一 修身篇 致四弟•述養身有五事

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    澄弟左右︰鄉間谷價日賤,禾豆暢茂,猶是升平氣象,極慰極慰。賊自三月下旬,

    退出曹鄆之境,幸保山運河以東各屬,而仍蹂躪及曹宋徐四鳳淮諸府,彼剿此竄,倏忽

    來往。直至五月下旬一張牛各股,始竄至周家口以西,任賴各股。始竄至太和以西。大

    約夏秋數月,山東江甦,可以高枕無憂,河南皖鄂又必手忙腳亂。

    余擬于數日內至宿遷桃源一帶,察看堤牆,即于水路上臨淮而至周家口。盛暑而坐

    小船,是一極苦之事,因陸路多被水淹,雇車又甚不易,不得不改由水程。余老境日逼,

    勉強支持一年半載,實不能久當大任矣。因思吾兄弟體氣皆不甚健,後輩子佷,尤多虛

    弱,宜于平日請求養身之法,不可于臨時亂投藥劑。

    養身之法,約有一事︰一曰眠食有恆ヾ。二曰懲忿,三曰節欲,四曰每夜臨睡洗腳,

    五曰每日兩飯後,各行三千步。懲忿即余篇中所謂養生以少惱怒為本也。眠食有恆,及

    洗腳二事;星岡公行之回十年,余亦學行七年矣。飯後三千步,近日試行,自矢永不間

    斷,弟從前勞苦太久,年近五十,願將此五事立志行之,並勸沅弟與諸子行之。

    余與沅弟同時封爵開府,門庭可謂極盛,然非可常恃之道,記得已亥正月,星岡公

    訓竹亭公曰︰“寬一雖點翰林,我家仍靠作田為業,不可靠他吃皈。”此語最有道理,

    今亦當守此二語為命脈。望吾弟專在作田上用工,輔之以書蔬魚豬、早掃考寶八字,任

    憑家中如何貴盛、切莫全改道光初年之規模。

    凡家道所以可久者,不恃一時之官爵,而恃長遠之家規,不恃一二人之驟發,而恃

    大眾之維持。我若有福,罷官回家,當與弟竭力維持。老親舊眷,貧賤族黨,不可怠慢,

    待貧者亦與富者一般,當盛時預作衰時之想,自有深固之基矣。(同治五年六月初五日)

    【注釋】

    ヾ有恆︰不變。此處指有規律。

    【譯文】

    澄弟左右︰

    鄉里谷價越來越低,禾苗豆苗茂盛,還是一派升平氣象,十分快慰!敵人自三月下

    旬退出曹、鄂境內,幸保山東運河以東所屬州縣,但仍然蹂躪了曹、宋、徐、四、鳳、

    淮幾府,你這里剿,他那里竄,忽來忽去。直到五月下旬,張、牛各股,才竄到周家口

    以西。任、賴各股,才竄到太和以西。大約夏天秋天幾個月,山東、江甦,可以高枕無

    憂。河南、皖、鄂,又必會手忙腳亂。

    我準備在幾天內到宿遷、桃源一帶,視察堤牆。從水路去臨淮而到周家口,盛暑坐

    小船,是很昔的差事。因為陸路多被水淹,雇車又很不容易,不得不改由水路;我年紀

    越來越接近于老,勉強支持一年半載,實在不能再久擔大任了。我想我們兄弟身體都不

    太好,後輩子佷尤其虛弱,要在平日計求養身的方法,不可臨急亂看郎中亂吃藥。

    養身的方法,大約有五個方面︰一是睡眠飲食有規律;二是制怒;三是節欲;四是

    臨睡洗腳;五是兩餐飯後,各走三千步。制怒就是我所片的養生以少惱怒為本。眠食有

    恆及洗腳二事,星岡公行了四十年,我也學了七年,飯後三千步近日試行,從此永不間

    斷。弟弟從前太勞苦,年近五十,希望把這五個方面的事實行,並勸沅弟和子佷們實行。

    我與沅弟同時封爵開府當督撫,門庭可說極盛一時,然而,不長久可以依仗的。記

    得巳亥正月,墾岡公訓竹亭公說︰“寬一雖點翰林,我家仍然靠作田為業,不可靠他吃

    飯。”這話最有理,今天也應當以這句知為命脈。希望弟弟在作田上用工,輔以書、蔬、

    魚、豬、早、掃、考、寶八個字,任憑家里如何富貴興盛,切不要改變道光初年的規模。

    凡國家道可以長久的,不依仗一時的官爵,而依靠長遠手家規。不依仗一兩個人的

    驟然發跡,而依靠大眾的維持。我如果有福,罷官回家,當會與弟弟同心竭力維持。老

    親舊戚,貧困的族黨,不可以怠慢人家,對待貧困的與對待富有的一個樣,在興盛時要

    想到衰落時,那自然便有深厚堅實的基礎了。(同治五年六月初五日)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。