卷之一 地

類別︰子部 作者︰張華(西晉) 書名︰博物志

    【原文】

    天地初不足,故女媧氏練五色石以補其闕,斷鰲足以立四極。其後共工氏與顓頊爭帝,而怒觸不周之山,折天柱,絕地維。故天後傾西北,日月星辰就焉;地不滿東南,故百川水注焉。

    【譯文】

    當初天塌地陷,所以女蝸氏就煉五色石來補缺,又斬斷海中大龜的四只腳當柱子把天頂住。後來共工氏與顓項爭奪帝位,共工盛怒之下一頭撞在不周山上,天柱摧折了,維系大地的繩子也斷了。因此天向西北斜上去,日月星辰便向那里移動;地的東南角凹陷下去,于是眾多江河的水便向那里傾瀉。

    【原文】

    昆侖山北,地轉下三千六百里,有八玄幽都,方二十萬里。地下有四柱,四柱廣十萬里。地有三千六百軸,犬牙相舉。

    【譯文】

    在昆侖山東北地勢趨于低下的三千六百里處,有個八方陰暗的日沒處叫“幽都”,二十萬里見方。地下有四根大柱,每根柱子直徑為十萬里。大地又有三千六百根軸,它們犬牙交錯,相互牽制。

    【原文】

    泰山一曰天孫,言為天帝孫也。主召人魂魄。東方萬物始成,知人生命之長短。

    【譯文】

    泰山又名天孫,就是說它是天帝的孫子。它掌管召人魂靈之事。東方是世間萬物開始生長的方位,所以泰山主管人壽命的長短。

    【原文】

    《考靈耀》曰︰地有四游,冬至地上北而西三萬里,夏至地下南而東三萬里,春秋二分其中矣。地常動不止,譬如人在舟而坐,舟行而人不覺。七戎六蠻,九夷八狄,經總而言之,謂之四海。言皆近海,海之言晦昏無所睹也。

    【譯文】

    《尚書•考靈耀》上說︰大地向四面升降游動,冬至時大地向上運行,由北而西三萬里;夏至時大地向下運行,由南而東三萬里;春秋二季介于二者之間。地面是經常運動的,但人們並不覺察,好比人在大船里關窗坐著,船在開行,人卻不覺得船在行。天地四方都有海水相通,所以地在這當中所佔的比例很小。東南西北諸民族的形貌、種類不同,人們把他們總起來稱為“四海”,是說他們都靠近大海,海還包含有昏暗愚昧沒有見識的意思。

    【原文】

    地以名山為之輔佐,石為之骨,川為之脈,草木為之毛,土為之肉。三尺以上為糞,三尺以下為地,重陰之性也。

    【譯文】

    土地以名山作為它的輔佐,石頭作為它的骨,河流作為它的脈,草木作為它的毛,土壤作為它的肉。地表三尺以上是地氣,三尺以下才是地,是陰氣聚積處。


如果你對博物志有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《博物志》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。