〈序〉 序文

類別︰子部 作者︰曹操 書名︰孫子略解

    操聞上古弧矢之利,《論語》︰「足兵。」《尚書》︰「八政曰師。」《易》曰︰「師貞,丈人吉。」《詩》曰︰「王赫斯怒,爰征其旅。」黃帝湯武咸用干戚以濟世也。《司馬法》曰︰「人故殺人,殺之可也。」恃武者滅,恃文者亡。夫差、偃王是也。聖人之用兵,戢而時動,不得已而用之。吾觀兵書戰策多矣,孫武所著深已。審計重舉,明畫深圖,不可相誣,而但世人未之深亮訓說,況文煩富行於世者,失其旨要,故撰為略解焉。

    【譯文】

    我听說遠古時候就有弓箭的應用,《論語》上說︰“要有足夠的武裝力量”,《尚書》所說的八樣政事中就有“軍事”,《周易》上說︰“出兵是正義的,主帥就吉利”,《詩經》上說︰“周文王赫然震怒,于是整頓他的軍隊”,軒轅黃帝,商湯王,周武王都是用武裝力量拯救社會的。《司馬法》上說︰“誰故意殺死無罪的人,就可以殺他。”單靠武力的要滅亡,只講“仁義”的要亡國,吳王夫差和徐堰王就是兩個例子。聖人用兵,只作準備,必要時才動用,是不得已而用兵啊。我讀過的兵書和戰史很多了,孫武所著的兵法寫得很深刻了。孫子,名武,是齊國人,為吳王闔閣作《兵法》十三篇,吳王讓他按照兵法訓練婦女,終于用他為將軍,向西打敗了強大的楚國,攻入鄭都,向北威脅齊國和晉國。百余年後叉出個軍事家孫腆,是孫武的後代。《孫子》周密地制定作戰計劃和慎重地采取軍事行動,都是十分明確和深刻的,是不容曲解的。然而人們還沒有對它作過深刻透徹的解說,況且文字繁多,流行于世間的,失去了原作的精神實質,所以加以刪定和注解。


如果你對孫子略解有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《孫子略解》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。