第七卷  外篇第七 高子問子事靈公莊公景公皆敬子晏子對以一心第十九

類別︰子部 作者︰晏嬰(春秋) 書名︰晏子春秋

    高子問晏子曰︰“子事靈公、莊公、景公,皆敬子,三君之心一耶?夫子之心三也?”晏子對曰︰“善哉!問事君,嬰聞一心可以事百君,三心不可以事一君。故三君之心非一也,而嬰之心非三心也。且嬰之于靈公也,盡復而不能立之政,所謂僅全其四支以從其君者也。及莊公陳武夫,尚勇力,欲闢勝于邪,而嬰不能禁,故退而野處。嬰聞之,言不用者,不受其祿,不治其事者,不與其難,吾于莊公行之矣。今之君,輕國而重樂,薄于民而厚于養,藉斂過量,使令過任,而嬰不能禁,庸知其能全身以事君乎!”

    【譯文】

    高子問晏子說︰“先生事奉靈公、莊公、景公,他們都敬重您,是他們三個的心相同呢?還是先生的心不同呢?”晏子回答說:“好啊,問侍奉君王的事。我听說一顆忠心可以侍奉一百個君王,三個心不能侍奉一個君王。所以,三個君王的心思不一樣,而我的心思也沒有三樣。況且我對于靈公,只能盡力回答而不能在政治上建樹,所說的僅能保全自身而听從國君吩咐罷了。到了莊公時,陳列武夫,崇尚勇力,想用邪僻戰勝邪僻,而我不能禁止,于是引退到偏遠地方生活。我听說,進言不被采用,就不接受他的俸祿,不能為國君做事,就不跟他一起赴難,在莊公時,我采用的就是這個辦法。現在的君王,輕視國家、注重娛樂,對百姓刻薄而對自己優厚,賦斂過度,役使超過了百姓的能力,而我不能制止,還不知道我是否能保全自身來侍奉君王呢。”


如果你對晏子春秋有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《晏子春秋》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。