卷三 诗五言 饮酒二十首(其十四)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其十四(1)

    故人赏我趣,挚壶相与至(2)。

    班荆坐松下,数斟已复醉(3)。

    父老杂乱言,筋酌失行次(4)。

    不觉知有我,安知物为贵(5)?

    悠悠迷所留,酒中有深味(6)。

    [注释]

    (1)这首诗写与友人畅饮,旨在表现饮酒之中物我皆忘、超然物外的乐趣。

    (2)故人:老朋友。挈(qiè切)壶:提壶。壶指酒壶。相与至结伴而来。

    (3)班荆:铺荆于地。《左传?襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注;“班,

    布也,布荆坐地。”荆:落叶灌木。这里指荆棘杂草。

    (4)行次:指斟酒、饮酒的先后次序。

    (5)这两句是说,在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?

    (6)悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里

    主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。

    [译文]

    老友赏识我志趣,

    相约携酒到一起。

    荆柴铺地松下坐,

    酒过数巡已酣醉。

    父老相杂乱言语,

    行杯饮酒失次第。

    不觉世上有我在,

    身外之物何足贵?

    神志恍惚在酒中,

    酒中自有深意味。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。