正文 卷024 本紀第二十四    高宗一

類別︰史部 作者︰脫脫、阿魯圖(元) 書名︰宋史

    高宗受命中興全功至德聖神武文昭仁憲孝皇帝,諱構,字德基,徽宗第九子,母曰顯仁皇後韋氏。大觀元年五月乙巳生東京之大內,赤光照室。八月丁丑,賜名,授定武軍節度使、檢校太尉,封蜀國公。二年正月庚申,封廣平郡王。宣和三年十二月壬子,進封康王。資性朗悟,博學強記,讀書日誦千余言,挽弓至一石五斗。宣和四年,始冠,出就外第。

    靖康元年春正月,金人犯京師,軍于城西北,遣使入城,邀親王、宰臣議和軍中。朝廷方遣同知樞密院事李等使金,議割太原、中山、河間三鎮,遣宰臣授地,親王送大軍過河。欽宗召帝諭指,帝慷慨請行。遂命少宰張邦昌為計議使,與帝俱。金帥斡離不留之軍中旬日,帝意氣閑暇。二月,會京畿宣撫司都統制姚平仲夜襲金人砦不克,金人見責,邦昌恐懼涕泣,帝不為動,斡離不異之,更請肅王。癸卯,肅王至軍中,許割三鎮地。進邦昌為太宰,留質軍中,帝始得還。金兵退,復遣給事中王雲使金,以租賦贖三鎮地。又以蠟書結遼降將耶律余睹,為金人所得。八月,金帥粘罕復引兵深入,陷太原。斡離不破真定。冬十月,王雲從吏自金先還,言金人須帝再至乃議和。雲歸,言金人堅欲得地,不然,進兵取汴都。十一月,詔帝使河北,奉袞冕、玉輅,尊金主為伯,上尊號十八字。被命,即發京師。以門下侍郎耿南仲主和議,請與俱,乃以其子中書舍人延禧為參議官偕行。帝由滑、浚至磁州,守臣宗澤請曰︰“肅王去不返,金兵已迫,復去何益?請留磁。”磁人以雲將挾帝入金,遂殺雲。時粘罕、斡離不已率兵渡河,相繼圍京師。從者以磁不可留,知相州汪伯彥亦以蠟書請帝還相州。

    閏月,耿南仲馳至相,見帝致辭,以面受欽宗之旨,盡起河北兵入衛,帝乃同南仲募兵勤王。初,朝廷聞金兵渡河,欲拜帝為元帥。至是,殿中侍御史胡唐老復申元帥之議,尚書右僕射何擬詔書以進,欽宗遣閣門祗候秦仔持蠟詔至相,拜帝為河北兵馬大元帥,知中山府陳亨伯為元帥,汪伯彥、宗澤為副元帥。仔于頂發中出詔,帝讀之嗚咽,兵民感動。

    十二月壬戌朔,帝開大元帥府,有兵萬人,分為五軍,命武顯大夫陳淬都統制軍馬。閣門祗候侯章齎蠟書至自京師,詔帝盡發河北兵,命守臣自將。帝乃下令諸郡守與諸將,議引兵渡河。乙亥,帝率兵離相州。丙子,履冰渡河。丁丑,次大名府。宗澤以二千人先諸軍至,知信德府梁揚祖以三千人繼至,張俊、苗傅、楊沂中、田師中皆在麾下,兵威稍振。會簽書樞密院事曹輔齎蠟詔至,雲金人登城不下,方議和好,可屯兵近甸,毋輕動。汪伯彥等皆信和議,惟宗澤請直趨澶淵為壁,次第解京城之圍。伯彥、南仲請移軍東平。帝遂遣澤以萬人進屯澶淵,揚言帝在軍中。自是澤不復預府中謀議。帝決意趨東平。庚寅,帝發大名。

    建炎元年春正月癸巳,帝至東平。初,帝軍在相州,京城圍久,中外莫知帝處。及是,陳請四集,取決帥府。壬寅,高陽關路安撫使黃潛善、總管楊惟忠亦部兵數千至東平。命潛善進屯興仁,留惟忠為元帥都統制。金人聞帝在澶淵,遣甲士及中書舍人張 湊佟W讜竺呈可渲  碩蕁2 宓惹氳に緙彌蕁6賂劍   健9鏤矗 渭彌蕁J彼K 倬叭旱晾垂檎吆虐僂蛉耍 滯圖謾 Z鈧莞  盥非諭醣壞媒6 言誚鶉司小H露∮希 鶉肆 虐畈 郟 拼蟪;魄鄙埔願媯 壟蓿 攀粲畹圩キ拗藎 倍山 螅 畚湃   扉3兄埔宰讜笪 臻喔蟠啤6 齲 永氬煌聳Γ 兆詒鼻 N 紓 兄埔醞舨 邐 在癰蟠疲 湓 ⑶磺鄙莆 臻喔蟠疲 涓痹 ⑴O乃腦攏 澈蓖聳Γ 兆詒鼻 9錆ュ 畈鷦 v皇後為宋太後,遣人至濟州訪帝,又遣吏部尚書謝克家來迎。耿南仲率幕僚勸進,帝避席流涕,遜辭不受。伯彥等引天命人心為請,且謂靖康紀元,為十二月立康之兆。帝曰︰“當更思之。”以知淮寧府趙子崧為寶文閣學士、元帥府參議官、東南道總管,統東南勤王兵。邦昌遣閣門宣贊舍人蔣師愈等持書詣帝,自言從權濟事,及將歸寶避位之意。帝亦貽諸帥書,以未得至京,已至者毋輒入。聞資政殿大學士、領開封府事李綱在湖北,遣劉默持書訪之。又諭宗澤等,以受偽命之人義當誅討,然慮事出權宜,未可輕動。澤復書謂邦昌篡亂蹤跡已無可疑,宜早正天位,興復社稷,不可不斷。門下侍郎呂好問亦以蠟書來,言帝不自立,恐有不當立而立者。丁卯,謝克家以“大宋受命之寶”至濟州,帝慟哭跪受,命克家還京師,趣辦儀物。戊辰,濟州父老詣軍門,言州四旁望見城中火光屬天,請帝即位于濟。會宗澤來言,南京乃藝祖興王之地,取四方中,漕運尤易。遂決意趨應天。是夕,邦昌手書上延福宮太後尊號曰元皇後,入居禁中,以尚書左丞馮飾 鈑 埂;屎笥智殘腫游牢舊僨涿現液 質質橐諾邸;屎蟠沽碧0畈ㄉ惺樽篤蛻洌 試誥┌俟偕媳砣敖 恍懟<仔紓 屎笫質楦嬤型猓 碌鬯猛場R液ュ 俟僭偕媳恚 植恍懟6﹞螅 實戎良彌藎 俟偃媳恚 硪勻ㄌ隆N煲 讜笙壤氈腫アッ ぐア塹認兀 員阜淺!6 欄弊芄苤焓ウ侵良彌藎  就持乒俸 樂乙員椿帷8劍 鄯 彌藎 ~延副總管劉光世自陝州來會,以光世為五軍都提舉。辛巳,次單州。壬午,次虞城縣。西道都總管王襄自襄陽來會。癸未,至應天府。皇後詔有司備法駕儀仗。乙酉,張邦昌至,伏地慟哭請死,帝慰撫之。承制以汪伯彥為顯謨閣直學士,黃潛善為徽猷閣直學士。權吏部尚書王時雍等奉乘輿服御至,群臣勸進者益眾,命有司築壇府門之左。

