四 理財篇 稟叔父母•請兌錢送人

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    佷國藩敬稟

    叔父嬸母大人萬福金安,新年兩次稟安,未得另書敬告一切,佷以庸鄙無知,托祖

    宗之福蔭,幸竊祿位,時時撫衷滋愧ヾ!茲于本月大考,復荷皇上天恩,越四級而超升;

    佷何德何能?堪此殊榮,常恐祖宗積累之福,自我一人享盡,大可懼也!望叔父作書教

    佷幸甚!余竺虔歸,寄回銀五十兩;其四十兩用法,六弟九弟在省讀書,用二十六兩,

    四弟季弟學俸六兩,買漆四兩,歐陽太岳母奠金四兩,前第三號信業己載明矣。

    只有余十兩,若作家中用度,則嫌其大少,添此無益,減此無捐,佷意戚族中有最

    苦者,不得不些須顧送,求叔父將此十金換錢,分送最親最苦之外,叔父于無意中送他,

    萬不可說出自佷之意,使未得者有缺望,有怨言,二伯祖父處,或不送錢,按期送肉與

    油鹽之類,隨叔父斟酌行字可也,佷謹稟。(道光二十六年六月十七日)

    【注釋】

    ヾ滋愧︰慚愧。

    【譯文】

    佷兒國藩敬稟

    叔父嬸母大人萬福金安,新年兩次請安,沒有得到另外的信敬告一切,佷兒庸碌粗

    鄙無知,托了祖宗的福蔭,竊居祿位,時刻捫心自問,深感慚愧,茲于本月大考中,又

    承蒙皇上天恩,越四級超升,佷兒有何德何能,足以承受這種特殊的榮耀?常常害怕祖

    宗積累的福澤,由我一個人享習,太可怕了!希望叔父多寫信教導,幸甚!金竺虔回,

    寄回銀子五十兩,其中四十兩的用途,六弟,九弟在省城讀書,用二十六兩;四弟季弟

    學費六兩;買漆四兩;歐陽大岳母奠金四兩,前發的第三號信已寫明。

    余下的十兩,如果做家中用度,嫌太少了,加這一點沒有大用,沒有這一點亦無妨,

    佷兒的意思,親族中有最苦的,不得一點照顧的,求叔父將這十兩換錢,分送最清苦的

    人家,叔父在無意中送去,萬不要說是佷兒的意思,使那些沒有得到的人有看法,有怨

    言,二伯祖父處,或者不送錢,按期送肉和油、鹽之類,請叔父斟酌辦理。佷兒謹稟

    (道光二十七年六月十七日)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。