镇邵郡。十六年,大军东讨,授大行台尚书,率义众先驱敌境,攻其四戍,拔之。时以齐军不出,乃追檦还。改封华阳县侯。又于邵郡置邵州,以檦为刺史,率所部兵镇之。

    保定四年,迁少师。其年,大军围洛阳,诏檦出轵关。然檦自镇东境二十馀年,数与齐人战,每常克获,以此遂有轻敌之心。时洛阳未下,而檦深入敌境,又不设备。齐人奄至,大破檦军。檦以众败,遂降于齐。檦之立勋也,有慷慨壮烈之志,及军败,遂就虏以求苟免,时论以此鄙之,朝廷犹录其功,不以为罪,令其子袭爵。

    论曰:申徽局量深沉,文之以经史,陆通鉴悟明敏,饰之以温恭,并夙奉龙颜,早蒙任遇,效宣提戟,功预披荆,义结周旋,恩生契阔。遂得入居端揆,出抚列藩。虽以识用成名,抑亦情兼惟旧。陆逞于戎旅之际,以文雅见知,出境播延誉之能,莅官著从政之美,历居显要,岂徒然哉!厙狄峙建和戎之功,杨荐成入关之策,赵刚之克剪凶狡,赵昶之怀服氐、羌,王悦之料侯景,文表之谲突厥,或明称先觉,或识表见机,观其立功立事,皆一时志力之士也。元定败亡,同黄权之无路;杨檦攻胜,亦兵破而身囚。功名寥落,良可嗟矣!《易》曰:“师出以律,否臧凶。”《传》曰:“不备不虞,不可以师。”其檦之谓也!

    译文:

    申徽,字世仪,魏郡人。六世祖申钟,曾是后趟司徒。冉闵政权末年,中原大乱,申钟的儿子申邃为躲避战乱,迁居长江下游以东地区。曾祖父申爽,供职刘宋,曾任雍州刺史。祖父申隆道,刘宋时曾任北兖州刺史。父亲申明仁,曾做遇郡功曹,去世较早。申徽年少时跟着母亲生活,极力孝敬奉养母亲。长大以后,喜欢阅读经史典籍。其生性谨慎,不乱交朋接友。母亲去世后,一直等到服丧期结东,才归附魏。元颢进入洛阳,任命元邃为东徐州刺史,元邃便接纳申徽为主簿。元颢失败后,元邃被囚车送往洛阳,元邃过去的那些部属、门客都一个侗离开了,只有申徽一人前去送别。后来元邃官复原职,便广召过去的那些门客,元邃深感申徽有古代侠义之风,不久便提拔他为太尉府行参军。

    孝武帝初年,申徽鉴于洛阳战乱不止,便偷偷入关谒见周文帝。周文帝同他谈论后,深感惊奇,便把他推荐给贺拔岳,贺拔岳亦很敬重他,并接纳为自己的门客。周文帝去夏州,任命申徽为记室参军兼府主簿。周文帝发现申徽沉着稳重且有器量,每一件事都相当放心地让他去办,不久升任大行台郎中。当时军队、国家尚处初创阶段,幕府事务繁多,发至各地的文书都是申徽起草。因为迎立孝武帝有功,封为博平县子、本州岛大中正。大统初年,进升为侯。大统四年,任中书舍人,负责编修起居注.在河桥战役中,大军面临困境,皇帝身边的官员逃散的很多,而申徽始终不离皇帝左右,魏文帝对他非常赞叹。大统十年,升任给事黄门侍郎。

    在此之前,东阳王元荣任瓜州刺史,他的女婿刘彦也跟随在瓜州。当元荣死后,瓜州当地尊畏上表要求让元荣的儿子元康继任刺史之职,刘彦于是便刺杀元康攫取了刺史职位。时逢各地多遭祸患,朝廷没有闲暇追究其罪,也就因此授以刘彦刺史职位。朝廷频繁征召刘彦回朝,他不但不奉诏,反而又私下串通南面的吐谷浑,将图谋叛乱。周文帝因为难以率兵征讨,就想用计谋擒拿刘彦,于是便任命申徽为河西大使,秘密地叫他图谋刘彦。申徽率轻骑五十人出发,到了瓜州,把人马安顿在宾馆休息。刘彦看见申徽率如此少的人马前来,没有产生任何疑心。申徽于是先派一人到刘彦处暗劝他回朝,以揣测他的意图,刘彦不肯听从。申徽又派人赞助促成刘彦到宾馆商事,刘彦答应了,于是前来宾馆。在此之前,申徽已经同瓜州的大族头领秘密谋划好了擒拿刘彦的办法,当刘彦一进馆所,申徽便叫人将他绑缚起来。刘彦辩说自己无罪,申徽数说他说:“你没有任何功劳,攫取一方重任,而且自恃偏远,违命妄为,不敬奉纳贡职事,杀戮侮辱朝廷使者,蔑视诏谕。统计你的罪过,实在是死霏不可饶恕。但在我接受诏令那天,本是要我将你押送京师,我恨自己不能立即申明法度,将你惩处,来向此地的吏民道歉。”接着宣诏,慰劳当地吏民以及刘彦的部属,同时还告诉他们,朝廷大军将接着赶到,于是瓜州城内没有一个人敢阑事。申徽出使回朝后,升任都官尚书。

    十二年,瓜州刺史成庆被市人张保杀害,都督令狐延等起义驱逐张保,要求派来刺史。由于申徽在瓜州一带有威信,任假节、瓜州刺史。申徽在瓜州五年,以身作则,勤俭节约,瓜州民众安居乐业。十六年,回朝兼任尚书右仆射,加侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。废帝二年,进爵为公,右仆射,赐姓宇文氏。

    申徽生性极勤劳,不管任何职,官府文书无论大小都亲自审阅,所以所办之事从没拖延,属吏亦没有作奸的机会。后来虽然位至公卿,这种作风常守不懈。后出京任襄州刺史。当时南方刚刚归附,当地有一种旧习俗,就是官吏都互相赠送钱财。申徽生性清廉谨慎,于是画一幅杨震的像挂在卧室以自我戒勉。等到被替代回京时,当地前来相送的吏民排了数十里长。申徽自认为对别人无所恩德,内心充满愧疚,于是赋诗一首,将它题写在清水亭上。当地男女老少听说后,都争相前去咏读,并互相称赞说:“这是申使君的手迹。”纷纷将诗抄写下来吟诵。

    周明帝委派御正掌管皇帝诏害,并把其俸禄提高到上大夫标准,共设四员,号称大御正,申徽在其中。历任小司空、少保,出任剂州刺史。后又入京任小司徒、小宗伯。天和六年,向武帝上表请求退职回家,武帝下诏许可。逝世后,追赠泗州刺史,谥号为章。

