明智部知微卷五 240、列子

類別︰子部 作者︰馮夢龍(明) 書名︰智囊全集

    【原文】

    子列子窮,貌有饑色。客有言之于鄭子陽者,曰︰“列御寇,有道之士也。居君之國而窮,君毋乃不好士乎?”鄭子陽令官遺之粟數十秉。子列子出見使者,再拜而辭。使者去,子列子入。其妻望而拊心曰︰“聞為有道者,妻子皆得逸樂。今妻子有饑色矣,君過而遺先生食,先生又弗受也,豈非命哉?”子列子笑而謂之曰︰“君非自知我也,以人之言而遺我粟也。夫以人言而粟我,至其罪我也,亦且以人言,此吾所以不受也。”其後民果作難,殺子陽。受人之養而不死其難,不義;死其難,則死無道也。死無道,逆也。子列子除不義去逆也,豈不遠哉!

    〔馮述評〕

    魏相公叔痤病且死,謂惠王曰︰“公孫鞅年少有奇才,願王舉國而听之。即不听,必殺之,勿令出境。”〔邊批︰言殺之者,所以果其用也。〕王許諾而去。公叔召鞅謝曰︰“吾先君而後臣,故先為君謀,後以告子,子必速行矣!”鞅曰︰“君不能用子之言任臣,又安能用子之言殺臣乎?”卒不去。

    鞅語正堪與列子語對照。

    【譯文】

    列子(戰國鄭人)很窮,面有饑色。有人告訴鄭國子陽(鄭國之相)說︰“列御寇是個思想家,住在貴國卻生活窮困,您難道不喜歡讀書人嗎?”

    子陽就派官吏送數十秉的粟米給列子。列子出門見使者,一再推辭,沒有接受。

    使者走後,列子進入屋里,妻子看了撫著心說︰“听說凡是思想家,妻子都可過得很安樂,現在你的妻子面有饑色,國君派人送你食物,你還不接受,難道是我命該如此嗎?”

    列子笑著對妻子說︰“國君不是自己了解我,而是因為別人的話才送我粟米。如果會因別人的話而送我粟米,也可能會因別人的話而加罪于我,這就是我不接受的原因。”

    後來果然有人作亂,殺了子陽。

    接受別人的供養而不殉難,是不義;要殉難,卻又死得不合正道。死得不合正道,就有叛逆之名。列子除去不義與叛逆之名,見識豈不很遠大嗎?

    〔馮評譯文〕

    魏相公叔痤(戰國魏人)病重將死,對惠王說︰“公孫鞅年輕又有奇才,希望大王把國事全托付他,一切听他的;如果不托付他,就一定要殺了他,不要讓他離境。”惠王答應了他。公叔痤又請公孫鞅來,向他謝罪說︰“我先君王而後臣子,所以先為君王定謀略,然後才告訴你。如果大王沒有把國事托付給你,你一定要趕快離開!”

    公孫鞅說︰“如果國君不能采用你的話重用我,又怎麼會听你的話而殺我呢?”終于沒有離開。

    公孫鞅的話,正足以拿來和列子的話相對照。


如果你對智囊全集有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《智囊全集》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。