    五月庚寅朔,帝登壇受命,禮畢慟哭,遙謝二帝,即位于府治。改元建炎。大赦,常赦所不原者咸赦除之。張邦昌及應于供奉金國之人,一切不問。命西京留守司修奉祖宗陵寢。罷天下神霄宮。住散青苗錢。應死節及歿于王事者並推恩。奉使未還者,祿其家一年。應選人並循資,已系承直郎者,改次等京官。臣僚因亂去官者,限一月還任。潰兵、群資咸許自新。免系官欠負,蠲南京及元帥府常駐軍一月以上州縣夏稅。應天府特奏名舉人並與同進士出身,免解人與免省試。諸路特奏名三舉以上及宗室嘗預貢者,並推恩。應募兵勤王人以兵付州縣主兵官,听赴行在。中外臣庶許言民間疾苦,雖詆訐亦不加罪。命官犯罪,更不取特旨裁斷。蔡京、童貫、朱搖 鈦濉 喜洹 渮Τ傘ぎ佛【捌渥鈾錚 皇招稹D諭獯蟪跡 奘 嶄 儼家掠脅穆哉咭蝗恕S噯綣適隆R曰魄鄙莆 惺槭湯桑 舨 逋  嗝茉渮隆T v皇後在東京,是日徹簾。辛卯,遙尊乾龍皇帝為孝慈淵聖皇帝,元皇後為元太後。詔史官辨宣仁聖烈皇後誣謗。築景靈宮于江寧府。壬辰,以張邦昌為太保、奉國軍節度使、同安郡王,五日一赴都堂參決大事。以河東、北宣撫使範訥為京城留守。癸巳,遙尊帝母韋賢妃為宣和皇後,遙立嘉國夫人邢氏為皇後。耿南仲罷。甲午,以李綱為尚書右僕射兼中書侍郎,趣赴行在,楊惟忠為建武軍節度使,主管殿前司公事。罷諸盜及民兵之為統制者,簡其士馬隸五軍。乙未,以生辰為天申節。馮拾眨 員可惺槁籃夢飾 惺橛邑 C芯持坡碇搖 缶持普c率兵萬人,趣河間府追襲金人。丙申,以呂好問兼門下侍郎。丁酉,以黃潛善兼御營使,汪伯彥副之,真定府路副總管王淵為都統制,延路副總管劉光世提舉一行事務。王時雍黃州安置。命統制官薛廣、張瓊率兵六千人會河北山水砦義兵,共復磁、相。戊戌,以資政殿學士路允迪為京城撫諭使,龍圖閣學士耿延禧副之。贈吏部侍郎李若水觀文殿學士,謚忠愍。己亥,召太學生陳東赴行在。李綱至江寧,誅叛卒周德等。庚子,詔︰以靖康大臣主和誤國,責李邦彥為建寧軍節度副使、潯州安置,徙吳敏柳州,蔡懋英州。李、宇文虛中、鄭望之、李鄴皆以使金請割地,責廣南諸州並安置。辛丑,詔張邦昌知幾達變,勛在社稷,如文彥博例,月兩赴都堂。壬寅,封後宮潘氏為賢妃。以江、淮發運使梁揚祖提領東南茶鹽事。癸卯,天申節,罷百官上壽。乙己,賜諸路勤王兵還營者錢,人三千。丙午,以誣謗宣仁聖烈皇後,追貶蔡確、蔡卞、邢怒、蔡懋官。以保靜軍節度使姚古知河南府。金人陷河中府,權府事郝仲連死之。丁未,徽宗至燕山府。庚戌,以宗澤為龍圖閣學士、知襄陽府。壬子,進張邦昌太傅。丙辰,罷監察御史張所,尋責江州安置。丁巳,詔成都、京兆、襄陽、荊南、江寧府、鄧、揚二州儲資糧,修城壘,以備巡幸。以簽書樞密院事張叔夜嘗援京城力戰,從徽宗北行,遙命為觀文殿大學士、醴泉觀使。戊午,右諫議大夫範宗尹罷。遣太常少卿周望使河北軍前通問二帝。西道總管王襄、北道總管趙野坐勤王稽緩,並分司,襄陽府、青州居住。尋責襄永州、野邵州,並安置。

