唐风 国风•采苓

类别:经部 作者:尹吉甫等 书名:诗经

    【原文】  

    采苓采苓①,首阳之巅②。人之为言③,苟亦无信④。舍旃舍旃⑤,苟亦无然⑥。人之为言,胡得焉⑦?

    采苦采苦⑧,首阳之下。人之为言,苟亦无与⑨。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?

    采葑采葑⑩,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?

    【注释】

    ①苓:通“蘦”,一种药草,即大苦。毛传:“苓,大苦也。”沈括《梦溪笔谈》:“此乃黄药也。其味极苦,谓之大苦。”俞樾《群经评议》:“诗人盖托物以见意,苓之言怜也,苦之言苦也。”旧注或谓此苓为甘草,非。

    ②首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。

    ③为(wěi伪)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。

    ④苟亦无信:不要轻信。

    ⑤舍旃(zhān瞻):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。

    ⑥无然:不要以为然。

    ⑦胡:何,什么。

    ⑧苦:苦菜,野生可食。

    ⑨无与:勿用也。指不要理会。

    ⑩葑:芜菁,大头菜之类的蔬菜。

    【译文】

    采黄药啊采黄药,首阳山顶遍地找。有人专爱造谣言,切勿轻信那一套。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?

    采苦菜啊采苦菜,首阳山脚遍地找。有人专爱造谣言,切勿跟随他一道。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?

    采芜菁啊采芜菁,首阳东麓遍地找。有人最爱说假话,切勿信从随他跑。别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。有人专爱造谣言,到头什么能捞到?


如果你对诗经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《诗经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。