卷二 詩五言 酬劉柴桑(1)

類別︰集部 作者︰(晉)陶洲明 書名︰陶淵明集

    [說明]

    劉柴桑,即劉程之,見前詩[說明]。

    此詩與《和劉柴桑》詩當作于同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十

    歲。從詩意來看,《和劉柴桑》作于冬春之交,而此詩作于秋天。

    詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的道理來酬答劉柴

    桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂

    趣。

    窮居寡人用,時忘四運周(2)。

    空庭多落葉,慨然已知秋(3)。

    新葵郁北矚,嘉養南疇(4)。

    今我不為樂,知有來歲不(5)?

    命室攜童弱,良日登遠游(6)。

    [注釋]

    (1)酬︰以詩文相贈答。

    (2)窮居︰偏僻的住處。人用︰指人事應酬。用︰為。四運︰四時運行。周︰周而復始,循環。

    (3)空︰此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

    (4)牖(y u 有)︰或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖︰窗戶。葵︰冬葵,一種蔬菜。︰同

    “穗”。疇︰田地。

    (5)不︰同“否”。(6)室︰指妻子。登︰通“得”。

    [譯文]

    隱居偏遠少應酬,

    常忘四季何節候。

    空曠庭院多落葉,

    悲慨方知已至秋。

    北窗之下葵茂盛,

    禾穗飽滿在南疇。

    我今如若不行樂,

    未知尚有來歲否?

    教妻帶上小兒女,

    趁此良辰去遠游。


如果你對陶淵明集有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《陶淵明集》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。