    六月己未朔,李綱入見,上十議,曰國是、巡幸、赦令、僭逆、偽命、戰、守、本政、責成、修德。以前殿前副都指揮使王宗橐辣萏櫻 露汲鞘 兀 鴯佟か壑蒞倉謾;臻喔籩毖 啃轂薌僮收鈦 浚  蠼鶩ㄎ適梗 艽恰8輳 餼縛稻詼仁怪嗣濮王。粘罕還屯雲中。辛酉,命新任郎官未經上殿者並引對。御史中丞顏岐罷。徐秉哲責官、梅州安置。詔河北、京、陝、淮、湖、江、浙州軍縣鎮募人修築城壁。壬戌,置登聞檢鼓院。癸亥,以黃潛善為門下侍郎兼權中書侍郎。張邦昌坐僭逆,責降昭化軍節度副使、潭州安置。及受偽命臣僚︰王時雍高州,吳開永州,莫儔全州,李擢柳州,孫覿歸州,並安置。顏博文、王紹以下論罪有差。以知懷州霍安國、河東宣撫使劉死節,贈安國延康殿學士,資政殿大學士。甲子,命李綱兼御營使。乙丑,以龍神衛四廂都指揮使馬忠為河北經制使,措置民兵。洪芻罷左諫議大夫,下台獄。丁卯,以祠部員外郎喻汝礪為四川撫諭,督漕計羨緡及常平錢物。罷開封、諸州、軍、府司錄曹掾官。州、軍通判二員者省其一。權減宰執奉賜三之一。省諸路提舉常平司、兩浙、福建提舉市舶司。賊李孝忠寇襄陽,守臣黃叔敖棄城遁。立格買馬。辛未,以子晟 笊狻< 煜律襝齬  瘸渚 選>刑煜輪疤鍇 а嶁趟盡;乖 v黨籍及上書人恩數。癸酉,詔陝西、山東諸路帥臣團結軍民,互相應援。乙亥,增諸縣弓手,置武尉領之。宗室叔向以所募勤王兵屯京師,或言為變,命劉光世捕誅之。戊寅,以汪伯彥知樞密院事。遣宣義郎傅使河東軍前,通問二帝。己卯,置沿河、沿淮、沿江帥府十有九,要郡三十九,次要郡三十八,帥守兼都總管,守臣兼鈐轄、都監,總置軍九十六萬七千五百人。別置水軍七十七將,造舟江、淮諸路。置三省、樞密院賞功司。東京留守範訥落節鉞、淄州居住。庚辰,以二帝未還,禁州縣用樂。辛巳,置沿河巡察六使。壬午,以戶部尚書張愨同知樞密院事兼提舉措置戶部財用。癸未,呂好問罷。甲申,並尚書戶部右曹所掌歸左曹,命尚書總領。乙酉,以宗澤為東京留守,杜充為北京留守,罷監司州郡職田。丙戌,詔陝西、河北、京東西路募兵合十萬人,更番入衛行在。命京東、西路造戰車。丁亥,以張所為河北西路招撫使。括買官民馬,勸出財助國。戊子,以錢蓋為陝西經制使,封趙懷恩為安化郡王,因召五路兵赴行在。

    秋七月己丑朔,以樞密副都承旨王燮為河東經制使。庚寅,詔王淵、劉光世、統制官張俊、喬仲福、韓世忠分討陳州軍賊杜用、京東賊李昱及黎驛、魚台潰兵,皆平之。辛卯,籍東南諸州神霄宮及贍學錢助國用。叔右監門衛大將軍、貴州團練使士以磁、騁灞持蕁R椅矗 暈輪莨鄄焓狗肚砦 ㄎ渚行埂  就 紀持啤1輳 橢盥非孔逞采緱 爸乙逖采紜保  ヲ哺 盡N煨紓 兆謚裂嗌礁 R孕彌莨鄄焓拐c為河北制置使。東都宣武卒杜林謀據成都叛,伏誅。己亥,詔台省、寺監繁簡相兼,學官、館職減舊制之半。辛丑,復議吳開、莫儔等十一人罪,並廣南、江、湖諸州安置,余遞貶有差。壬寅,詔︰“奉元太後如東南,六宮及衛士家屬從行,朕當獨留中原,與金人決戰。”以延康殿學士許翰為尚書右丞。甲辰,以右諫議大夫宋齊愈當金人謀立異姓,書張邦昌姓名,斬于都市。乙巳,手詔︰“京師未可往,當巡幸東南。”丙午,詔定議巡幸南陽。以觀文殿學士範致虛知鄧州,修城池,繕宮室,輸錢谷以實之。丁未,遣官詣京師迎奉太廟神主赴行在。己酉,罷四道都總管。以尚書虞部員外郎張浚為殿中侍御史。庚戌,征諸道兵,期八月會行在。丙辰,徽宗自燕山密遣閣門宣贊舍人曹勛至,賜帝絹半臂,書其領曰︰“便可即真,來援父母。”帝泣以示輔臣。張所、傅亮軍發行在。是月,關中賊史斌犯興州,僭號稱帝。

    八月戊午朔,洪芻等坐圍城日括金銀自盜,及私納宮人,芻及余大均、陳沖貸死,流沙門島,余五人罪有差。勝捷軍校陳通作亂于杭州,執帥臣葉夢得,殺漕臣吳P。己未,元太後發京師。庚申,以劉光世為奉國軍節度使,韓世忠、張俊皆進一官。辛酉,右司諫潘良貴罷。壬戌,以李綱為尚書左僕射兼門下侍郎,黃潛善為右僕射兼中書侍郎,張愨兼御營副使。癸亥,命御營使、副大閱五軍。庚午,更號元太後為隆太後。辛未,罷傅亮經制副使,召赴行在。壬申,召布衣譙定赴行在。命御營統制辛道宗討陳通。是夕,東北方有赤氣。癸酉,以耿南仲主和誤國,南雄州安置。乙亥,用張浚言,罷李綱左僕射。丙子,隆太後發南京,命侍衛馬軍都指揮使郭仲荀護衛如江寧,兼節制江、淮、荊、浙、閩、廣諸州,制置東南盜賊。丁丑,以龍圖閣直學士錢伯言知杭州,節制兩浙、淮東將兵及福建槍杖手,討陳通。庚辰,降榜招諭杭州亂兵。壬午,用黃潛善議,殺上書太學生陳東、崇仁布衣歐陽澈。乙酉,遣兵部員外郎江端友等撫諭閩、浙、湖、廣、江、淮、京東西諸路,及體訪官吏貪廉、軍民利病。許翰罷。丁亥,博州卒宮儀作亂,犯萊州。

