卷四 诗五言 咏二疏

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    [说明]

    这首诗约作于宋武帝永初三年(422),陶渊明五十八岁。参见《咏三良》

    说明。

    二疏,指疏广与疏受,汉宣帝时兰陵(今山东省枣庄市东南)人。疏广

    任太子太傅,其侄疏受任太子少傅,任职五年;疏广认为名已成立,不离去

    恐有后患,便与疏受一道辞职还乡。当离去时,公卿大夫等送行者车百辆,

    观者皆叹日:“贤哉二大夫。”皇帝和太子送给二疏很多财物,他们还乡后

    便以赐金日与亲友宾客宴饮共乐,而不留金为子孙置办房屋田产。事见《汉

    书?疏广传》。这首诗就是颂扬二疏的行为和品德,从而表现出诗人的志趣

    所在。

    大象转四时,功成者自去(1)。

    借问衰周来,几人得其趣(2)?

    游目汉廷中,二疏复此举(3)。

    高啸返旧居,长揖储君傅(4)。

    饯送倾皇朝,华轩盈道路(5)。

    离别情所悲,余荣何足顾(6)!

    事胜感行人,贤哉岂常誉(7)!

    厌厌阎里欢,所营非近务(8)。

    促席延故老,挥筋道平素(9)。

    间金终寄心,清言晓未悟(10)。

    放意乐余年,逞恤身后虑(11)!

    谁云其人亡,久而道弥著(12)。

    [注释]

    (1)大象:指天,大自然。《老子》:“大象无形。”又:“执大象。”王弼注:“大象,天象

    之母也。”转:运行。这两句是说,正如自然运行、四季更替一样,功成者亦自当迟去。

    (2)借问:请问。衰周来:自东周末期以来。趣:旨趣,意旨,道理。

    (3)游目:随意观览,这里是放眼、回顾的意思。复:再,恢复。此举:这种行为,指“功成者

    自去”。

    (4)高啸:犹高歌,形容自由自在,无拘无束。长揖(yī衣):旧时拱手高举,自上而下的相见

    或道别的礼节。《汉书?高帝纪上》:“郦生不拜,长揖。”诗中是指辞谢。储君傅:指太子大傅与

    太子少傅的职位。储君:太子。

    (5)饯(jiàn 荐)行:以酒食送行。倾:尽。华轩:华贵的轻车,指富贵者乘坐的车子。盈:满。

    《汉书?疏广传》:“公卿大夫故人邑子设祖道(指饯行),供张东都门外,送者车数百两,辞决而

    去。”

    (6)余荣:剩下的荣华。即指二疏所辞去的官职俸禄。

    (7)胜:盛大,佳妙。贤哉岂常誉:《汉书?疏广传》:“道路观者皆曰:‘贤哉二大夫!’或

    叹息为之下位。”常:普通,一般。

    (8)厌厌(yān 烟):安逸、安祥的样子。《诗经?小雅?湛露》:“厌厌夜饮。”毛传:“厌

    厌,安也。”阎里:乡里。近务:眼前之事,指日常平凡的事情。

    (9)促席:接席,座位靠近。表示亲近。延:邀请,

    挥觞:举杯,指饮酒。道:叙说。平素:指往日的事情。

    (10)问金终寄心:指疏广的子孙托人间疏广,给他们留下多少钱财以置办房舍田产。寄心:藏

    在心中的想法,关心。清言:指疏广所说“贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过”等语,参见

    《杂诗十二首》其六注(7)。晓未悟:晓谕不明白的人。

    (11)放意:纵情。余年:剩下的岁月,指晚年。遑恤身后虑:哪有闲暇考虑死后的事。遑:闲

    暇。恤:忧虑。《诗经?椰风?谷风》:“遑恤我后。”笺:“追,暇也。恤,忧也。”

    (12)其人:指二疏。道:做人之道,指清操。弥:更加。著:显著,昭著,指广为人知。

    [译文]

    天地四时自运转,

    完成功业当归还。

    请问东周未世后,

    几人能把其意传?

    放眼汉代朝廷内,

    二疏举止可称赞。

    欢快高歌返故乡,

    告别太子长辞官。

    皇朝官吏皆出送,

    华贵轻车填路问。

    悲叹之情为送别,

    荣华富贵岂足恋!

    德操高尚感行人,

    贤哉之誉岂一般!

    乡里安逸相聚欢,

    经营之事不简单。

    邀来故老促席坐,

    饮酒共将往事谈。

    儿女关心遗产事,

    疏广晓谕出清言。

    纵情享乐度余年,

    死后之事不挂牵。

    谁说二疏已亡去?

    日久其德更粲然。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。