【 原文】
春王正月,鼷鼠食郊牛角。改卜牛,鼷鼠又食其角,乃免牛。
吳伐郯。
夏五月,曹伯來朝。
不郊,猶三望。
秋,楚公子嬰齊率師伐鄭。
公會晉侯、齊侯、宋公、衛侯、曹伯、莒子、邾婁子、杞伯救鄭。八月戊辰,同盟于馬陵。公至自會。
吳入州來。
冬,大雩。
衛孫林父出奔晉。
【 譯文】
魯成公七年,春季,周歷正月,鼷鼠咬壞了準備祭祀天地用的牛的角。于是又另外佔卜一頭牛。鼷鼠又將這頭牛的角咬壞了,這樣魯國祭祀天地時就不用牛了。
吳國攻打郊國。
夏季,五月,曹宣公來魯國朝見。
這年,魯國不祭祀天地,但仍然祭祀泰山、黃河、東海。秋季,楚國大夫公子嬰齊率領 軍隊攻打鄭國。
魯成公會見晉景公、齊頃公、宋共公、衛定公、曹宣公、營子、邾婁子、杞桓公,商討 救援鄭國的事。八月,戊辰這天,這些諸侯一起在馬陵這個地方結盟。
魯成公從盟會的馬陵這個地方回到魯國。
吳國軍隊攻進楚國的州來。
冬季,魯國舉行求雨的大祭。
衛國大夫孫林父出逃到晉國。
