【或已生下,慎勿殺害,取諸鮮味供給產母,及廣聚眷屬,飲酒食肉,歌樂弦管,能令子母不得安樂。】
(解)‘或者是小孩已經生下了,要當心!切勿殺害性命,取了諸般的鮮味,供給產母去吃,以及廣大的邀請親朋,聚集眷屬,辦了筵席,飲酒吃肉,再勿歌唱弦管音樂,因為這樣的一來,能令這母子兩個,都得不到安樂了。
(釋)凡人沒有兒子,就要悲嘆;有了兒子,自然歡喜。不想一切的禽獸水屬,也是一樣的愛惜他的兒子的,現在你去殺死了他人的兒子,來慶賀我的兒子,試問你的心安樂不安樂?為甚麼叫你們謹慎切勿殺生呢?因初生的孩子和產母,你應該去做放生一類的善事,增加他們的福壽;你現在反去造殺生一等惡事,去減削他們壽命,這不是很危險麼?況且那彌月湯餅會的酒席,多半是糜費的,能將這費去救濟貧寒,更有功德;就是不能節省,也應改設素席,何必定要殺生呢?歌樂難免觸犯鬼神,也是沒有利益的事。
