【 原文】
春王三月庚戌,盜殺蔡侯申。弒君賤者窮諸人,此其稱盜以弒何?賤乎賤者也。賤乎賤者孰謂?謂罪人也。
葬公孫辰出奔吳。
蔡秦惠公。
宋人執小邾婁子。
夏,蔡殺其大夫公孫歸姓、公孫霍。
晉人執戎曼子赤歸于楚。赤者何?戎曼子之名也。其言歸于楚何?子北宮子曰︰「闢伯晉而京師楚也。」
城西郛。
六月辛丑,蒲社災。蒲社者何?亡國之社也。社者封也,其言災何?亡國之社蓋掩之,掩其上而柴其下。蒲社災何以書?記災也。
秋八月甲寅,滕子結卒。
冬十有二月,葬蔡昭公。
葬滕頃公。
【 譯文】
魯哀公四年,春季,周歷二月,庚戌這天,“盜”弒殺了蔡侯申。弒殺國君的如果是“士”,就應該貶稱他為“人”,這里稱為“盜”弒殺蔡侯是什麼意思?這個“盜”是比士還低賤的人,這個比士還低賤的人究竟指誰呢?指的是犯罪的人。
蔡國大夫公孫辰逃亡到吳國去。
安葬秦惠公。
宋國人拘捕了小邾婁國的國君。
夏季,蔡國殺了它的大夫公孫歸姓和公孫霍。
晉國人拘捕了戎曼子赤,並把他交給楚國。赤是什麼意思?是戎曼子的名字。這里說把他交給楚國是什麼意思?子北宮子說︰“《春秋》寫出戎曼子的名字,說把他交給楚國,是為了避免把晉國當作一方諸侯之長,把楚國當作京師。”
魯國修築都城西邊的外城。
六月,辛丑這天,蒲社發生火災。蒲社是什麼地方?是在魯國境內早已滅亡的蒲國的社。社不過是祭祀土地神的地方,是一座小土丘,這里說它發生火災,是怎麼回事呢?已滅亡的國家的社,要把它遮蓋起來,把它上面蓋住,下面用柴圍起來,因此會發生火災。蒲社發生火災。為什麼記載這件事?記載災害。
秋季,八月,甲寅這天,滕子結死了。
冬季,十二月,安葬蔡昭公。安葬滕頃公。