    九月己丑,建州軍校張員等作亂,執守臣張動,轉運副使毛奎、判官曹仔為所殺,嬰城自守。範瓊捕斬李孝忠于復州。壬辰,以金人犯河陽、汜水,詔擇日巡幸淮甸。鑄建炎通寶錢。命淮、浙沿海諸州增修城壁,招訓民兵,以備海道。甲午,命揚州守臣呂頤浩繕修城池。宗澤往河北視師,七日還。是夜,辛道宗兵潰于嘉興縣。丁酉,詔荊襄、關陝、江淮皆備巡幸。戊戌,罷買馬。己亥,以子晡﹤煨I儔!  煬詼仁梗  汗 Z 諭夤偎靜斡眉蔚v、元豐敕,以俟新書。庚子,二帝徙居 郡。辛丑,陳通劫提點刑獄周格營,殺格,執提點刑獄高士印H梢 不臻喔蟠潑現液裼 釤 砩裰韝把鎦蕁R災泵馗笸豕縹 懈 泄  潘 霸鶿隳習倉謾R宜齲 讜蟊砬氤導蓴廣 N焐輳 穎閉懈 徑紀持僕躚宥珊踴鶻鶉耍 浦  蔥孿縵亍<河希 緣 鶉擻附  悖  葑オ吹楹從 遠 椿咕┼ D濟袢 呤詮佟>粽醞蛉氤V藎 詞爻己鎢頡0罩盥肪 普懈 埂8紓 紀 比笄 諢礎 恪 ︰盥貳H勺櫻 細^凸俾砩斐眾 駝虐畈烙諤噸藎  鑀跏庇骸9 螅  懈彝榛籩誥諮殘藝擼 碭娑鎦  桓嬲噠丁R頤  躚寮敖鶉甦劍 薌  繼 猩驕壑冢 漶越 婪梢洳殼暈 瘓U醞螄菡蚪   爻頰宰俞縷嵌山  9現蕖J喬錚 鶉朔直 膠又菹兀 ┬猩健ぉ煸錘  !   場 健 擰   嘀菥彌 訟蕁br />
    冬十月丁巳朔,帝登舟幸淮甸。戊午,太後至揚州。己未,罷諸路勸誘獻納錢物。庚申,罷諸路召募潰兵忠義等人,及寄居官擅集勤王兵者。癸亥,募群盜能並滅賊眾者官之。甲子,以張浚論李綱不已,落綱觀文殿大學士,止奉宮祠。知秀州兼權浙西提點刑獄趙叔近入杭州招撫陳通。乙丑,罷帥府、要郡、次要郡新軍及水軍。丁卯,以王淵為杭州制置盜賊使,統制官張俊從行。庚午,次泗州,幸普照寺。甲戌,太白晝見。己卯,次楚州寶應縣。後軍將孫琦等作亂,逼左正言盧臣中墮水死。庚辰,命劉光世討鎮江叛兵。辛巳,以光世為滁和濠州、江寧府界招捉盜賊制置使,御營統制官苗傅為使司都統制。朝請郎李 峋俟鬮髯蟆 伊澆 級」 隆9鏤矗 裂鎦藎 謔掏潮儐嗉1紓 踉  趴∮照醞虻齲 ヅ鎦 br />
    十一月戊子,李綱鄂州居住。真定軍賊張遇入池州,守臣滕棄城遁。己丑,詔雜犯死罪有疑及情理可憫者,撫諭官同提刑司酌情減降,先斷後聞。壬辰,遣王倫等為金國通問使。乙未,以張愨為尚書左丞,工部尚書顏岐同知樞密院事。丙申,曲赦應天府、毫、宿、揚、泗、楚州、高郵軍。丙午,以張愨為中書侍郎。戊申,以顏岐為尚書左丞兼權門下侍郎,御史中丞許景衡為右丞,刑部尚書郭三益同知樞密院事。權密州趙野棄城遁,軍校杜彥據州,追野,殺之。辛亥,命福建路增招弓手。金人陷河間府。是月,軍賊丁進圍壽春府,守臣康允之拒卻之。

    十二月丙辰朔,命從臣四員充講讀官,就內殿講讀。丁巳,詔諸路提刑司選官,即轉運司所在州類省試進士,以待親策。辛酉,王淵入杭州,執陳通等誅之。壬戌,青州敗將王定以兵作亂,殺帥臣曾孝序。癸亥,粘罕犯汜水關,西京留守孫昭遠遣將拒之,戰歿,昭遠將兵南遁,尋命部將王仔奉啟運宮神御赴行在。甲子,改授後父徽猷閣待制邢煥為光州觀察使。乙丑,詔凡刑賞大政並經三省,其干請墨敕行下者罪之。丙寅,張遇犯江州。戊辰,金人圍棣州,守臣姜剛之固守,金兵解去。甲戌,金人陷同州,守臣鄭驤死之。張遇犯黃州。己卯,金人陷汝州,入西京。庚辰,金人陷華州。辛巳,破潼關。河東經制使王燮自同州引兵遁入蜀。丁進詣宗澤降。乙酉,增置廣西弓手以備邊。以戶部尚書黃潛厚為延康殿學士、同提舉措置財用。

    譯文︰

    高宗受命中興全功至德聖神武文昭仁憲孝皇帝,名構,字德基,徽宗第九個兒子,母親是顯仁皇後韋氏。大觀元年( 1107 )五月二十日,出生在東京開封皇宮,當時紅光照遍宮室。八月二十四日,賜給名字,授官為定武軍節度使、檢校太尉,封蜀國公。二年正月初九,封廣平郡王。宣和三年(1121 )十二月二十二日,進封康王。天性聰穎,博學強記,讀書每天背誦千余言,挽弓可達一石五斗。

    宣和四年,行成人禮,搬到宮外的府邸。靖康元年(1126 )春正月,金人進犯京師,駐軍在京城西北面,派遣使臣進人京城,邀請親王、宰臣到金軍營中議和。朝廷才派遣同知樞密院事李等出使金營,商議割讓太原、中山、河間三鎮,派遣宰臣交割土地,親王送金軍過黃河。欽宗召高宗講明聖意,高宗慷慨請求出發。于是命令少宰張邦昌做計議使,與高宗一同前往。金軍元帥斡離不把他們留在軍中十來天,高宗神情悠閑。二月,適逢京瓷宣撫司都統制姚平仲夜襲金軍營寨未獲成功,金軍怪罪起來,張邦昌嚇得哭泣起來,高宗不為所動,斡離不感到他不尋常,要求更換肅王為人質。初七,肅王來到金軍營中,答應割讓三鎮土地。進封張邦昌為太宰,留在金軍營中做人質,高宗才得以歸還。金兵退走後,又派遣給事中王雲出使金朝,用租賦贖回三鎮土地。又因宋軍將領用蠟書勾結遼朝降將耶律余睹,證據落到金軍手中。八月,金軍統帥粘罕又出兵侵宋,攻陷太原。斡離不攻破真定。冬十月,王雲的侍從官從金朝先回京城,報告說金人要高宗再次到金軍營中才答應議和。王雲歸還京師,報告說金軍一定要割取三鎮土地,不然的話,就發兵攻取京城開封。十一月,下詔高宗出使河北,貢奉禮服、禮帽和玉格,尊稱金主為伯,敬上尊號十八字。高宗得到命令,就從京城出發。因為門下侍郎耿南仲主張與金軍議和,高宗請求他和自己一同前往,于是任命他的兒子中書舍人耿延禧為參議官,一起到金朝軍營議和。高宗一行從滑州、浚州到達磁州,守臣宗澤請求說︰“肅王去了還沒回,金軍已經逼近,又去有什麼用呢?請留在磁州。”磁州軍民認為王雲將要挾持高宗到金營,于是殺死王雲。當時粘罕、斡離不已經率領金軍南渡黃河,相繼進圍京城。跟隨的人都認為磁州非久留之地,相州知州汪伯彥也用蠟書邀請高宗退回到相州。

