七 用人篇 致沅弟季弟•隨時推薦出色的人

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    沅季弟左右︰

    輔卿而外,又薦意卿柳南二人,甚好!柳南之篤慎,余深知之,惠卿亮亦不凡。余

    告筱輔觀人之法,以有操守而無官氣,多條理而少大言為主,又囑其求潤帥左郭及沅薦

    人,以後兩弟如有所見,隨時推薦,將其人長處短處,一一告知阿兄,或告筱荃,尤以

    司勞苦為辦事之本。引用一班能耐勞苦之正人,日久自有大效。

    季弟言出色之人,斷非有心所能做得,此語確不可易。名位大小,萬般由命不由人,

    特父兄之教家,將帥之訓全,不能如此立言耳。季弟天分絕高,見道甚早,可喜可愛!

    然辦理營中小事,教圳弁勇,仍宜以勤率作主,不宜以命字諭眾。

    潤帥撫見陳奏,以釋群疑之說,亦有函來余處矣。昨奉六月二十四日諭旨,實援兩

    江總督,兼授欽差大臣,恩眷方渥ヾ,盡可不必陳明。所慮考,甦常淮揚,無一支勁兵

    前往,位高非福,恐徒為物議之張本耳。余好出汗,似不宜過勞。(咸豐十年七月初八

    日)

    【注釋】

    ヾ恩謄方渥︰指皇上的思典如此優厚,隆重。

    【譯文】

    沅弟。季弟左右︰

    除了輔卿以外,又推薦意卿,柳南兩位、很好!柳南的誠篤謹慎,我很了解。意卿

    看來也不同凡響。我告訴筱輔觀察人的方法,主要是有愛憎分明操有原則而沒有官氣,

    辦事有條件有理而不是口出狂言。又囑咐他求潤帥、左、郭以及沅弟薦人,以後兩位弟

    弟如果有所發現,隨時推薦,把推薦人的長處短處,一五一十告訴兄長,或者告訴筱荃,

    尤其是習慣于勞苦為辦事的根本。引用一班能吃苦耐勞的正人君子,日子久了自然可以

    看見大的效應。

    季弟說出色的人,決不是有心做得出來的,這話是至理不可更改。名位的大小,萬

    般都是由于天命不由人定的,只是父兄的教育家庭,將帥的訓導士兵,不能這麼說罷了。

    季弟天分很高,見道很早,可喜可愛!然而辦理軍營中小事,教訓士兵,仍然以勸導為

    主,不適宜以命令口吻來訓諭大家。

    潤帥幾次陳奏,以釋大家疑團的說法,也有信到我這里。昨天奉到六月二十四日的

    諭旨,實授兩江總督。兼授欽差大臣,皇上的思典如此隆重,如此受到信任,盡可以不

    必陳明。所憂慮,甦、常、淮、揚,沒有一支強有力的部隊去。我喜歡出汗,弟弟也喜

    歡出汗,似乎不適宜過分勞累。(咸豐十年七月初八日)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。