    儿子申康继承爵位。申康曾任泸州刺史、司织下大夫、上开府。

    申康弟申敦,曾任汝南郡守。申敦弟申静,曾任齐郡郡守。申静弟申处,曾任上开府,封为同昌县侯。去世。

    陆通,字仲明,昊郡人。曾祖父陆载,跟从宋武帝平定关中,大军回京师,留陆载跟随武帝子刘义真镇守长安,于是便入赫连氏。魂太武帝平定赫连氏,陆载供职魏国,位至中山郡守。父亲陆政,生性非常守孝道。他的母亲是昊人,喜欢吃鱼。北方鱼很少,陆政焉求到鱼时常感到苦恼。后来发现房子旁边忽然有泉水涌出,而且泉水中常有鱼游出,于是才得以为母亲供食。当时人认为是他的孝道感动了天地,便把那泉水取名孝鱼泉。跟从余朱天光征伐。天光失败,便归附周文。周文任行台时,授陆政为行台左丞、原州长史,封为中都县伯。大统年间去世。

    陆通年少时勤奋好学,有志向气节。年幼跟从父亲陆政到河西,一次遇上强盗,便与父亲走失。陆通于是白己一人从河西回来,投奔到水朱荣帐下。汆朱荣死后,又投奔到汆朱兆营中。汆朱氏灭亡后,便进入关中。当时周文镇守夏州,接纳陆通并任命他为帐内督。不久,贺拔岳被侯莫陈悦杀害。当时有人传闻贺拔岳府库中的军用器械已经散失在外,周文为此深感忧虑,而陆通却对他说无关紧要。遇了几天,周文探问情势,果然如同陆通所说的那样。从此以后,陆通越来越被亲信礼遇,甚至昼夜都陪同在周文身边,连家里人都很少见到他的面。陆通虽然身处显要之位,但他自己却显得更加恭敬谨慎,周文也正是因为这一点而重用他,后来因为迎立魏孝武帝有功,封为都昌县伯。

    大统元年,陆通进升侯爵。随周文擒窦泰,收复弘农。在沙苑战役中,因勇猛立有战功。不久,又随军去解洛阳之围。回师途中,适逢赵青雀在长安谋反。周文将要前去讨伐,但又认为将士马匹都很疲惫,不可以马上出征;周文选以为趟青雀等人只不过暂时嚣张,不会成为大气候,于是说:“我军进到长安,祇用轻骑进攻,就一定能将赵青雀擒拿回来。”陆通向周文建议说:“赵青雀等人已经认为大军失利了,便说朝廷将会处于倾危境地,他们同恶结伙,于是便起兵反叛。然而他们定谋叛乱已久,一定不会有改恶从善之心。况且他们诈称大军已遭失败。东边的敌国即将派兵前来,如果仅派部分轻骑前往,百姓就会信以为真,更打击百姓企盼平叛的愿望。大军现在虽说比较疲困,但精锐还是很多,凭借您的威名,率领一心向往归朝的大军,以正义讨伐叛逆,怎会担心不能平定呢?”周文深服陆通的策略,并采纳了它。于是陆通随军讨平趟青雀,因前后立功,进升公爵,任徐州刺史。陆通鉴于敌国侵扰未平,仍留原部未赴任。不久与于谨讨伐刘平伏,加官大都督。又跟从周文增援玉壁,进升仪同三司。

    大统九年,高仲密献地前来归附,陆通跟从若干惠战于芒山。在战斗中,其它各路军队都失败退却,只有若干惠与陆通所率领的军队仍在拼杀。到了半夜陆通与若干惠才率部秘密退回,敌军亦不敢逼进。进升骠骑大将军、开府仪同三司、太仆卿,赐姓步六孤氏,进封为绥德郡公。周孝闵帝即位,授小司空。保定五年,升焉大司寇。

    陆通生性柔和谨慎,虽说长久处于各种重要职位,却能经常保持清廉谨慎。不管是俸禄还是赏赐的财物,都与亲朋故友分享,家裹没有余财。他常说:“人们都害怕清贫而不害怕颢贵,不怕显贵而害怕清贫生活。”建德元年,调任大司马。当年逝世。陆通弟为陆逞。

    陆逞,字季明,起初取名陆彦,字世雄。魏文帝曾随便地对他说:“你既然生性柔和宽容,是什么原因要字世雄呢?况且做世上的雄杰,亦不是你能适合的,对于你兄弟来说亦不相称。”于是把它改了过来。陆逞年少时显得谨慎缜密,早就有了名誉。兄长陆通开始因为立有军功另外被封爵禄,便让父亲的中都县伯爵位由陆逞继承。陆逞是从羽林监和周文的幕内亲信起家的。当时,与他同辈的人都凭着能打仗得以显贵,惟独陆逞兼涉猎艺文礼乐,周文因此更加厚待他。大统十四年,参与大丞相府军事,接着兼任记室。保定初年,多次升迁任吏部中大夫,又历任蕃部、御伯中大夫,升任骠骑大将军、开府仪同三司,不久改授以司亲中大夫,转军司马。陆逞才干学识详明,在历任三府中,成绩突出,为此朝廷特予嘉勉,进升公爵。

    天和三年,北齐派侍中斛斯文略、中书侍郎刘逖来朝访问。因为两国刚和好,朝廷广泛选拔出使的人,武帝下韶以陆逞为主使,尹公正焉副使回访北齐。陆逞仪表堂堂,善于说话,聪明而有礼节,齐人对他赞赏。出使回国,当他们到达京师近郊的时候,武帝下诏用辖车仪仗礼服到近郊迎接他们入朝,当时人非常羡慕。天和四年,任京兆尹。他所在郡内一人家有一母猪产了几个猪仔,猎仔生下十多天后,母猎就死了。当时那家还养有一头间割过的猪,竟然自己有乳去喂养猪仔,使那些猎仔得以存活下来,当时人们谈论这件事时,都认为是陆逞仁义施政的结果。不久,陆逞升任词会中大夫,出京任河州刺史。晋公宇文护十分器重他的才能,上表求为中外府司马,相当重用他。接着又任司会,兼纳言,调任小司马。宇文护被处死,陆逞受牵连被免去官职,不久,陆逞被起用为纳言。接着因有病在身难以承受重任,于是便授以宜州刺史。按照先例,刺史奉正辞出任,要备仪仗,陆逞认为当时正值农忙时节,奏请皇帝予以取消。武帝甚为赞赏,下诏批准他的请求,并表彰他这种高尚的情操。陆逞在宜州推行仁惠措施,当地的官员和百姓对他甚为称赞。太子初立,授以太子太保。死后追赠大将军,儿子陆操继承爵位。