    閏十一月,耿南仲急忙趕到相州,見到高宗,致辭問候,當面授給欽宗的命令,發動所有的河北兵馬人衛京城,高宗于是同耿南仲一道募勤王兵。開始,朝廷听說金兵渡過黃河,打算任命高宗為元帥。到這時,殿中侍御史胡唐老又一次申奏元帥的議論,尚書右僕射何鎬昔擬詔書進呈,欽宗派遣間門抵候秦仔持蠟書到相州,任命高宗為河北兵馬大元帥,中山府知府陳亨伯為元帥,汪伯彥、宗澤為副元帥。秦仔從頭發中拿出詔書,高宗讀後嗚咽哭泣,兵民非常感動。十二月初一,高宗建立大元帥府,有士兵一萬人,分為五軍,任命武顯大夫陳淬為軍馬都統制。門抵候侯章持蠟書從京城趕到,下詔高宗發動所有的河北兵馬,命令各地守臣自己率領。高宗于是發布命令,各郡守和將領率兵南渡黃河。十四日,高宗率軍離開相州。十五日,踏著冰渡過黃河。十六日,駐軍大名府。宗澤率領二千人比其他各軍先期到達,信德知府梁揚祖率領三千人隨後趕到,張俊、苗傅、楊沂中、田師中都在自己的指揮之下,兵威稍微有些起色。適逢簽書樞密院事曹輔持蠟書詔命趕到,說金軍已經抵達京城,正在議論和好,可以屯兵附近,不要輕舉妄動。汪伯彥等人都主張議和,只有宗澤請求直趨擅淵結兵為壁壘,設法一步一步解除京城之圍。汪伯彥、耿南仲請求把軍隊開往東平。高宗于是派遣宗澤率一萬軍隊進屯擅淵,對外面說是高宗的軍隊。從此以後,宗澤再沒有參與大元帥府中有關事務的謀議。高宗下決心前往東平。二十九日,高宗從大名出發。

    建炎元年(1127 )春正月初三,高宗到達東平。開始,高宗所率軍隊在相州,京城被金軍圍困已有一段時間,朝廷內外不知道高宗在哪里。到這時,陳述請求從四方集中,要求元帥府處理。十二日,高陽關路安撫使黃潛善、總管楊惟忠也率軍數千人投奔高宗,到達東平。高宗命令黃潛善進屯興仁,留下楊惟忠為元帥都統制。金軍听說高宗在擅淵,派遣甲士及中書舍人張膺前來召降。宗澤命令壯士用箭射,張膺才退走。汪伯彥請求高宗到濟州。二月二十日,從東平出發。二十三日,到達濟州。當時元帥府官軍及起義群眾來投歸者,號稱百萬,分別屯駐濟、攫等州府,而各路勤王兵不得前進。徽、欽二帝已在金人軍中。三月初七,金軍立張邦昌為帝,稱大楚。黃潛善報告高宗,高宗痛哭流涕,部屬臣僚打算擁護高宗駐軍宿州,策劃渡江到江左,高宗听說三軍將士紛紛動心,騷擾不安,于是沒有執行這一計劃。秉承意旨任命宗澤為徽 閣待制。二十七日,斡離不退兵,徽宗被俘北上。二十八日,秉承意旨任命汪伯彥為顯漠閣待制,擔任元帥;黃潛善為徽 閣待制,擔任副元帥。夏四月,粘罕退兵,欽宗被俘隨金軍北上。初四,張邦昌尊元皇後為宋太後,派人到濟州尋訪高宗,又派遣吏部尚書謝克家來迎接。耿南仲率幕府臣僚勸高宗為帝,高宗離席痛哭,推辭不接受。汪伯彥等引用天命人心為據來請求,並且說靖康紀元,正是十二月立康王的征兆。高宗說︰“讓我再思考思考這件事。”任命淮寧知府趙子裕為寶文閣學士、元帥府參議官、東南道總管,統率東南一帶勤王兵。張邦昌派遣閻門宣贊舍人蔣師愈等人持書告諭高宗,說自己為帝是權宜從事,即將把帝位讓給高宗。高宗也致書各將帥,因沒法到京城,已經到達的軍隊不要進人。听說資政殿大學士、領開封府事李綱在荊湖北路,派遣劉默持節尋訪李綱。又告諭宗澤等人,接受張邦昌大楚任命的人在道義上理當誅討,但是考慮到事出權宜,不可輕舉妄動。宗澤回信高宗說,張邦昌亂中篡權,沒有什麼值得懷疑的地方,應該趁早匡正帝位,興復趙宋,不可以遲延,應該果斷。門下侍郎呂好問也送來蠟書,說高宗如果不謀自立的話,恐怕出現不應該當皇帝而當上皇帝的人。初八,謝克家持“大宋受命之寶”到濟州,高宗痛哭跪下接受,命令謝克家回到京師,趕快辦理儀物。初九,濟州百姓父老到軍前,說州的四方能看見城中火光沖天,請求高宗在濟州即皇帝位。適逢宗澤來信說,南京(今河南商丘)是太祖興起為王之地,距離四方位置適中,槽運又很容易。于是決定前往應天府(南京)。這天晚上,張邦昌親手書寫敬上延福宮太後尊號為元皇後,人居皇宮,任命尚書左承馮懈為奉迎使。皇後又派遣她哥哥的兒子衛尉少卿孟忠厚持手書給高宗。皇後垂簾听政。張邦昌代理尚書左僕射,率在京的文武百官上表請求稱帝,沒有答應。十五日,皇後親手書寫詔令告諭朝廷內外,要康王趙構即帝位。十六日,文武百官再次上表,還是沒有答應。十八日,馮解等人到濟州,文武百官第三次上表勸進,高宗答應代理處理軍國事務。十九日,命令宗澤先率軍分別駐扎長垣、韋城等縣,用來防備發生意外事件。東道副總管朱勝非到濟州,宣撫司統制官韓世忠率軍來投奔高宗。二十一日,高宗從濟州出發,延副總管劉光世從陝州來會合,任命劉光世為五軍都提舉。二十二日,到達單州。二十三日,到達虞城縣。西道都總管王襄率軍從襄陽來會合。二十四日,到達應天府。皇後下詔有關部門準備儀衛兵仗和車駕。二十六日,張邦昌到南京應天府,跪在地上痛哭請求處以死罪,高宗慰問撫恤他。秉承詔旨任命汪伯彥為顯漠閣直學士,黃潛善為徽 閣直學士。代理吏部尚書王時雍等人供奉車駕和禮服到達南京,大臣們請求高宗稱帝的越來越多,命令有關部門在府門的左邊築壇。

