經 七年,春,齊人伐鄭。
【 譯文】
七年,春季,齊國攻打鄭國。
經 夏,小邾子來朝。
【 譯文】
夏天,小邾子來朝見魯公。
經 鄭殺其大夫申侯。
【 譯文】
鄭國殺了自己的大夫申侯。
傳 稱國以殺大夫,殺無罪也。
【 譯文】
舉出國名(鄭),說殺某某大夫,殺的是無罪的人。
經 秋,七月,公會齊侯、宋公、陳世子款、鄭世子華盟于寧母。
【 譯文】
秋季,七月,僖公會合齊侯、宋公、陳國太子款、鄭國太子華在寧母結盟。
傳 衣裳之會也。
【 譯文】
是友好性會盟。
經 曹伯班卒。
【 譯文】
曹伯去世。
經 公子友如齊。
【 譯文】
公子友到齊國去。
經 冬,葬曹昭公。
【 譯文】
冬天,安葬曹昭公。