    库狄峙,祖先是辽东人,本来姓段,是段匹弹的后代,为避难而改为库狄氏。后来迁徙到代郡,世世代代是当地的豪姓大族。祖父库狄凌,曾任武威郡守。父亲库狄贞,曾任上洛郡守。库狄峙年少时以宽宏仁厚出名,他善于骑马射箭,富有谋略。供职北魏时,任高阳郡守,推行仁恕政治,深得当地百姓的喜爱。魏孝武帝西迁时,库狄峙便弃官跟从孝武帝入关。大统元年,任中书舍人,参与执掌国家机密大事,以谦逊谨慎而被人称赞。调任黄门侍郎。当时西魏正与东魏互相争斗,蠕蠕族乘虚而入,屡犯边境,朝廷商议打算与他们和亲,于是便派库狄峙前往。库狄峙外表魁伟,善于言辞,蠕燸族头领非常器重并信任他,从此以后,蠕蠕族再也役来侵犯。周文对库狄峙说:“过去魏绛和好戎人,已在前朝历史中被人们称颂。如果以你与他相比,恐怕他会有愧色。”封为高邑县公。升任骠骑大将军、开府仪同三司,任侍中。蠕蠕族灭亡后,突厥强盛起来,虽然它与周通使和好,但它又与齐国联盟。周文又命令库狄峙奉命前往突厥晓谕。突厥明白过来,立即派人缚送齐使者到京师。库狄峙进封为安丰郡公,历任小司空、小司寇。

    周明帝初年,任益州刺史、都督三十一州诸军事。库狄峙性格宽厚平和,为政崇尚清明安静,使当地僚民能安居乐业。后来任宜州刺史。不久进入京师任少师。因为年老,请求退休,朝廷下诏许可。库狄峙死后,谥号为定。

    儿于库狄嶷继承爵禄,库狄嶷年少时便有名气,位至开府仪同三司、职方中大夫、蔡州刺史,最终死于任所。

    库狄嶷弟库狄征,曾随军平定齐国,因有功授以仪同大将军,赐封为乐陵县公。厚狄征弟库狄徽,亦因立有军功官至仪同大将军,封为保城县男。

    库狄徽弟库狄嵚,生性宽宏仁厚,有器度,曾以齐右下大夫身份跟从周武帝征东,进入并州。后来军队遭到惨败,武帝身边的臣僚死伤殆尽。当武帝从敌围中冲出的时候,只剩下库狄嵚一人跟随在旁。因功授以上仪同大将军,升任开府,历任右宫伯,赐封为乐城县侯。供职隋朝时,官至卢部尚书。

    杨荐,字承略,秦郡宁夷人。父亲杨宝,任昌平郡守。杨荐年幼时父母双亡,很早便有名声。其人生性廉洁谨慎,喜怒从不表露于脸上。北魏永安年间,跟随余朱天光入关征讨群贼,封为高邑县男。周文进到夏州,补任帐内都督。平定侯莫陈悦后,周文派杨荐到洛阳要求赏封,孝武帝授周文为关西大行台,又升任杨荐焉直合将军。当时冯翊长公主寡居,孝武帝心里想将她嫁给周文,于是便叫武卫元毗告诉杨荐孝武帝的意思。杨荐回去告知周文,周文又派杨荐到洛阳正式请婚,孝武帝当即答应了他的要求。孝武帝想挥师关中,杨荐赞同并促成了这个计策的实现。孝武帝对杨荐说:“系回去告诉行台前来迎接我。”于是周文派杨荐与长史宇文测出关等候迎接孝武帝。孝武帝进入长安后,杨荐进封为清水县子。

    大统元年,蠕蠕请求和亲,周文派遣杨荐与杨宽一同出使蠕蠕,并与蠕蠕缔结婚姻而回。进封侯爵。不久,又让杨荐出使蠕蠕去送聘礼。魏文帝郁久闾后驾崩,周文派仆射趟善出使蠕蠕,告知改变请婚。赵善行到夏州,听说蠕蠕背叛东魏,想擒缚东魏使者。趟善感到害怕,便中途回来了。周文于是派杨荐前往赏赐黄金十斤、杂彩三百匹。杨荐到了蠕蠕,当面责问其头领背弃恩惠,食言无信,并阐述了朝廷关于结婚方面的意图。蠕蠕头领听后有所感悟,于是派使者随同杨荐前来京师复命,当侯景前来归附的时候,周文命令杨荐协助侯景镇守以便牵制。杨荐知道此人又将会反叛,于是要求回来,并把侯景的情况报告周文,周文于是派使者秘密前去解除侯景的兵权。不久,侯景终于叛乱。

    大统十六年,大军东征,周文担心蠕蠕将会乘虚进犯边境,于是便派杨荐前往蠕蠕,进一步和好双边关系,以便安慰蠕蠕。为此,杨荐进使持节、骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中。周孝闵帝即位,任御伯大夫,进封为姚谷县公,同时仍派他出使突厥缔结婚约。突厥头领的弟弟地头可汗阿史那库头居留在突厥东边,与齐国通使和好,他想说服他的哥哥背弃与周国的盟约。他们兄弟在背周之谋确定后,准备将杨荐等周使缚送到齐国。杨荐了解到突厥头领的意图后,便当面愤怒地指责他们背信弃义。当时,杨荐言辞激扬慷慨,涕泪如雨。突厥可汗听了杨荐的话,颜色凄惨,过了很久才说:“希望您不要怀疑,我们应当协助你们一起平定东面敌人,等到此事结东后,再派我女儿前来完婚。”于是叫杨荐先回朝复命,同时还请求一同东征。杨荐因按旨意完成使命,升任大将军。保定四年,又奉命前去突厥送聘礼。回来之后,代理小司马之职,接着又代理大司徒职位。不久,因跟随陈公宇文纯等人前去迎请突厥可汗之女,进封为甫安郡公。天和三年,调任总管梁州刺史。后来因病去世。

    王庆,字兴庆,太原祁县人。父亲王因,曾是北魏灵州刺史、怀德县公。王庆年少时聪明悟性高,有才有略。起初跟王庆年少时聪明悟性高,有才有略。起初跟有战功,每次都受到朝廷丰厚的赏赐。大统十年,被授以殿中将罩。周孝闵帝即位,晋公宇文护将他任用马典签。由于他的言论能明辨是非,渐渐受到宇文护的厚待,被授以大都督。武成元年,因过去功劳的关系,赐爵始安县男。武成二年,代理小宾部。保定二年,他奉命出使吐谷潭,前去商议划定边界问题,并同时讨论双方和好之事。吐谷浑头领表示诚服,并派他的亲信随同王庆来朝进贡。