    五月初一,高宗登上高壇接受天命即位,禮儀完畢後痛哭,在遠方謝罪于徽、欽二帝,在應天府治即位。改元建炎。大赦,平常赦免得不到原諒的全部赦免。張邦昌及答應效力金朝的人,一律不問罪。命令西京留守司修繕崇奉祖宗陵寢。罷除全國神霄宮。停止給散青苗錢。為國捐軀及為保衛康王而死的人家屬都得到恩惠獎賞。奉命出使金朝沒有歸國的人,供給家庭一年的棒祿。應選人及循資者,已經是承直郎的人,改授次等京官。臣僚因動亂離位的人,限一月的時間回到原任。潰兵、群盜都允許改過自新,歸順朝廷。免除對官府的欠負,免除南京及元帥府曾經駐軍一個月以上州縣的夏稅。應天府特奏名舉人一律給予同進士出身,免除解試和省試。各路特奏名三次附試以上的人及宗室曾經參加貢舉考試的人,都得到恩惠。那些勤王募兵的人把軍隊交給州縣統軍的人,然後趕往行在南京。朝廷內外官員及百姓都可以上書陳述民間疾苦,即使冒犯朝廷和皇帝也不問罪。朝廷任命的官員犯罪,不再听取皇帝聖旨裁決。蔡京、童貫、未豹、李彥、孟昌齡、梁師成、譚棋及其子孫,不再進用。朝廷內外大臣,在十日內外分別推舉平民百姓有才略的人一名。其他事宜按慣例辦理。任命黃潛善為中書侍郎,汪伯彥為同知樞密院事。元皇後在東京開封,這一天撤除簾布,不再听政。初二,遙尊乾龍皇帝為孝慈淵聖皇帝,元皇後為元太後。下詔史官辨別宣仁聖烈高皇後所遭受的誣謗。在江寧府修築景靈宮。初三,任命張邦昌為太保、奉國軍節度使、同安郡王,每五天去一次尚書省參決大事。任命河東、北宣撫使範吶為京城留守。初四,遙尊母親韋賢妃為宣和皇後,遙立嘉國夫人邢氏為皇後。耿南仲罷職。初五,任命李綱為尚書右僕射兼中書侍郎,趕快前往應天府;楊惟忠為建武軍節度使,主管殿前司公事。罷除諸盜及民兵為統制的人,精減他們統率的士兵和馬匹隸屬五軍。初六,以生日為天申節。馮懈罷職,以兵部尚書呂好問為尚書右承。命令中軍統制馬忠、後軍統制張渙率軍一萬人,趕到河間府追擊襲擾金軍。初七,任命呂好問兼任門下侍郎。初八,任命黃潛善兼任御營使,汪伯彥為副使,真定府路副總管王淵為都統制,延路副總管劉光世提舉一行事務,王時雍貶為黃州安置。命令統制官薛廣、張瓊率軍六千人會合河北山水寨義兵,共同恢復磁州、相州。初九,任命資政殿學士路允迪為京城撫諭使,龍圖閣直學士耿延禧為副使。贈吏部侍郎李若水為觀文殿學士,溢號忠憨。初十,召太學生陳東前往南京應天府。李綱到江寧,殺死叛亂士卒周德等人。十一日,下詔︰因靖康大臣主張求和導致誤國,李邦彥貶為建寧軍節度副使,得州安置;吳敏被遷移柳州,蔡愈被遷移英州;李、寧文虛中、鄭望之、李鄴都因出使金朝請求割地,被貶往廣南各州並安置其地。十二日,下詔︰張邦昌臨機應變,對國家有功,象文彥博一樣,每月兩次到尚書省。十三日,封後宮潘氏為賢妃。任命江、淮發運使梁揚祖提領東南茶鹽事。十四日,天申節,罷除文武百官祝壽。十六日,賜給各路勤王兵還營的士兵錢,每人三千。十七日,因誣謗宣仁聖烈高皇後,追貶蔡確、蔡卞、邢恕、蔡愈官職。任命保靜軍節度使姚古知河南府。金軍攻陷河中府,代理知府事郝仲連戰死。十八日,徽宗到達燕山府。二十一日,任命宗澤為龍圖閣學士、襄陽知府。二十三日,進封張邦昌為太傅。二十七日,罷默監察御史張所,不久貶為江州安置。二十八日,下詔成都、京北、襄陽、荊南、江寧府及鄧、揚二州儲蓄物資糧食,修築城壘,準備接待高宗巡視。因簽書樞密院事張叔夜曾經援救京城,頑強戰斗,跟隨徽宗北上,被遙命為觀文殿大學士、醛泉觀使。二十九日,右諫議大夫範宗尹罷職。派遣太常少卿周望出使河北,到前線打听徽、欽二帝的消息。西道總管王襄、北道總管趙野因勤王遲緩,都遭到處罰,分別被降為襄陽府、青州居住。不久,被貶為永州、邵州安置。

