經 三十有一年,春,取濟西田
【 譯文】
三十一年,春天,魯國得到了濟水以西的土地。
經 公子遂如晉。
【 譯文】
公子遂到晉國去。
經 夏,四月,四卜郊,不從,乃免牲,猶三望。
【 譯文】
夏季,四月,四次佔卜郊祭,都不吉利,就沒殺牲郊祭,還是舉行了三次望祭。
傳 夏四月,不時也。四卜,非禮也。免牲者,為人緒衣燻裳,有司玄端奉送,至于南郊。免牛亦然。乃者,亡乎人之辭也猶者,可以已之辭也
【 譯文】
夏季四月,不合郊祭的季節。佔卜四次,不合于禮。不殺牲,是指像人似的給羊披上黑衣裳,管事人穿黑色禮服,牽著它到南郊接神。如果是牛,也這樣做。乃,表明沒賢人(治國)的意思。猶,表示可以停止不祭的意思。
經 秋,七月
【 譯文】
秋季,七月。
經 冬,杞伯姬來求婦。
【 譯文】
冬天,杞伯姬來魯接兒媳婦。
傳 婦人既嫁不渝竟,杞伯姬來求婦,非正也
【 譯文】
女人出嫁就不能再過國境。杞伯姬來魯接兒媳婦是不對的。
經 狄圍衛。十有二月,衛遷于帝丘
【 譯文】
狄人圍攻衛國。十二月,衛國遷到帝丘。
