正文 越绝德序外传记第十八

类别:史部 作者:不详 书名:越绝书

    昔者,越王句践困于会稽,叹曰:“我其不伯乎! ”欲杀妻子,角战以死。蠡对曰:“殆哉!王失计也,爱其所恶。且吴王贤不离,不肖不去,若卑辞以地让之,天若弃彼,彼必许。”句践晓焉,曰:“岂然哉!” 遂听能以胜。越王句践即得平吴,春祭三江,秋祭五湖。因以其时,为之立祠,垂之来世,传之万载。邻邦乐德,以来取足。范蠡内视若盲,反听若聋,度天关,涉天机,后衽天人,前带神光。当是时言之者,□其去甚微甚密,王已失之矣,然终难复见得。于是度兵徐州,致贡周室,元王以之中兴,号为州伯,以为专句践之功,非王室之力。是时越行伯道,沛归于宋;浮陵以付楚;临沂、开阳,复之于鲁。中邦侵伐,因斯衰止。以其诚行于内,威发于外,越专其功,故曰越绝是也。故传曰:“桓公迫于外子,能以觉悟。句践执于会稽,能因以伯。”尧舜虽圣,不能任狼致治。管仲能知人,桓公能任贤,蠡善虑患,句践能行焉。臣主若斯,其不伯,得乎?易曰:“君臣同心,其利断金。”此之谓也。

    吴越之事烦而文不喻,圣人略焉。贤者垂意,深省厥辞,观斯智愚。夫差狂惑,贼杀子胥,句践至贤,种曷为诛?范蠡恐惧,逃于五湖,盖有说乎?夫吴知子胥贤,犹昏然诛之。传曰:“人之将死,恶闻酒肉之味,邦之将亡,恶闻忠臣之气。”身死不为医,邦亡不为谋,还自遗灾,盖木土水火,不同气居,此之谓也。

    种立休功,其后厥过自伐。句践知其仁也,不知其信。见种为吴通越,称:“君子不危穷,不灭服。” 以忠告,句践非之,见乎颜色。范蠡因心知意,策问其事,卜省其辞,吉耶凶耶?兆言其灾。夫子见利与害,去于五湖。盖谓知其道,贵微而贱获。易曰:“知几其神乎?道以不害为左。”传曰:“知始无终,厥道必穷。”此之谓也。

    子胥赐剑将自杀,叹曰:“嗟乎!众曲矫直,一人固不能独立。吾挟弓矢以逸郑楚之间,自以为可复吾见凌之仇,乃先王之功,想得报焉,自致于此。吾先得荣,后僇者,非智衰也,先遇明,后遭险,君之易移也已矣。坐不遇时,复何言哉。此吾命也,亡将安之?莫如早死,从吾先王于地下,盖吾之志也。”吴王将杀子胥,使冯同征之。胥见冯同,知为吴王来也。泄言曰: “王不亲辅弼之臣而亲众豕之言,是吾命短也。高置吾头,必见越人入吴也,我王亲为禽哉!捐我深江,则亦已矣!”胥死之后,吴王闻,以为妖言,甚咎子胥。王使人捐于大江口。勇士执之,乃有遗响,发愤驰腾,气若奔马。威凌万物,归神大海。仿佛之间,音兆常在。后世称述,盖子胥,水仙也。

    子胥挟弓去楚,唯夫子独知其道。事□世□有退,至今实之,实秘文之事。深述厥兆,征为其戒。齐人归女,其后亦重。各受一篇,文辞不既,经传外章,辅发其类。故圣人见微知着,睹始知终。由此观之,夫子不王可知也。恭承嘉惠,述畅往事。夫子作经,揽史记,愤懑不泄,兼道事后,览承传说。厥意以为周道不敝,春秋不作。盖夫子作春秋,记元于鲁。大义立,微言属,五经六艺,为之检式。垂意于越,以观枉直。陈其本末,抽其统纪,章决句断,各有终始。吴越之际,夫差弊矣,是之谓也。故观乎太伯,能知圣贤之分;观乎荆平,能知信勇之变;观乎吴越,能知阴谋之虑;观乎计倪,能知阴阳消息之度;观乎请籴,能知□人之使敌邦贤不肖;观乎九术,能知取人之真,转祸之福;观乎兵法,能知却敌之路;观乎陈恒,能知古今相取之术;观乎德叙,能知忠直所死,狂●通拙。经百八章,上下相明。齐桓兴盛,执操以同。管仲达于霸纪,范蠡审乎吉凶终始。夫差不能□邦之治。察乎冯同、宰嚭,能知谄臣之所移,哀彼离德信不用。内痛子胥忠谏邪君,反受其咎。夫差诛子胥,自此始亡之谓也。