    当初,突厥与周和亲,答应娶突厥可汗的女儿为周帝皇后。当齐国知道这件事后,害怕突厥将会与周形成合纵之势,亦派使者前往突厥求婚,并对突厥髋赠丰厚的财物。突厥贪图齐国厚重的握赠,便答应了齐国的求婚。朝廷在商议此事时,考虑到魏国过去与蠕蠕缔结婚姻,终被齐国离间的教训,担心现在齐国这么做亦将会使突厥改变,想再派使者前去与突厥结好。于是授王庆马左武伯,以杨荐为副使,一同前去突厥。当年,周发动进攻并州战役。王庆于是带着突厥骑兵,与隋公杨忠进军到太原后便回师。当齐国答应送皇姑和世母到突厥的时候,朝廷于是通使和好,突厥听说这些事后,又产生疑虑和犹豫,于是再次派王庆前去晓谕r,突厥头领心感喜悦,答应两国和好如初。保定五年,再次与宇文贵出使突厥迎接可污之女。自此以后,因王庆在突厥享有较高的信誉,所以几乎年年出使。后来再次刭突厥,恰逢突厥可汗突然死亡,突厥人对王庆说:“前后到来的使者,若是逢到我国可汗丧事,都得割破颜面以表达哀伤。何况现在我们两国是和亲关系,怎能不如此做呢?”王庆高声辩说,表示难以从命。突厥看见王庆坚守正道,最终不敢相逼,周武帝听说此事赞扬了王庆。因王庆前后出使所立的功劳,升任王庆为开府仪同三司、兵部中大夫,进封公爵。后历任丹州、中州刺史,他为政严明肃正,属下官吏不敢作奸犯科。大象元年,王庆被授以小司徒,加上大将军,统领汾州、石州二州五镇诸军事、汾州刺史。又任延州总管,进升柱国。闭皇元年,进封为平昌郡公。死于镇所,追赠他为上柱国,谥号为庄。儿子土淹继承他的爵位。

    赵刚,字僧庆,河南洛阳人。祖父趟宁,曾为北魏高平太守。父亲趟和,永平年间曾为陵江将军。率军渡淮水南征,途中接到父亲去世的消息后,立即回师原地。有关部门将对他依法论处,赵和说:“父亲莫大恩惠,我终生难报。如果容许我将父亲丧事安顿,在尽了礼仪之后再去按罪处置,我死而无恨。”说完号啕大哭,悲哀感动了在场的人。主管部门上报朝廷,便宽恕了他。丧期结东后,赵和任宁远将军。大统初年,追赠他为胶州刺史。趟刚年少时机敏善辩,富有才能。最初为奉朝请,多次升官任金紫光禄大夫,领司徒府从事中郎,加合内都督。当魏孝武帝与齐神武相恶成仇时,趟刚秘密奉旨,准备去召来东荆州刺史冯景昭。还未出发,齐神武已率军逼近洛阳,魏孝武帝被迫西迁。冯景昭召集自己属下的文武官员,商议何去何从,司马冯道和建议暂时据守本州以等待北方处置。赵刚抽出佩Jf投到地上说:“公若是忠臣,就应该杀掉冯道和。如果想去归顺贼敌,就把我杀掉!”冯景昭听后觉悟,于是率领部众赶赴关右。紧接着侯景率兵进逼穰城,东剂州人杨欢等起兵响应侯景,并率其部众在路上截击冯景昭所部。冯景昭部战败,趟刚便被卖到蛮地为奴。后来自己赎身出来.便投奔东魏东剂州刺史李魔怜,并劝说李魔怜使他归顺西魏。李魔怜采纳了趟刚的建议,同时派趟刚到并州,秘密观察形势事态。齐神武在宫内设宴接纳赵刚,并叫赵刚携带文书告诫剂州。趟刚回来报告李魔怜,劝说李魔怜杀掉杨欢等人,将东剂州归顺西魏,李魔怜于是派赵刚为使者入朝。大统初年,趟刚在灞上见周文,向他详细地汇报了关东的一切情况。周文非常称赞他,封他为阳邑县子。论赵刚收复东剂州的功绩,进封为临汝县伯。

    当初,贺拔胜、独孤信在孝武帝西迁以后,一同迁居长江下游以东地区。此时,趟刚向魏文帝建议,请派人将他们二人追寻回来并官复原职。于是便任命赵刚为兼给事黄门侍郎,出使到梁国的魏兴,并携带文书给梁州刺史杜怀宝等人。赵刚到后,杜怀宝等立即与他歃血为盟,同时将盟书移送到建康,并派人跟随赵刚回去覆命。这一年,朝廷又派赵刚出使剂州、东荆州、南剂州等三剂地区,听任他在那里见机行事。出使回朝,因为符合文帝旨意,进封为武成县侯,任大丞相府帐内都督。不久,又再次出使魏兴,使命与前次相同。过些时日,梁国人以礼将贺拔胜、独孤信等人送了回来。不久,御史中尉董绍向朝廷建议,请求图谋梁国的汉州,朝廷任命董绍为行台、梁州刺史。趟刚认为此举不可行,但由于朝廷已经议定,于是便由董绍率军出发。果然,董绍没有任何功劳回来了,他本人亦被免职成为平民。赵刚被任命为颖川郡守。此时高仲密奉送北豫州前来归附,于是赵刚身兼大行台左丞,持节赶赴颖川指挥义军。率师回来的途中,趟刚在南陆击败侯景的前锋部队,擒获郡守二人。当时传有流言,说赵刚将反叛东奔,齐神武趁此实施反问计,向外传言派人迎接赵刚。赵刚将计就计,率骑兵趁机袭击了他的丁坞,并攻占了它。周文知道赵刚没有二心,于是重赏了他,授他营州刺史,进为公爵。

    渭州人郑五丑起兵叛乱,并与羌族叛贼傍乞铁忽遥相呼应,朝廷命令趟刚前去镇压。趟刚即将出发之际,魏文帝在肉宫接见了他,文帝举酒杯对趟刚说:“过去侯景在东遑的时候,就被你困住了。狡猾的羌贼只不过是小国,怎磨会让你劳尽心智呢?”当时,郑五丑已经占领了定夷镇,并在其地周围修建了栅栏。趟刚一到,便攻破了所设的栅栏,郑五丑部众很快逃散。郑五丑便向西投奔傍乞铁忽,赵刚又进击伪立的广宁郡,打败傍乞铁忽。接着,宇文贵等人向西征讨,文帝下诏命令趟刚负责管理渭州事务,并派人输送粮饷。同时趟刚本人被授以骠骑大将军、开府仪同三司,入朝任光禄卿。朝廷建置六官的时候,任膳部中大夫。

