正文 用間篇

類別︰子部 作者︰曹操 書名︰孫子略解

    ﹝曹操曰︰戰必先用間,以知敵情也。﹞孫子曰︰凡興師十萬,出征千里,百姓之費,公家之奉,費日千金。外內騷動,怠於道路,不得操事者,七十萬家。﹝曹操曰︰古者,八家為鄰;一家從軍,七家奉之,言十萬之師舉,不事耕稼者七十萬家。﹞相守數年,以爭一日之勝,而愛爵祿百金,不知敵之情者,不仁之至也。非民之將也,非主之佐也,非勝之主也。故明主賢將,所以動而勝人,成功出於眾者︰先知也。先知者,不可取於鬼神,﹝曹操曰︰不可以禱祀而求。﹞不可象於事,﹝曹操曰︰不可以事類求也。﹞不可驗於度,﹝曹操曰︰不可以事數度也。﹞必取於人知者。﹝曹操曰︰因間人也。﹞故用間有五︰有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。五間俱起,莫知其道,是謂神紀,人君之寶也。﹝曹操曰︰同時任用五間也。﹞鄉間者,因其鄉人而用者也。內間者,因其官人而用者也。反間者,因其敵間而用者也。死間者,為誑事於外,令吾間知之,而得於敵者也。生間者,返報者也。故三軍之親莫親於間,賞莫厚於間,事莫密於間。非聖不能用間,非仁不能使間。非微不能得間之實,非密不能得間之寶。密哉密哉,無所不用間也。間事未發,聞間事者與所告者皆死。凡軍之所欲擊,城之所欲攻,人之所欲殺︰必先知其守將、左右、謁者、門者、舍人之姓名。令吾間必索敵間之來間我者,因而利之,導而舍之,故反間可得而用也。﹝曹操曰︰舍,居止也。﹞因是而知之,故鄉間、內間可得而使也。因是而知之,故死間為誑事,可使告敵。因是而知之,故生間可使如期。五間之事,必知之,知之必在於反間,故反間不可不厚也。殷之興也,伊摯在夏;﹝曹操曰︰伊尹也。﹞周之興也,呂牙在殷。﹝曹操曰︰呂望也。﹞唯明主賢將,能以上智為間者,必成大功。此兵之要,三軍所恃而動也。

    【譯文】

    (曹操說,作戰必須使用間諜,來探知敵人的真實情況。)孫子說︰出動十萬大軍,遠征千里,百姓的耗費,國家的開支,每天要消耗千金,全國內外不得安寧,作戰和運輸的隊伍在路上疲憊地奔走,不能從事正常生產的,要有70 萬家。兩軍相峙數年,為的是爭奪最後的勝利,如果因為吝惜官位金錢,而不厚賞間諜,以致不能了解敵情,那是最不明智的!這樣的人,不是軍隊的好將帥,不是國王的好助手,也不是勝利的主宰者。明智的君主,賢能的將帥,其所以出兵就能夠戰勝敵人,建立的功勛超出一般人,就是固為預先掌握了敵情。要想預先了解敵情,不能靠向鬼神祈禱,不能靠以事類比,(曹操說︰不能用祈禱的方法來尋求,也不能用類比的方法來尋求。)不能靠夜觀天象。(曹操說︰不能依據事物的某些征兆來測吉凶。)必須從人那里取得,從了解敵情的人那里取得。(曹操說︰要依靠間諜。)使用的間諜有五種︰有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。五種間諜一齊使用,沒人知道我們使用間諜的方法,這就達到了非常高明的境地,成了國君的法寶。(曹操說︰同時使用五種間諜,才能達到這種境地。)鄉間,是借助敵國百姓為我所用。內間,是借助敵方官吏為我所用。反間,是借助敵方間諜為我所用。死間,是把假消息傳出去,而讓我方間諜知道後,將假情報傳給敵人。生間,是能夠回來報告敵情的我方間諜。所以,在三軍之中,沒有誰能比間諜與將帥的關系更密切,沒有誰能比間諜受的賞賜更豐厚,沒有誰能比間諜于的事情更機密。所以,不是非常聰明的人就不能利用間諜,不是至誠、果敢的人就不能指使間諜,沒有見微知妙的本領就不能得知間諜所提供情報的虛實。微妙啊,微妙,沒有什麼事情不可以使用間諜!如果間諜的任務沒有完成卻泄露給別人,那麼這個間諜和被告訴的人都要處死。凡是我要攻的敵方軍隊,要打的敵方城寨。要殺的敵方官員,必須先知道防守將官以及他的助手、負責傳達通報的官員、門衛、門客等人的姓名,必須讓我方間諜偵察清楚他們的情況。一定要查出敵方派來刺探我們軍情的間諜,利用他並給他厚利,誘導他並讓他留下來,這樣,就可以做反間使用了。(曹操說︰舍,就是居住下來。)依靠反間知道了敵人內部情況,這樣就可引誘敵人的鄉間、內間為我所用了;依靠反間知道了敵人內部的情況,就可以讓死間傳假消息給敵人;依靠反間知道了敵人內部情況,生間就可以按時完成任務。如何使用五種間諜的事情,國君必須懂得,而且應該知道使用間諜的關鍵在于反間,所以對反間不可不厚賞。從前殷朝的興起,是因為重用曾在夏朝生活過的伊執;(曹操說︰伊執就是伊尹。)周朝的興起,是因為重用了解殷朝情況的呂牙。(曹操說︰呂牙就是姜大公。)所以,只有明智的國君和賢能的將帥才能夠選用最有智謀的人做間諜,這樣一定能建立大的功勛,這是用兵的關鍵,全軍是靠間諜提供情報來決定行動的啊!


如果你對孫子略解有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《孫子略解》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。