    译文:

    从前,越王勾践被围困在会稽。

    他慨叹说:“我大概是不可能称霸了。”于是,他想先杀死自己的妻子儿女,然后与吴国决一死战。

    范蠡谏劝说:“这太危险了!君王计谋失策,选择了一条自己不喜欢的道路。

    况且吴王亲信不明之人,他身旁的那些无才无德的小人都不能屏除,因此,假如君王能口说恭敬谦卑的话,将国土奉送给吴王,那末,上天如果想抛弃吴国,吴王就一定会答应我们的求和。”勾践于是明白了应该怎样去做,他说:“难道只有这样了吗?”就听从有才能的人,最后终于转败为胜。

    越王勾践平定吴国之后,春天祭祀三江,秋天祭祀五湖,于是依据春秋祭祀的时机,替范蠡建立祠庙,让他的业绩留传到后世,流芳千秋万代。

    邻国喜欢德政,也纷纷前来取法。

    范蠡内自省察就好像盲人一样看不见,反听别人的意见也如同聋子一样听不到,他度过危急关头,涉足国家大政,他的前后周围聚集着出类拔萃的人才,闪耀着天神般的光辉。

    在当时谈论他隐退这件事的人,口他离开时—切安排得非常隐蔽非常周密,因此,越王一旦失去他以后,终究再难见到他了。

    于是,越王勾践进兵徐州,向周王室献上贡物。

    周元王因此开创中兴的局面,称呼越王为州伯。

    周元王认为这纯粹是勾践的功劳,而不是周王室的力量。

    当时,越王勾践推行霸道,把沛归还给宋国,把浮陵交给楚国,把临沂、开阳交还鲁国。

    中原地区诸侯各国问的慢夺征伐,因此得到遏止。

    由于勾践内怀诚心,外显威势,越国独专如此功业,所以称为“越绝”,就是这个缘故。

    因此,书传上说:“齐桓公为外子所逼而出奔,却能因此而醒悟;越王勾践被围困在会稽,却能因此而称霸。”尧、舜即使圣明到了极点,也不可能任用豺狼一样的人来实现天下太平的。

    管仲能了解人,齐桓公也能任用贤人;范蠡善于忧患,勾践也能采纳推行范蠡的意见。

    君臣相得能够如此,不称霸,可能吗?《易经》说:“君臣同心合力,其锋利就能截断所有坚硬的东西。”说的就是这样的事。

    吴、越两国的史事杂乱烦复,而且记叙又不清楚,圣人因此就简略录载了。

    可是,贤人却注意吴、越这些史事,并且深入地思索这些记叙,考察分析其中的智愚得失。

    夫差狂妄昏惑,杀害了伍子胥;但是,勾践极其贤明,文种为什么会被他杀害?范蠡因此而恐惧不安,最后逃入五湖,这又如何解释?吴王夫差明知伍子胥有才德,但还是糊里糊涂地把他杀了,这也许正如书传上说的那样:“人将要死的时候,不愿意闻酒肉的味道;国家将要灭亡的时候,不愿意听忠臣的言论。”人将要死去却不求医治,国家将要灭亡却不求计谋,结果是再次使自己遭受灾祸;木、土、水、火,不能同气而居,说的大概就是这个意思。