    周孝闵帝即位,赵刚进封为浮阳郡公,出任利州总管。沙州氐族人依恃地势险要违抗王命,赵刚再次受命前去将它讨平,方州未开化的僚人自此以后便向朝廷服役纳赋。赵刚认为信州临江而背负险阻,于是上表朝廷请求征讨。朝廷下诏命令赵刚率领利州、沙州等十四州兵马筹划此事,同时加授他为渠州刺史。趟刚率兵刚到的时候,当地的头领害怕赵刚的军威,相继前来降附。然而随着出兵的时间遇了一年,赵刚军中的士兵疲敝不堪,许多人因此背叛他而去,赵刚只好无功而返。趟刚又与他的部下仪同尹才不和,于是朝廷征召他回京师,途中遇到疾病,死于回京路上。朝廷追封他为中州、淅州、涿州三州刺史,谥号为成。儿子为趟元卿,元卿弟为赵仲卿。

    赵仲卿生性粗暴,膂力过人。周齐王宇文宪对他礼遇甚厚。起初,因立军功位至上仪同,任畿伯中大夫。后来因平定王谦有功,进升为大将军,封为长垣县公。隋文帝受禅即位,进爵为河北郡公,接着授以石州刺史。在石州时,趟仲卿法令严苛,就是有细小的过失也不宽恕,鞭笞动辄就是二百。因此,石州的吏人百姓无不心惊胆战,没有人敢去违犯,境内盗贼也从此无影无踪,大家都称赞他能干。不久,任朔州总管。当时朝廷在塞北一带推行屯田,朝廷让赵仲卿总管其事。在管理中,若是发现有人稍有不理事的情况,赵仲卿便动辄召来其主管,叫手下鞭笞他的胸背,或者解脱衣服后倒挂在剂棘丛中,当时人把趟仲卿称作于菟。由于他的岩酷,许多事情办起来都很顺利,屯田的收益一年比一年多,于是戍边的军队亦省去了物资运输的苦恼。

    恰巧突厥启民可汗派人来朝求婚,皇帝答应了这一要求。趟仲卿趁此机会离间突厥头领兄弟之间的关系,使他们兄弟之间出现了相互攻击的局面。开皇十九年,启民可汗走投无路,于是跟随隋的使者长孙晟投奔到了通汉镇。趟仲卿奉命率千余骑兵前去增援,突厥达头可汗见隋兵来援,便不敢进逼。同时偷偷派人前去诱降启民的部众,前来归附的达到二万多家。那一年,赵仲卿跟从高颖直指白道进击突厥达头部,趟仲卿率前锋部队进到族蠡山时,与突厥相遇,两军混战七天,终于大破突厥兵,并乘胜一路追到乞伏泊,再次打败突厥兵。突厥听到隋军进到乞伏泊,各路兵力围攻而来,在强敌面前,赵仲卿将军队布成方阵,从四面抗击敌人,雨军混战了整整五天。恰巧这时,高颊率主力赶到,两军联合进攻,突厥终于败退,隋军追过白道,跨越秦山七百多里。当时降顺隋军的突厥人有一万多家,文帝命令赵仲卿将他们安置在恒安。因为此功,趟仲卿进升上柱国。朝廷考虑到达头将会经常偷袭启民可汗的部众,便叫赵仲卿屯驻二万兵力以防不测,同时叫代州总管韩洪、永康公李药王和蔚州刺史刘隆等人率步兵、骑兵共一万人马镇守恒安。不久,达头率突厥兵前来进犯,韩洪所部惨遭失败,趟仲卿率军从乐宁镇出发阻击达头,靳杀敌人千余人,、第二年,趟仲卿派人修筑金河、定襄两座城池,用来安居启民的部众。

    当时有人上表朝廷,说趟仲卿残酷暴虐,文帝派御史王伟查审这件事,经查证情况属实,文帝念其功劳,不予处罪,同时安慰他说:“我知道你为人清廉公正,以致被属下所憎恨。”并赏赐他绢帛五百匹。此后,赵仲卿变得越来越放纵,最后因此而被免去官职。仁寿初年,任检校司农卿。当时,蜀王杨秀获罪,赵仲卿奉命前往益州查审。在益州,对于杨秀身边门客的过错,趟仲卿都严格依法查办,以致州县长吏中有一大半人受到惩处。文帝认为他能干,赏他奴婢五十人、黄金二百两、米粟五千石及一些奇珍异宝。炀帝即位,任兵部、工部二部尚书事。后死于任上,死后谥号焉肃。儿子趟世弘继承其爵位。

    赵昶,字长舒,天水南安人。曾祖父趟襄,在北魏供职,官至中山郡守,并将家安居在代州。赵昶年少时聪明敏慧,有志向,有气节,年轻时便以才能和勇力闻名于当世。魏北中郎将高干镇守陕州时,使赵昶为他的长史、中军都督。周文平定弘农,提拔为相府典签。

    大统九年,在芒山战役中,由于西魏大军军纪混乱,清水氐族头领李鼠仁从军中逃同,并凭借险要地势为乱一方。周文决定将去征讨。便先找一个使者前去晓谕,趟昶受命为使。趟昶见到李鼠仁,向他晓以利害,李鼠仁手下的众将有的要求顺从,有的反对,那些反对降顺的人将刀剑架在趟昶的脖子上以相威胁。面对如此情状,趟昶神色自然,表现出大丈夫的凛然正气。李鼠仁觉悟过来,于是率众降附。氐族另一头领梁道显反叛作乱,并进攻南由,周文又派遣趟昶前往安抚晓谕,梁道显等氐族众头领立即归附。东秦州刺史魏光由于迁徙当地豪姓大族头领三十多人及其部落到华州,周文立即任命赵昶为都督前往华州统领。起先,汾州胡人反叛,周文派遣赵昶前去慰劳,并把他们的情况探得一清二楚。等到大军前往征讨的时候,便以趟昶为先锋,于是很快打败了汾州胡人。赵昶也因功封为章武县伯。

