正文 越絕外傳春申君第十七

類別︰史部 作者︰不詳 書名︰越絕書

    昔者,楚考烈王相春申君吏李園。園女弟女環謂園曰︰“我聞王老無嗣,可見我于春申君。我欲假于春申君。我得見于春申君,徑得見于王矣。”園曰︰“春申君,貴人也,千里之佐,吾何敢言?”女環曰︰“即不見我,汝求謁于春申君︰‘才人告,遠道客,請歸待之。’彼必問汝︰‘汝家何等遠道客者?’因對曰︰‘ 園有女弟,魯相聞之,使使者來求之園,才人使告園者。’彼必有問︰‘汝女弟何能?’對曰︰‘能鼓音。讀書通一經。’故彼必見我。”園曰︰“諾。”

    明日,辭春申君︰“才人有遠道客,請歸待之。 ”春申君果問︰“汝家何等遠道客?”對曰︰“園有女弟,魯相聞之,使使求之。”春申君曰︰“何能?”對曰︰“能鼓音,讀書通一經。”春申君曰︰“可得見乎?明日,使待于離亭。”園曰︰“諾。”既歸,告女環曰︰“吾辭于春申君,許我明日夕待于離亭。”女環曰︰“園宜先供待之。”

    春申君到,園馳人呼女環到,黃昏,女環至,大縱酒。女環鼓琴,曲未終,春申君大悅。留宿。明日,女環謂春申君曰︰“妾聞王老無嗣,屬邦于君。君外淫,不顧政事,使王聞之,君上負于王,使妾兄下負于夫人,為之奈何?無泄此口,君召而戒之。”春申君以告官屬︰“莫有聞淫女也。”皆曰︰“諾。”

    與女環通,未終月,女環謂春申君曰︰“妾聞王老無嗣,今懷君子一月矣,可見妾于王,幸產子男,君即王公也,而何為佐乎?君戒念之。”春申君曰︰“諾。”

    五日而道之︰“邦中有好女,中相,可屬嗣者。 ”烈王曰︰“諾。”即召之。烈王悅,取之。十月產子男。

    十年,烈王死,幽王嗣立。女環使園相春申君。相之三年,然後告園︰“以吳封春申君,使備東邊。” 園曰︰“諾。”即封春申君于吳。幽王後懷王,使張儀詐殺之。懷王子頃襄王,秦始皇帝使王翦滅之。

    譯文︰

    從前,楚考烈王的國相春申君屬下有一個官吏名叫李園,李園有個妹妹叫女環,她對李園說︰“我听說楚王年老無子,可以把我推薦給春申君,我想假手于春申君。

    如果我能夠見到春申君,也就可以見到楚王了。”李園說︰“春申君是個地位尊貴的人,是千里之君的輔佐大臣,我怎麼敢去對他說呢?”女環說︰“假如他不肯見我,那末你就請求拜見春申君的才人,並告訴她︰‘我家有遠道而來的客人,請讓我回去接待。

    ’春申君一定會問你︰‘你家里有什麼遠道而來的客人?’于是,你就回答說︰‘我有個妹妹,魯國國相知道後,派使者來向我求娶,這是才人命人告訴我的。

    ’他一定又會問︰‘你妹妹有什麼才能?,你便回答說︰‘她會演奏音樂,讀書也通曉一部經書。

    ’于是,他一定會接見我了。”李園說︰“好吧。”第二天,李園就故意向春申君才人請求說︰“我家里有遠道而來的客人,請讓我回去接待。”春申君果然問道︰“你家有怎麼樣的遠道來客?”李園回答說︰“我有個妹妹,魯國國相知道後,派使者來求娶。”春申君果然又問︰“你妹妹有什麼才能?”李園回答說︰“會演奏音樂,讀書也通曉一部經書。”春申君于是說︰“能不能讓我見一下你妹妹?明天讓她在離亭等候。”李園說︰“是。”回家之後,李園便告訴女環︰“我已經對春申君說了,他答應我讓你明天傍晚在離亭等候。”女環說︰“你應該先去那里侍奉等候他。”春申君來到離亭,李園馬上讓人駕車去接女環。

    到黃昏時候,女環才來,與春申君在一起狂飲作樂。

    女環彈琴,一曲未終,春申君便大為愛悅,留女環住宿。

    第二天,女環對春申君說︰“我听說君王年老無子,把國家托付給你,但你卻在外面貪色作樂,不顧國家大事,讓君王知道我們這件事,你上面辜負了君王的信賴,也讓我哥哥下面對不起你夫人,這該怎麼辦呢?我請求你不要讓這個口實泄漏出去,你把手下的人召來警告他們。”于是,春申君警告屬吏︰“不得把這個女子的事情講出去。”屬吏們都說︰“是。”春申君與女環私通不到一個月,女環對春申君說︰“我听說君王年老無子,現在我已經懷有你的孩子約一個月了,可以送我去謁見君王,假如我幸運地產下一個男孩,那末,你就是君王了,又何必去輔佐別人呢?你慎重地考慮一下吧。”過了五天,春申君向楚王推薦女環說︰“國中有一位美女,合符後妃的條件,也能夠滿足生育後嗣的要求。”考烈王說︰“很好。”十年後,考烈王去世,幽王繼位為國君。

    女環讓李園擔任春申君的輔相。

    李園成為春申君的輔相後,過了三年,女環又告訴李園說︰“把吳地分封給春申君,讓他去防備東面邊疆。”李園說︰“好。”于是,馬上將春申君分封到吳地。

    幽王的後繼是懷王;秦國派張儀欺騙他,把他殺了。

    懷王的兒子是頃襄王,秦始皇派王翦滅掉了他。


如果你對越絕書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《越絕書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。