    六月初一,李綱到朝廷進見高宗,呈上十議,這就是國是議、巡幸議、赦令議、僧逆議、偽命議、戰議、守議、本政議、責成議、修德議。因前殿前副都指揮使王宗灌帶領衛兵逃跑,導致都城開封失守,被貶降為邵州安置。徽 閣直學士徐秉哲借資政殿學士,為大金通問使,徐秉哲推辭了。初二,封靖康軍節度使仲嗣攫王。粘罕遷屯雲中。初三,命令新任郎官沒有上殿的人都可以引對。御史中承顏岐罷職。徐秉哲降為梅州安置。下詔河北、京、陝、淮、湖、江、浙州軍縣鎮募人修築城壘牆壁。初四,設置登聞檢鼓院。初五,任命黃潛善為門下侍郎兼代理中書侍郎。張邦昌因僧逆,責降昭化軍節度副使,潭州安置。接受偽命的臣僚王時雍貶為高州安置,昊汗永州安置,莫侍全州安置,李摺柳州安置,孫規歸州安置。顏博文、王紹以下,遭到不等的處罰。因懷州知州霍安國、河東宣撫使劉洽為國捐軀,贈霍安國延康殿學士,劉洽資政殿大學士。初六,命令李綱兼任御營使。初七,任命龍、神衛四廂軍都指揮使馬忠為河北經制使,措置民兵抗金事宜。洪當罷去左諫議大夫,下御史台獄。初九,任命祠部員外郎喻汝礪為四川撫諭,督促槽計羨絡及常平錢物。罷除開封各州、軍、府司錄曹椽官。州軍有二名通判的精簡一名。暫時減少宰執棒賜三分之一。免除各路提舉常平司及兩浙、福建提舉市舶司。賊李孝忠攻打襄陽,守臣黃叔敖棄城逃跑。確定標準買馬。十三日,因兒子趙惠出生,舉行大赦。沒收全國神霄宮錢谷充作軍國經費。拘收全國職田錢隸屬提刑司。恢復元黨人及上書人的恩惠和待遇。十四日,詔令陝西、山東各路帥臣團結軍民,互相應援。十六日,增加各縣弓手數量,設置武尉率領他們。宗室叔向把所募集到的勤王兵安扎在京師開封,有人說是準備叛亂,命令劉光世率兵捕殺他們。十九日,任命汪伯彥為知樞密院事。派遣宣義郎傅穌出使河東軍前,打听徽、欽二帝的消息。二十日,設置沿河、沿淮、沿江帥府十九個,重要的郡三十九個,次重要的郡三十八個,帥守兼都總管,守臣兼鈴轄、都監,總共置軍九十六萬七千五百人。另外設置水軍七十七將,在江、淮各路制造戰船。設置三省、樞密院賞功司。東京留守範吶被罷除軍權,淄州居住。二十一日,因徽、欽二帝沒有回國,禁止州縣用樂。二十二日,設置沿河巡察六使。二十三日,任命戶部尚書張意為同知樞密院事兼提舉措置戶部財用。二十四日,呂好問被罷職。二十五日,尚書戶部右曹所掌管的事務歸並到左曹,命令尚書統管。二十六日,任命宗澤為東京留守,杜充為北京留守。罷除監司州郡職田。二十七日,詔令陝西、河北、京東西路招募十萬人充軍,輪番人衛行在。命令京東西路制造戰車。二十八日,任命張所為河北西路招撫使。括買官民喂養的馬匹,鼓勵出財補助國家經費的不足。二十九日,任命錢蓋為陝西經制使,封趙懷恩為安化郡王,于是號召五路兵馬趕赴行在。

    秋七月初一,任命樞密副都承旨王燮為河東經制使。初二,下詔王淵、劉光世和統制官張俊、喬仲福、韓世忠分別征討陳州軍賊杜用、京東賊李星及黎騷、魚台潰兵,都被平定。初三,籍沒東南各州神霄宮及贍學錢補助國家經費開支。叔右監門衛大將軍、貴州團練使匕吾率領磁州、洛州義兵收復洛州。初七,任命溫州觀察使範瓊為定武軍承宣使、御營司同都統制。初八,賜各路強壯巡社名為“忠義巡社”,專隸安撫司。初十,欽宗到達燕山府。任命忻州觀察使張換為河北制置使。東都宣武士兵杜林策劃佔據成都舉行叛亂,被處以死刑。十一日,下詔台省、寺監繁簡相兼,學官、館職精簡原設的一半。十三日,重新審議昊汗、莫侍等十一人罪狀,均貶為廣南、江、湖各州安置,其余人遞貶不等。十四日,下詔︰“奉遷元太後到東南,六宮及衛士家屬跟隨前往。我一個人留在中原,與金軍決戰。”任命延康殿學士許翰為尚書右承。十六日,因右諫議大夫宋齊愈在金軍謀立異姓為帝時,書寫張邦昌姓名,在都市處死。十七日,親自書寫詔書︰“京師開封不可能前往,應該出巡到東南。”十八日,下詔商定巡幸南陽。任命觀文殿學士範致虛為鄧州知州,修建城池,繕復宮室,運輸錢谷充實州城。十九日,派遣官員到京師開封迎奉太廟神主到行在。二十一日,罷除四道都總管。任命尚書虞部員外郎張浚為殿中侍御史。二十二日,在各道征兵,約定八月在行在會合。二十八日,徽宗在燕山府秘密派遣閣門宣贊舍人曹勛回國,賜給高宗半匹絹,在絹上寫道︰“可正式即皇帝位,伺機前來援救父母。”高宗一邊哭泣一邊拿給輔臣們看。張所、傅亮率軍從行在出發。這個月,關中賊史斌侵犯興州,僧號稱帝。