    大统十五年,趟昶任安夷郡守,兼长蛇镇将。氐人一向放纵横蛮,趟昶对他们威礼为怀,于是氐人莫不诚服。赵昶任职一年之后,积极从军的达一千多人,赵昶也凶此加授为帅都督。当时处于军事征战频繁时期,军赋兵员征发较多,氐人不堪重负,又相继纷纷反叛。为此赵昶又暗地里派人前去劝说,并挑拨他们之间的关系。趟昶趁氐人各部分离相贰之机,率少数随从亲自前去。各部氐人不知趟昶来的意图,都纷纷前来迎见趟昶,赵昶于是趁机擒缚了为首的叛乱务子二十多人,并将他们斩首,剩下的氐人见此,便都降顺了赵昶,氐人叛乱终于平定。对于赵昶顺利平定氐乱,朝廷特予嘉奖,升任趟昶为大都督,负责南秦州事务。当时氐人头领盖闸等人不肯归降,趟昶率军征讨,并将他们平定。接着又与史宁联合击败在宕昌的羌、僚叛贼共二十多万人,趟昶又被授以武州刺史。魏恭帝初年,加授趟昶骠骑大将军、开府仪同三司。当时,潭水的羌人反叛,并杀掉了武陵、潭水二郡的郡守,于是趟昶又率仪同骆天人等人前去征讨,并将他们平定。

    周明帝初年,凤州人仇周贡、魏兴等人噪反作乱,他们自号周公,攻破广化郡,攻占邻近各县,并分兵西进,围攻广业、修城二郡。广业郡守薛爽、修城郡守杜呆等人请求趟昶增援。赵昶派人前去修城报告杜果,不料在途中被仇周贡的手下樊伏兴等人擒获。魏兴等人了解到趟昶将前来解修城之围,于是据守泥功岭,并埋下伏兵以等待趟昶的到来。赵昶进到泥功岭,遭到伏兵袭击,他率军全力冲杀,终于大败伏兵。广业之围也随之而解,赵昶一直把叛军追击到泥阳川才回师。不久,兴州人段咤以及氐人头领姜多再次反叛,并到处攻占郡县,趟昶又奉命将他们平定,段咤和姜多被斩首。趟昶自被擢任为将帅以来,一心为士卒着想,对民众怀有仁恕之心,每次俘虏氐、羌的部众,都被安抚而使用,都为趟昶尽力。所以周文常常说:“不烦劳国家士卒而能使氐、羌人诚服,就在于有了赵昶。”于是,周明帝总录趟昶前后功劳,进封他为长道郡公,赐姓宇文氏,并赐给他镬厚的财物。武成二年,特授他为实部中大夫,兼掌吏部事务。不久,因病去世。

    王悦,字众喜,京兆蓝田人。年少时富有志气和才干,并为当时人们所称赞。周文刚刚平定关陇,王悦带着从家乡招募的人投到了周文营下,经常立有战功;大统元年,升为相府刑狱参军,封爵为蓝田县伯。大统四年,东魂将领侯景率兵围攻洛阳,周文率军赶赴增援,千悦又从家乡率领一千多人赶到洛阳。交战前夕,王悦拿出所携带的全部资财,到集市上买来一些牛慰劳将士。因此,在战斗中他所部将士全力拼杀,所斩杀和俘获的敌人以王悦部居多。于是,王悦升任大行台右丞,接着转任左丞。圭悦长久身居要职,颇受时人的赞誉。

    大统十三年,侯景以他占据的黄河以南的地盘前来归附,同时向朝廷请求出兵相援,周文先派遣韦法保、贺兰愿德等人率兵前去援助。王悦对周文说:“侯景与高欢,开始有着较深厚的私人感情,后来在确定君臣地位时,侯景被授以上将军.职位权势在各臣之上,若说他们二人的情谊和关系,就如同鱼与水一样,如今高欢刚死,侯景便开始叛离,难道他不知道这是违背君臣之道,缺乏忠义之礼吗?他图谋的东西是相当大的,所以才小忧虑什么小小的仇恨。既然他尚且能在德义上违背高氏,岂能对我朝廷尽守臣节?如让他发展势力,派兵前去援助,不但侯景不会成为我池中之物,而且恐怕让朝廷成为将来人们的笑柄。”周文接受王悦的建议,于是便派人去追回韦法保等人。果然,不久侯景反叛。后来王悦任京兆郡守、散骑常侍,随即又升任大行台尚书。跟从达奚武征讨梁国汉州。大军出发时,达奚武叫于悦前去诱说汉州城守将杨贤,王悦于是给杨贤送去书信,杨贤便降附了。王悦又对达奚武说:“白马地处要冲,是兵家必争之地。如今白马城防守空虚,容易图取。如果蜀兵到了,再进攻就确实困难了。”达奚武认为王悦的提议对,于是立即命令王悦率领轻装骑兵直接进军白马。到了白马城下,王悦向守城的梁将阐明利害关系,梁将觉悟过来,于是全城降附。当时,梁武陵王萧纪果然派遣他的将领任珍奇,想首先进据白马。走到关城时,听到白马已经失守,于是中途回去了。当梁州平定后,周文立即任命王悦代行刺史之职。王悦在梁州,招抚当地刚刚归附出吏民,梁州全境安宁。

    魏废帝二年,王悦被征召回来任其原职。等到改行台焉中外府,废掉尚书之官,王悦以仪同身份领兵回到家乡。王悦因为一向身居显要职位,所以这次回乡,心中愤愤不平。回到家乡,王悦自以为高高在上,漠视乡人,以致与家乡宗族产生矛盾。他的长子王康自恃父亲过去的声望,骄横放纵,遇到手下有人结婚,王康就非礼凌辱新娘。手下人将此事向有关部门申诉,王悦和长于王康获罪被除去名籍,并充军边疆。当于谨征讨江陵时,叫王悦随军带罪立功。江陵平定后,便被留下镇守。

    周孝阔帝即位,依据先例恢复名籍,授以郢州刺史。不久,任使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、大都督及司水中大夫,进封为蓝田县侯。随即调任司宪中大夫,赐姓宇文氏,并进封为河北县公。王悦牛性节俭,没有其它经济来源,所以虽然他在朝廷内外荣耀显贵,但家里没有任何余财。周明帝得知此事后,撰写敕书以示宽慰嘉勉。保定元年,王悦死于任所。

