四 理財篇 致四弟•送銀子共患難者

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    澄弟左右︰余于十月廿五,接入覲之旨,次日寫信召紀澤來營,厥後又有三次信,

    止其勿來,不知均接到否?自十一月初六接奉兩江督任之旨,十六日已具疏恭辭,廿八

    日又奉旨令回本任,初三日又具疏懇辭,如再不獲命;尚當再四疏辭,但受恩深重,不

    敢遽ヾ求回籍,留營調理而已,余從此不復作宮。

    同鄉京官,今冬炭敬ゝ,猶須照常饋送;昨令李翥漢回湘,送羅家二百金,李家二

    百金,劉家百金,昔年曾共患難者也,前致弟處千金,為數極及,自有兩江總督以來,

    無待胞弟如此之薄者,然處茲亂也,錢愈多則患愈大,兄家與弟家,總不宜多存現銀現

    錢,每年兄敷一年之用,便是天下之大富,人間之大福矣,家中要得興旺,全靠出賢子

    弟,若子弟不賢不才,雖多積銀積錢積谷積產積書積衣,總是枉然!

    子弟之賢否,六分本于天生,四分由于家教,吾家世代皆有明德明訓,惟星岡公之

    都教,尤應謹守牢記,吾近將星岡公之家規,編成八句雲︰“書蔬豬魚,考早掃寶,常

    設常行,八者都好,地命醫理,僧巫祈禱,留客欠住,六者俱惱。”蓋星岡公于地命醫

    家世世守之,永為家訓,子孫雖愚,亦必使就範圍也(同治五年十二月初六日)

    【注釋】

    ヾ遽︰馬上,立即。

    ゝ炭敬︰木炭的費用。

    【譯文】

    澄弟左右︰

    我在十月二十五日,接到入覲皇上的聖旨,第二天寫信招紀澤來軍營,之後又有三

    次信,阻止他要來,不知都收到沒有?自十一月初主接奉兩江督任的聖旨,十六日已具

    疏恭辭,二十八日又奉旨令回本任,初三日又具疏懇辭,如不再不獲皇上批準,還要再

    四疏辭,但受恩深重,不敢馬上請求回籍,留在軍營調理罷了,我從此不再作官。

    同鄉京官,今年冬天的寒炭費,還要照常放送,昨天令李翥漢回湖南,送羅家二百

    兩,李家二百兩,劉家一百兩,他們過去曾經與我共過患難的,前寄弟弟處的一千兩,

    為數很少,自有兩江總督以來,還沒有這樣薄待胞弟的,然而處在亂世,錢越多而患越

    大,兄長家和弟弟總不宜多存現錢,一年足敷一年的用度,便是天下的大富翁,人間的

    大福星,家里要得興旺,全靠出賢子弟,如果子弟不賢不才,雖然多積銀錢,積谷、積

    產、積書、積衣,都是空的。

    子弟的賢與不賢,六分出于天生,四分由于家教,我家世代都有明德明訓,惟有星

    岡公的教訓尤其應該謹守牢記,我近來把星岡公的家規,編成八句說︰“書蔬豬魚,考

    早掃寶,常設常行,八者都好,地命醫理,僧巫祈禱,留客久住,六者俱惱。”因星岡

    公對于地生、郎中、和尚、巫師等五種人,一進門就惱火,就是親友,遠客住久了,也

    惱火,這個八好六惱,我有世代遵守,永為有訓,子孫雖然愚笨,也一定能使他們就範。

    (同治五年十二月初六日)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。