【 原文】
春王正月,公在乾侯。
取闞。闞者何?邾婁之邑也。曷為不系乎邾婁?諱亟也。夏,吳伐越。
秋七月。
冬,仲孫何忌會晉韓不信,齊高張、宋仲幾、衛世叔申、鄭國參、曹人、莒人、邾婁人、薛人、杞人、小邾婁人城成周。
十有二月己未,公薨于乾侯。
【 譯文】
魯昭公三十二年,春季,周歷正月,魯昭公在晉國乾侯這個地方。
魯國軍隊奪取了闡這個地方。闡是什麼地方?是鄭婁國的一座城邑。為什麼不說闡是鄭婁國的呢?因為魯國的行為太急了,要避諱。
夏季,吳國攻打越國。
秋季,一七月。
冬季,魯國大夫仲孫何忌會同晉國大夫韓不信、齊國大夫高張、宋國大夫仲幾、衛國大夫世叔申、鄭國大夫國參,以及曹國人、營國人、鄭婁國人、薛國人、祀國人、小鄭婁國人修築成周的城牆。
這年十二月,己未這天,魯昭公在乾侯死了。