原文︰
燔骨
嚼燔骨者,焦 爛舌不以為痛;飲醇酎者,噦腸嘔胃不以為苦。饞嗜者由忘于痛苦,饑窮者必輕于性命。痛苦可忘,無所不欺;性命可輕,無所不為。是以主者以我欲求人之欲,以我饑求人之饑。我怒民必怒,我怨民必怨。能知其道者,天下胡為乎叛?
譯文︰
啃烤肉骨頭的人,燙的唇舌起泡也不覺得疼痛;飲美酒的人,翻腸倒胃的嘔吐也不覺得苦不堪言。嘴饞的人可以忘卻痛苦,饑餓貧困的人必定不重視性命。可以忘卻痛苦的人,無論什麼事情都可以欺瞞;不怕死的人,無論什麼事情都敢做。因此,君主將自己的欲望與百姓的欲望協調一致,將自己的饑飽與百姓的饑飽協調一致。君主憤怒就是百姓憤怒,君主抱怨是百姓抱怨。能夠懂得這個道理,天下哪里還會有叛亂呢?
注︰
燔骨(f n g ):烤肉中的骨頭。