【 原文】
春王正月,公會王人、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳世子款、鄭世子華盟于洮。王人者何?微者也。曷為序乎諸侯之上?先王命也。鄭伯乞盟。乞盟者何?處其所而請與也。其處其所而請與奈何?蓋酌之也。
夏,狄伐晉。
秋七月, 于太廟,用致夫人。用者何?用者不宜用也。致者何?致者不宜致也。 用致夫人,非禮也。夫人何以不稱姜氏?貶。曷為貶?譏以妾為妻也。其言以妾為妻奈何?蓋脅于齊媵女之先至者也。
冬十有二月丁未,天王崩。
【 譯文】
魯僖公八年,春天,周厲正月,魯僖公會見“王人”、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳國的太子款、鄭國的太子華,並在挑這個地方盟誓。“王人”是什麼人?是周王室地位較低的官員。為什麼他的位置排在各國諸侯的前面呢?因為要尊崇周天王的命令。鄭伯乞求參加盟會。乞求參加盟會是什麼意思?就是不離開自己的國家而請求加盟。這里說不離開自己的國家而請求加盟是怎麼回事?大概是派使者帶自己的血來吧。
夏夭,狄人攻打晉國。
秋天,七月,魯國在太廟舉行大祭。“用致”夫人。“用”是什麼意思?“用”的意思就是不應該用。“致”是什麼意思?“致”的意思就是不應該致。舉行大祭把魯莊公夫人的神主放在太廟里,這是不合禮法的。夫人為什麼不稱姜氏呢?是為了貶低她。為什麼要貶低她,以譴責魯僖公以妾為妻。這里說魯僖公以妾為妻是怎麼回事?,大概是因為魯僖公在齊國的威脅下,將先到魯國的齊國媵女立為夫人吧。
冬天,十二月,丁未這天.周惠王死了。
