三 治家篇 致四弟季弟•在家里注重種蔬等事

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    澄季兩弟左右︰兄于十二日到湖口,曾發一信,不知何時可到?胡蔚之奉江西耆中

    丞之命,接我晉省。余因于二十日,自湖口開船入省,楊厚奄送至南康,彭雪琴徑送至

    省,諸君子用情之厚,罕有倫比,浙中之賊,聞已全省肅清,余到江,與眷中丞商定,

    大約由湖口入閩。

    家中種蔬一事,千萬不可怠忽。屋門首塘中養魚,亦有一種生機,養豬亦內政之要

    者。下首台上新竹,過伏天後有枯者否?此四者可以覘人家興衰氣象,望時時與朱見四

    兄熟商。見四在我家,每年可送束修錢十六千;余在家時,曾面許以如延師課讀之例,

    但未言明數目耳。季弟生意頗好,然此後不宜再做,不宜多做,仍以看書為上。

    余在湖口。臥病三日,近已痊愈,但微咳嗽;癬疾久未愈,心血亦虧甚,頗焦急也。

    久不接九弟之信,極為懸系ヾ,見其初九日與雪琴一信,言病後元氣未復,想比已痊愈

    矣。(咸豐八年七月廿一日自江西省河下發)

    【注釋】

    ヾ懸系︰懸念。

    【譯文】

    澄、季兩弟左右︰

    老名子于十二日到達湖口,曾經發了一封信,不知道什麼時侯可到?胡蔚之奉了江

    西耆中丞的命令,接我到省。我因此于二十日從湖口開船入省,楊厚庵送到南康,彭雪

    琴一直送到省,諸君子用情的深厚,很少可以比擬鐵。浙中的敵人,听說已經全省肅清,

    我到江西後,與看中丞商量決定,大約是從湖口進入福建。

    家中種菜這件事,萬萬不可以疏忽。屋門口塘里養魚,也有一種生機。養豬也是家

    務中重要的內容。下首台上新竹,過夏天以後有枯死的嗎?這四件事可以看一家人家是

    興旺還是衰敗,希望則咳j與朱見四兄反復商量。見四在我家,每年可送他金十六千。

    我在家里時,曾經當面答應請老師教課的報酬慣例辦,但沒有講明多少錢。季弟的生翻

    民不錯,然而今後不合適再做,不合適多做,仍舊以讀書為上策。

    我在湖口病了三天,近來已好了,但還有點微微咳嗽。癬疾許久沒有好,心血已虧

    損,很焦急。很久沒有接到九弟的信,非常懸念。我看了他初九給雪琴的一封信,說病

    後元氣沒有恢復,想他現在已好了。(咸豐八年七月二十一日江西省河下發)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。