    八月初一,洪當等人因在金兵圍攻京城的時候搜括金銀,中飽私囊,並且私自開納宮人,洪當及余大均、陳沖免除死罪,流放沙門島,另外五人分別處以不等的罪刑。勝捷軍校陳通在杭州叛亂,俘獲帥臣葉夢得,殺死槽臣吳意。初二,元太後從京師出發。初三,任命劉光世為奉國軍節度使,韓世忠、張俊都升官一級。初四,右司諫潘良貴罷職。初五,任命李綱為尚書左僕射兼門下侍郎,黃潛善為右僕射兼中書侍郎,張意兼御營副使。初六,命令御營使和副使大規模檢閱五軍。十三日,改稱元太後為隆太後。十四日,罷除傅亮經制副使的職務,命令他趕赴行在。十五日,命令平民憔定趕赴行在。命令御營統制辛道宗討伐陳通。這天晚上,東北方向有紅氣出現。十六日,因耿南仲主和誤國,貶南雄州安置。十八日,按張浚的意見,罷除李綱左僕射職務。十九日,隆太後從南京出發,命令侍衛馬軍都指揮使郭仲荀護衛到江寧,兼節制江、淮、荊、浙、閩、廣各州,全權處理東南盜賊。二十日,任命龍圖閣直學士錢伯言為杭州知州,節制兩浙、淮東將兵及福建槍杖手,討伐陳通。二十三日,下榜招諭杭州叛亂士兵。二十五日,采用黃潛善的議論,殺死上書太學生陳東及崇仁平民歐陽澈。二十八日,派遣兵部員外郎江端友等人撫諭閩、浙、湖、江、淮、京東西路,及體察訪問官吏貪廉、軍民利病等問題。許翰罷職。三十日,博州軍士宮儀叛亂,進犯萊州。九月初二,建州軍校張員等人叛亂,活捉守臣張動,轉運副使毛奎、判官曹仔被殺死,環城盤踞,拼命固守。範瓊在復州捕殺李孝忠。初五,因金軍侵犯河陽、祀水,下詔選擇日期巡幸淮甸。鑄造建炎通寶錢。命令淮、浙沿海各州增修城壁,招集訓練民兵,用來防備海道。初七,命令揚州守臣呂頤浩修繕城池。宗澤前往河北視察軍隊,七天後回。這天傍晚,辛道宗率領的軍隊在嘉興縣潰敗。初十,下詔荊襄、關陝、江淮都準備高宗出巡。十一日,罷除買馬。十二日,任命兒子趙薯為檢校少保、集慶軍節度使,封魏國公。下詔朝廷內外各部門,參考沿用嚎、元豐救,等待新制度的頒布。十三日,徽、欽二帝遷居肇郡。十四日,陳通襲擊提點刑獄周格軍營,殺死周格,活捉提點刑獄高士董。十五日,派遣徽 閣待制孟忠厚迎奉太廟神主到揚州。任命直秘閣王圭為招撫判官代替張所,不久張所被貶廣南安置。十八日,宗澤上表請求高宗回到開封。二十一日,河北招撫司都統制王彥渡過黃河攻擊金軍,打敗金軍,收復新鄉縣。二十二日,得到金軍打算進犯江、浙的情報,下詔暫時駐扎淮甸抗御金軍,待形勢稍有好轉即回到開封。招募百姓人資授官。軍賊趙萬進人常州,活捉守臣何衷。罷除各路經制招撫使。二十三日,三大錢開始在淮• 浙• 荊湖各路流通。二十五日,命令湖南撫諭官馬伸手持詔書,在潭州賜死張邦昌,並誅殺王時雍。二十六日,下詔︰有敢妄議惑眾阻撓巡幸的人,允許告發並治罪,知而不告的人斬殺。二十八日,王彥與金軍交戰,失利,到太行山聚集群眾,他的副將岳飛率部曲自為一軍。趙萬攻陷鎮江府,守臣趙子裕棄城渡江圖保瓜州。

    這年秋天,金軍分兵佔據兩河地區州縣,只有中山、慶源府及保、莫、邢、洛、冀、磁、絳、相等州堅持了很久才被攻陷。

    冬十月初一,高宗上船到淮甸。初二,太後到達揚州。初三,罷除各路勸誘獻納錢物。初四,罷除各路招募潰兵忠義等人,及寄居官擅自招集勤王兵的人。初七,招募盜賊中能消滅賊眾的人任命為官。初八,因張浚不斷糾彈攻擊李綱,李綱落職為觀文殿大學士,只奉宮祠。秀州知州兼代理浙西提點刑獄趙叔近到杭州招撫陳通。初九,罷除帥府、要郡、次要郡新軍及水軍。十一日,任命王淵為杭州制置盜賊使,統制官張俊跟隨前往。十四日,停留泅州,到普照寺。十八日,太白星白天出現。二十三日,到楚州寶應縣。後軍將官孫琦等人叛亂,逼迫左正言盧臣中跳水淹死。二十四日,命令劉光世討伐鎮江叛軍。二十五日,任命劉光世為滁、和、壕州及江寧府界招捉盜賊制置使,御營統制官苗傅為使司都統制。任命朝請郎龔域提舉廣西左、右兩江酮丁公事。二十七日,到揚州,禁止內侍統兵官相見。三十日,王淵、張俊誘殺了趙萬等人。

    十一月初二,李綱貶鄂州居住。真定軍賊張遇進人池州,守臣滕棄城逃跑。初三,下詔︰雜犯死罪有疑慮及情理可憐憫的人,撫諭官同提刑司商議酌情減刑,先行審斷後報告朝廷。初六,派遣王倫等人為金國通問使。初九,任命張意為尚書左承,工部尚書顏岐同知樞密院事。初十,因特殊情況赦免應天府及毫、宿、揚、泅、楚州和高郵軍。二十日,任命張意為中書侍郎。二十二日,任命顏岐為尚書左承兼代理門下侍郎,御史中承許景衡為右承,刑部尚書郭三益為同知樞密院事。暫代密州知州趙野棄城逃跑,軍校杜彥佔據密州,追擊趙野,並殺死了他。二十五日,命令福建路增招弓手。金軍攻陷河間府。這個月,軍賊丁進圍攻壽春府,守臣康允之拒戰,打退了丁進。

    十二月初一,任命從臣四名擔任講讀官,在內殿講讀。初二,下詔各路提刑司選官,就轉運司所在州挑選省試進士,等待高宗親自策試。初六,王淵進軍杭州,捉到陳通等人,殺死他們。初七,青州敗將王定興兵叛亂,殺死帥臣曾孝序。初八,粘罕侵犯祀水關,西京留守孫昭遠派遣將領率軍隊抵抗金軍,戰死。孫昭遠帶兵南逃,不久命令部將王仔奉啟運宮神主到行在。初九,改授後父徽 閣待制邢煥為光州觀察使。初十,下詔︰凡是處罰、獎賞大政都要經過三省批準,托人說情,不經外廷直接下達皇帝書寫的詔令,要予以處罰治罪。十一日,張遇進犯江州。十三日,金軍轉攻棣州,守臣姜剛之頑強抵抗堅守,金軍退走。十九日,金軍攻陷同州,守臣鄭驟戰死。張遇進犯黃州。二十四日,金軍攻陷汝州,進人西京洛陽。二十五日,金軍攻陷華州。二十六日,金軍攻破撞關,河東經制使王燮從同少l . l 率兵逃到蜀。丁進到宗澤軍中投降。三十日,增加設置廣西弓手,防備邊患。任命戶部尚書黃潛厚為延康殿學士、同提舉措置財用。


如果你對宋史有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《宋史》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。