    儿子王康继承其爵位,官至司邑下大夫。

    赵文表,祖先是天水西县人,后来迁徙到南郑。世世代代为封禄二千石。父亲趟珏,生性方正严肃,有度量。曾任御伯中大夫,封爵为昌国县伯。死后追赠虞州、绛州二州刺史,谥号为贞。趟文表年少时端庄谨慎,有忠正气节。初仕任周文的亲信,经多次擢升官至左金紫光禄大夫。保定五年,授以畿伯下大夫,升任许国公宇文贵府长史。不久任车骑大将军、仪同三司。一次,跟从宇文贵出使突厥迎接皇后,其中所有的礼节制度,都叫赵文表一人典掌。经过他反复衡量考虑而制定出的制度,都非常合乎礼仪法度。等到皇后即将进入国境的时候,突厥人以马太瘦为借口要求缓慢行进,趟文表担心突厥有变故,于是便对突厥使者罗莫绿说:“皇后从你们那里出发时,本来就已经延误了时间,人马穿越沙漠,已是非常疲劳。再者东魏常常寻找可乘之机,吐谷浑亦可能出现意外变故。如今你护送可汗的爱女来我国结成婚姻,若是没有任何防范忧虑,岂不违背做臣的原则?”罗莫绿同意赵文表的看法,于是护卫人马兼程而行,几天后便赶到了甘州。趟文表因迎接皇后有功,封为伯阳县伯。天和三年,升任梁州总管府长史。在他所管辖的区域内有一名叫恒棱的地方,方圆几百里,区内居住的都是夷、僚人。夷、僚人自以为地势险要,城堡坚固,常常怀有圆谋不轨之心,赵文表率兵将他们讨平。不久,调任蓬州刺史。赵文表为政崇尚仁义宽恕,夷、僚人都很想念他。加授趟文表骠骑大将军、开府仪同三司。又加授大将军,进封公爵。大象年间,赵文表任昊州总管。当时开府于颤是昊州刺史。当隋文帝执政时,尉迟迥等人举兵谋乱,远近骚动,人心背离。于颛自以为宗族势力大,而且是国家重臣,他害怕趟文表背弃自己,就想先下手为强,于是以自己有病为借口闭门不出。一日,赵文表前往他府第探问,于频趁赵文表不留意,将他杀死,并对他属下官员和民众说:“趟文表要谋反。”同时派人前去朝廷报告赵文表谋反的情况。文帝认为各地叛乱没有平定,若治于颉的罪,恐怕他会谋变,于是授他为昊州总管以安定他的情绪。后来知道趟文表并没有什么反心,也没有惩治于频的罪过,而是让他的儿子赵仁海继承了父亲的爵位。

    元定,字愿安,河南洛阳人。祖父元比,北魏时任婺州刺史。父亲元道龙,曾任巨鹿郡守。元定淳厚纯朴,寡言少语,内心深沉而外表刚毅。跟从周文征讨侯莫陈悦,因功任步兵校尉。孝武帝西迁后,封为高邑县男。元定有勇有谋,多次随从周文征伐,每次交战必定会冲入敌阵,然而从未见遏他向别人陈述自己的功劳。为此,周文深为看重,其它将领亦称元定有长者之风,于是加授骠骑大将军、开府仪同三司,进封为公。废帝二年,以皇族身份进封为建城郡王。恭帝三年,推行《周礼分,爵位随之下降,改封为长湖郡公。

    周明帝初年,任岷州刺史。在岷州,他对民众维恩并施,深得当地羌人首领的拥护,原来生羌中凭借地势险恶拒不顺从的人,此时都纷纷走出山谷,服从朝廷的管理及纳赋。当元定被人替代回去时,羌人领袖及其它人都深为留恋和倾慕。保定年问,授左宫伯中大夫。过了很久,便转任左武伯中大夫,进升大将军。天和二年,陈湘州刺史华皎携全州归附梁,梁君主想趁此机会图谋攻取陈,于是便派使者前来周请求援兵,周武帝下诏命令元定随从卫公宇文直率兵赶赴梁。梁人和华皎所部都是水军,元定所部是陆军,两军由宇文直统一指挥。大军进到夏口,陈郢州守军坚守不降,宇文直命令元定将它包围。此时陈派遣淳于量、徐度、昊明彻等人率水陆大军前来抵抗,华皎所部被陈军击败,宇文直逃归梁。元定孤军留在陈,处于进退无路的境地,于是陈军乘胜水陆进逼元定军。在危亡时刻,元定率领部众,砍竹林开拓道路,遑战边退,他想将部众拉向湘州,但湘州已经失陷。徐度等人知道元定已陷入穷途末路,于是便派人假装与元定议和,而且还要订立盟约,答应放元定所部回国。元定怀疑他们有诈,想以死与敲相战。然而元定的长史长孙隆和其它将领都劝元定议和,无奈之下,元定只好答应。于是便与徐度等陈将杀牲歃血盟誓,盟誓后,元定所部解除武器上船。就在船上,陈军攻杀遇来,元定被擒拿,所部将士全部被俘,并一同解送到丹阳。大约遇了几个月,元定由于忧愤成疾而死。他死后,儿子元乐继承爵位。

    杨搦,字显进,正平高凉人。祖父杨贵、父亲杨猛,都曾做遇县令。杨摊年少时豪爽侠义,有志向和气量。北魏孝昌年间,余朱荣杀害朝臣时,大司马、城阳王元徽逃出投奔杨摄,杨尉将他藏匿起来,使他免欣彼害。孝庄帝即位,元徽才出来,恢复司马之位。这件事使杨树以刚正忠烈而闻名,并由此被擢升为伏波将军、给事中。元颢率军进入洛阳,孝庄斋被迫向北过太行山。当余朱荣奉皇帝命令率军南下讨伐,进到马渚时,杨搦便备船以援助朝廷的军队。元颢平定后,杨树封为肥如县伯,加授镇逮将军、步兵校尉,代行管理济北郡事务。接着进升为都督、平东将军、太中大夫。

    跟从魏孝武帝入关,进封为侯,加授抚军将军、银青光禄大夫。当时东魏迁都到邺,周文想知道迁都的意图,于是便派杨摊偷偷进到邺城观察探知。从邺城回来后,此行令皇帝满意,授通直散骑常侍、车骑将军。稽胡人依恃地形险恶,不肯顺从,并经常劫掠,朝廷便任命杨挂兼黄门侍郎前去安抚。杨搦很有权谋策略,能了解边地的情况,他通过对稽胡头领采取感化的策略,使他们中的许多人前来诚心归附,还有随杨搦一同入朝的。当时,弘农为东魏所有,杨搦随从周文将其攻下。然而自黄河以北的地区,仍然还被东魏占领。杨捌的父亲杨猛原先曾任邵郡白水县令,杨搦与当地的豪强大族关系亲密,杨摄请求悄悄地到邵郡,在那里起兵以接应朝廷兵马。周文答应他的请求,于是杨树便出发前去。到邵郡后,杨摊与当地豪族首领王覆怜等人密谋起事,采取内外同时进攻的策略,终于占据了邵郡,生擒郡守程保以及县令四人,将他们统统杀掉。大家商议推举杨榭代行郡守,杨树考虑到王覆怜在这次行动中的作用,便上表朝廷,建议授至覆怜邵郡郡守之位。杨搦因功授大行台左丞,仍旧率领邵郡的部众继续谋略。于是,杨摊派间谍到东魏各地诱说,仅十多天之内,就有正平、河北、南汾、二绛、建州、太宁等城的人都来请求为内应,杨树趁此机会率大军将它们一一攻取。朝廷让杨搦代行正平郡守职,仍兼左丞。齐神武在沙苑之战中败退,当时殿后的是他的部将韩轨、潘乐及可朱浑元等人所率领的军队,杨搦分兵截击这支后军,杀伤敌人很多.东雍州刺史司马恭慑于他的威望,弃城逃走。于是杨搦移驻东雍州。