    文种立下大功,后来却错误地自夸起来。

    勾践知道他仁厚,但不了解他忠信。

    勾践看到文种替吴国交好越国,并且说过:“君子不加重别人的危困穷窘,不灭亡先王分封的国家。”文种以忠信之言相告,但勾践不相信他,而且还流露在脸色上。

    范蠡根据文种的诚心了解到越王的用意,他卜筮占问这件事情,认真思索卜辞的意思,究竟是吉还是凶,结果兆象显示出有灾祸。

    于是范蠡权衡利害之后,弃官离去,逃入五湖。

    这说的就是范蠡懂得天道注重见微知着而轻视获取。

    《易经》说:“能预知事情的细微变化,大概就与神道相合了。”天道把不受伤害放在第一位。

    书传上也说;“只知道事情的开端,却不能预觅它的终结,这样的道一定陷入困窘之中。”说的正是这个意思。

    伍子胥拿着吴王所赐的宝剑将要自杀时,感叹道:“唉!要把许许多多的弯曲矫正过来,一个人的力量本来就是不够的。

    我当初挟带弓箭,逃亡在郑、楚等国之间,自认为能够为我所受凌辱报仇的,完全是依靠了先王的力量,因此心里只想着报答先王,以至于到了现在这个地步。

    我先获荣耀,后遭杀戮,并非自己的聪明才习衰退了,那是因为先遇圣明之世,后逢险恶之时,完全是由于君王改换了的关系。

    我身不逢时,又有什么可讲的呢!这都是我命中注定的,逃亡又能逃得到哪里去呢?还不如早一点死去,到地底下去跟随先王,这便是我的志向。”吴王准备杀害伍子胥时,派冯同去监督执行。

    伍子胥看到冯同,便知道他是吴王派来督刑的,于是发泄愤恨说道:“君王不亲近辅弼忠臣,却相信蠢猪们的话,这是我短命的原因。

    我死之后,把我的头放在高处,我一定能看到越人进入吴国的,君王也一定会被越人活捉的!如果把我扔到深江中去,那就什么也看不到了!”伍子胥死后,吴王知道了他说的那些话,认为都是怪诞不祥之言,因此对伍子胥更为憎恨。

    于是,吴王派人将伍子胥的尸体抛到大江口去。

    当勇士提起伍子胥的尸体时,他们发现有一种响声遗留在尸体周围;这种响声好像还在发泄愤恨似地奔驰腾跃,气势如奔马一般,威势凌驾于万物之上,最后,神灵终于归入大海,但这种响声却好像一直存在着。

    后代传说,伍子胥是水仙。

    伍子胥挟带弓箭离开楚国,唯有孔子独自了解这中间的道理。

    事口世口,吴、越两国的史实有所遗忘,到现在才得以如实地记录,记录下这些隐秘文雅的史事,深入地阐述事变的征兆,去寻求其中可供借鉴的地方,这正如齐人送美女给鲁国一样,在后代引起普遍的重视。

    他们每个人备接受一篇,文辞有不尽统一之处,采用经、传、内、外的体例,来辅助、阐发其中值得称美的事迹。

    所以,圣人通过细微的迹兆去了解事情的实质,看到事情的开端就能够预见到它的终结。

    从这里可以看出,孔子不称吴、越两国的君主为王也是能够理解的了。

    但是,恭敬地接受他人的恩惠,尽情地述说吴越的往事,毕竟也是一件值得称道的事。

    孔子撰述经书,择取史书的记载,愤闷得不到宣泄,便同时述说事后的情况,择取承袭以前的传说,他心里认为周代的统治不衰弱,《春秋》也就不会撰述。

    孔子撰述《春秋》纪年的开始时间定在鲁国,大的原则得以确立,精微之言随之而来,五经六艺,成为法式。

    《越绝书》的作者依据孔子确定的原则,专心注意越国,观察越国的是非曲直,陈述事情的本末原委,抽引出其中的纲要法度,断分为章句,每篇各有始终。

    吴、越时期,夫差败亡了,《越绝书》说的正是这些史实。

    所以,观看《太伯》篇,就能够了解圣人与贤人的区别;观看《荆平》篇,能够了解诚信与刚勇的变化;观看《吴越》篇,能够了解阴谋的策划;观看《计倪》篇,能够了解阴阳消长的测度;观看《请籴》篇,能够了解到口人出使敌国究竟有无才能;观看《九术》篇,能够了解选拔人才的真实道理,以及转祸为福的办法;观看《兵法》篇,能够了解退敌的途径;观看《陈恒》篇,能够了解古今明争暗斗的方法;观看《德叙》篇,能够了解忠诚正直的人被害的情形,以及他们那种疏狂不明、近乎笨拙的表现。

    经文共有一百零八个章节,前后互相启发阐明。

    齐桓公兴盛发达,是由于执持的标准齐一。

    管仲通晓称霸的法度准则,而范蠡则精于预测事情的吉凶始末。

    夫差不能够口治国的道理,考察后提拔玛同、太宰韶,由此也可以知道谗谄之臣对于国君的影响之大。

    《越绝书》的作者哀痛夫差违背德行和诚信,不能重用贤人,也哀痛伍子胥向邪恶之君尽忠直谏,结果反受其害。

    夫差杀害伍子胥,吴国正是从此开始走向了灭亡。


如果你对越绝书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《越绝书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。