【原文】
春風疑不到天涯,二月山城未見花。
殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞啼雁生鄉思,病入新年感物華。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
【譯文】
我疑心春風吹不到這邊遠的山城,都已經二月了,這個山城里還未見有花開。殘雪壓著枝條,樹椏上尚留著經過冬天的橘子,春雷驚起地下的竹筍,不久就要抽出嫩芽來;晚上听到雁的啼叫聲,勾起了無盡的鄉思。病中度過這新年,不免感嘆時光流逝,景物變遷。我曾經在洛陽的名花叢中飽享過美麗的春光,山城的野花雖然開得晚些,也不必嘆息了。