    周文认为杨树有谋略,能委以边防之责,于是上表朝廷让杨搦代行建州郡守之职。当时建州速在敌国境内,然而由于杨搦推行恩威并重的政策,所以他所到之处,民众多携粮前来归附。当他进到建州时,属下已达一万人左右。东魏刺史车折于洛见杨搦远来建州,率兵迎击杨摄,经过交战,杨摄击败车折于洛。接着又在建州西击败他的行台斛律俱所统领的军队,缴获敌人大量的军用物资,并把它们分给跟随他的部众。从此,杨捬威名大振。东魏派太保尉景攻陷正平,又命令行台薛修义率军前去与斛律俱会合,此时东魏已在杨撤外围调集了强大的兵力。杨搦鉴于自己孤军无援,再加上腹背受敌,于是想将所部开拔回国。但又怕归附他的部众背叛,便假造周文的文书,派人假装从外地送来,文书中说周文已经派遣了四路部队正赶来。并叫人故意泄露出消息,使他的部众都知道。同时叉挑出军中的土人头领,叫他们统领自己原来的人马四处出去劫掠,计划供给军资。杨拊将那些土人分别遣出完毕,便于夜里拔营回到了邵郡。朝廷对他能以全军归来特加赞赏,当即授他为建州刺史。当时,东魏将正平划归东雍州,并派薛荣祖率兵镇守。杨树便首先派一支部队出敌不意,迅速进攻汾桥。薛荣祖见汾桥遭袭,果然把驻守正平的全部兵马拉到汾桥拒守。当夜,杨搦率兵从另外一条道路渡过黄河,袭击正平城,终于将它攻取。因为此功,杨搦进升骠骑将军。不久,邵郡人在东部反叛,郡守郭武安逃走得以幸免,杨埘再次率兵前去将它收复。接着转任正平郡守。又率兵击败在南绛郡的东魏军队,俘虏南绛郡郡守屈僧珍。朝廷综录杨摊前前后后所立功劳,封他为邰阳县伯。

    芒山战役中,杨尉攻取了栢谷坞,并镇守在那里。当西魏军队溃败的时候,杨摄亦率军开拔回来。此时,东魏大将侯景正率骑兵追来,杨蝌便与仪同韦法保齐心抵抗,边战边走,侯景便引兵而回。周文赞赏他,又授建州刺史,叫他镇守车箱。杨树长期忙于征战,父亲去世后都未按礼下葬。到这时,他上表朝廷,请求归葬父亲。朝廷特下诏追赠他的父亲为车骑大将军、仪同三司和晋州刺史,追封他的母亲为夏阳县君,并配给他仪仗,使他所在州乡酌人非常荣耀。当齐神武率军围攻玉壁时,同时又另外派侯景直趋齐子岭。杨摊担心侯景进扰邵郡,便率领骑兵前去防御。侯景听到杨摄即将赶到,便叫士兵砍伐树木,将道路阻断六十多里,尽管如此,心中还是惊恐不安,于是退回到河阳,对杨摄的恐惧竟到了如此地步。大统十二年,进升大都督,加授负责晋、建二州诸军事。不久,又攻破蓼坞,擒获东魏将领李显,进升仪同三司。不久加授开府,重新镇守邵郡。大统十六年,朝廷派大军征讨东魏,授杨搦为大行台尚书,命令他率领归附的士人先直驱敌国,并拔掉敌国四座城堡。当时朝廷鉴于齐神武的军队没有出战,便派人叫杨背回师。改封为华阳县侯。接着朝廷在邵郡建置邵州,任命杨搦为刺史,让他率部众在那里镇守。

    保定四年,杨背调任少师。那一年,朝廷派兵围攻洛阳,下诏叫杨尉率军出软关。然而由于杨搦自镇守东部边地二十多年来,多次与齐国人交锋,而且每次都能打败齐,所以便产生了轻敌心理。当时洛阳还未攻下,而杨摊却率军深入敌境,而且又不防备。齐军趁杨摄不备,忽然而来,大败杨树的军队。杨搦因为军败,便投降了齐。杨摊树立功勋,有一种慷慨壮烈的志气,然而一旦遇到战败,就投降敌人以求活命,当时人在议论时都鄙视他。朝廷还是将他的功劳记载在册,不认为是罪遇,并叫他的儿子继承爵位。

    论曰:申徽器量深沉,涉猎经史显示风度,陆通聪明机智,用温顺恭敬把外表装扮。二人一同早早地侍奉在皇帝身边,得到任用厚待,尽力竭诚率兵征战,拼杀立功,在交往中结成好友,在恩情中成为至交。于是得以位居要职,出朝抚慰边疆。两人虽说是凭借才识成就功名,亦可以说是原先情谊的结果。陆逞在军旅生涯中,凭借本身的艺文礼乐出名,出境征讨散播自己能战的声誉,出任一方职官显示自己的美政,他虽说历任显要职位,难道是偶然的吗!犀狄峙建立和通外族的功勋,杨荐促成入关的计策,趟刚对凶恶狡诈贼寇的平定,趟昶招抚降服氐、羌,王悦对侯景的预计,趟文表对突厥的欺诈,他们有的公开说是预先认识觉察,有的说是通过自己的识别而见机行事的,纵观他们建立功名事业,都是一时的有志向+有勇力的人。元定所以败亡,与黄权的穷途末路情形相同;杨背征战以常胜著称,但最后亦兵败而身处囚境。功名零落,很可叹息啊!《周易》说:“整军出征伞凭纪律约东,如果不遵守军纪,就难免有凶险。”《传》说:“出征不防备不忧虑的人,是不可以统兵的。”杨树就是这样的人。


如果你对北史有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《北史》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。