【原文】
萬觀知嚴州。七里瀧漁舟數百艘,晝漁夜竊,行旅患之。觀令十艘為一甲,各限以地,使自守。由是無復有警。
〔馮述評〕
能實行編甲之法,何處不可?
【譯文】
明朝人萬觀(南昌人,字經訓)任嚴州知州時,七里瀧的漁舟數百艘,白天打漁晚上竊盜,來往旅客都很害怕。
萬觀命令十艘船組成一甲,劃定地區讓他們自己防守。從此乃不再有盜賊的警報。
〔馮評譯文〕
編甲的方法何處不可實行呢?不知道為什麼很多人都不去嘗試。