莓(一)八七
《爾雅》曰(二)︰“ (三),山莓【一】。”郭璞雲︰“今之木莓也,實似 (四)莓【二】而大,可食(五)。”
(一) “莓”,與“莓﹝一0一﹞”標題相同,《學津》本、漸西本改這個標題為“ ”,黃麓森校本改為“山莓”。《要術》常采用郭注為標題,也許原來是“木莓”,脫去“木”字。
(二) 見《爾雅.釋草》。郭注作“亦可食”,余同。
(三) “ ”,金抄、明抄作“箭”,茲從他本及《爾雅》作“ ”。
(四) “似”,金抄、明抄有,同郭注,他本脫(吾點校補“似”,漸西本沒有依著補)。“ ”,金抄訛作“簾”,明抄訛作“ ”,據他本及郭注改正。
(五) “可食”,金抄、明抄同;他本作“亦可食”,同郭注,是後人據今本郭注補的。
【一】 “山莓”,據李時珍就實物驗證,就是薔薇科的懸鉤子,落葉小灌木。參看“莓﹝一0一﹞”注釋【一】。“ ”音箭。“莓”音每,又音梅。
【二】 “ ”音鏢,“ 莓”,見“ ﹝九0﹞”注釋【一】。
